Kniga-Online.club

Хильда Пресли - Внезапно пришла весна

Читать бесплатно Хильда Пресли - Внезапно пришла весна. Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Наверное, со временем так оно и будет. Но я не могу не думать о том, что дядя Уилли копил эти деньги, отказывая себе во всем.

Лицо Скотта смягчилось, и он улыбнулся:

— Но он хотел, чтобы деньги достались вам, Джули. Думаю, откажись вы от них, он бы обиделся.

— Наверное, вы правы. И все же я не стану тратить их на всякие мелочи. Я собираюсь открыть отдельный счет и пустить деньги на ремонт коттеджа. То, что останется, пойдет на текущие расходы по поддержанию коттеджа в порядке.

Скотт опять улыбнулся:

— Очень разумное решение. А как насчет расходов на текущую жизнь? Вы их учли?

Джули задумалась.

— Не знаю. Я как-то еще не думала об этом.

— А может, хотите добиться всего своим трудом? — поддразнил ее Скотт.

— А почему бы и нет? — шутливо отозвалась Джули.

Он рассмеялся.

— Не испугаетесь, если придется вести спартанский образ жизни, а то и вовсе голодать? Шучу, шучу, — сказал он. — Если вы твердо решили добиться всего своим трудом, то у вас получится. Я уверен. Кстати, как ваша книга?

— Я работаю над предпоследней главой.

— У вас есть норма на каждый день?

Джули кивнула:

— Плюс-минус несколько сотен слов.

— Ну что ж, — заметил Скотт, — чем ближе к концу, тем ближе к издательству.

Джули обеспокоенно нахмурилась:

— Очень трудно решить, получилась книга или нет. Хорошо, если бы кто-нибудь прочитал мою рукопись и высказал свое мнение, не обязательно в деталях и подробностях, — в самых общих чертах.

Скотт удивленно поднял брови.

— А ваш друг? Разве он не может вам помочь?

Джули поморщилась:

— Я бы могла попросить его, но…

Скотт пристально смотрел на нее:

— Но…

— Просто наш подход к работе, наша стилистическая манера очень различаются…

— Я рад это слышать, — честно сказал Скотт.

Но Джули решила, что несправедлива к Рональду:

— Возможно, я неточно выразилась. Я имела в виду его статьи. Его книга мне понравилась.

— Книга? Я и не знал, что он пишет книги.

— Да. — Джули вытащила из ящика книгу. — Вот она. Хотите еще кофе?

Скотт кивнул. Джули направилась на кухню, а он принялся удивленно разглядывать книгу.

— Говорите, это написал Рональд Кеннеди? — спросил он.

— Да, под псевдонимом.

— Ну конечно!

— Она совсем не похожа на его статьи.

— Знаю.

— Так вы ее читали?

Скотт положил книгу на стол:

— Да, вообще-то я прочитал ее несколько раз.

Джули хотелось обсудить с ним достоинства и недостатки этой книги, но ей показалось, что Скотт намеренно перевел разговор на другое.

— Мама сказала, что вы придете к нам в воскресенье. Я рад, что вы приняли приглашение.

— Вы будете дома?

— Конечно.

— А мисс Андерсон тоже приглашена? — осмелилась спросить Джули.

— Валери? Вряд ли, ведь ее отец был так недружелюбен по отношению к вам. Кроме того, три женщины на одного мужчину — вы, мама и сестра — уже многовато.

Джули улыбнулась шутке, радуясь, что Валери не будет. Скотт взглянул на часы.

— Почти одиннадцать. Мне пора. — Он встал, взял пальто и обернулся к ней. — Знаете, меня все же беспокоит, что деньги остаются в коттедже. Кто про них знает?

Когда Джули ответила, Скотт нахмурился:

— Значит, по крайней мере четверо, а сейчас, возможно, и больше.

— Рон и мистер Осборн обещали никому больше не говорить.

Джули сообразила, что не упомянула друга Рональда, но решила промолчать. Однако Скотт не мог успокоиться.

— Миссис Кеннеди и миссис Осборн могли рассказать кому-то еще, а те, в свою очередь, пустить слух дальше. Знаете, Джули, давайте я заберу деньги с собой. Вы заедете за ними по пути в банк, утром. Я дома до половины десятого, возможно даже — до десяти. Жду звонка. Так что вы меня непременно застанете.

Джули помедлила, чувствуя себя несколько виноватой: Рональд сделал ей такое же предложение, и она отказалась.

Скотт весело улыбнулся:

— Если хотите, можете их потом пересчитать.

— Глупости!

— Тогда давайте их мне. Я буду спать спокойнее, да и вы тоже.

Джули с радостью согласилась:

— Сейчас принесу. Они в кабинете.

Рон все равно утром уезжает в Лондон. Если ему нужно на ранний поезд, тогда бы ее просьба была для него обременительной, успокоила она себя.

Джули включила свет и в изумлении уставилась на то место, где оставила шкатулку.

— Скотт! — Она бросилась в столовую. — Скотт, шкатулка! Она исчезла!

Глава 7

— Этого нам еще не хватало! — Скотт бросил пальто на стул. — Где вы ее оставили?

— На маленьком столике, в кабинете, рядом с телефоном.

— Вы уверены?

Он вошел с Джули в кабинет и осмотрел всю комнату — вдруг она забыла и положила шкатулку в другое место.

— Нет, Скотт. Она была на этом столике. Утром я поставила ее туда. Там она и стояла. По крайней мере…

— Когда вы видели ее в последний раз?

Джули силилась вспомнить.

— Вечером, когда закончила писать.

— И вы не выходили из дому?

Джули покачала головой.

— Вообще-то нет.

— Что это значит «вообще-то»?

Джули рассказала, как вышла на лай Бастера и нашла его привязанным.

— Я отсутствовала всего минут десять.

— Вполне достаточно, чтобы войти в дом и украсть деньги. Вы кого-нибудь видели?

— Нет. Бастер носился по саду как сумасшедший, я с трудом зазвала его в дом. Он обошел все комнаты и улегся. Правда, весь вечер он вел себя очень неспокойно, но мы подумали…

Скотт, направлявшийся к телефону, повернулся:

— Кто — мы?

— Рональд и я. Он ушел примерно минут за пятнадцать до вас. Когда он открыл дверь, Бастер выскочил на улицу.

Скотт набирал номер.

— Кто еще был в доме, кроме него и Джека Осборна?

— Никого. Куда вы звоните?

— В полицию, естественно. О краже нужно сообщить как можно скорее. Так больше шансов схватить вора. — Скотт передал трубку Джули. — Лучше все расскажите сами.

Джули рассказала, как было дело, и дежурный полицейский заверил ее, что они займутся этим немедленно.

— Хотите, я останусь с вами? — предложил Скотт. — Хотя бы пока не уйдет полиция.

Джули с благодарностью согласилась, Скотт позвонил домой и сообщил матери, что он задержится. Джули, расстроенная, вернулась в столовую, недоумевая, кто это мог сделать и когда. Но самое главное — кто? Очевидно, тот, кто знал про деньги, кто знал, что она одна, и выжидал подходящего случая.

Вошел Скотт:

— Не могу вам описать, Джули, как я расстроен. Кроме кражи денег, хотя я надеюсь, они найдутся, на вас могли напасть. И мысль об этом меня ужасает.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Хильда Пресли читать все книги автора по порядку

Хильда Пресли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Внезапно пришла весна отзывы

Отзывы читателей о книге Внезапно пришла весна, автор: Хильда Пресли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*