Kniga-Online.club

Барбара Уоллес - Всегда говори «Да!»

Читать бесплатно Барбара Уоллес - Всегда говори «Да!». Жанр: Короткие любовные романы издательство Литагент «Центрполиграф», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я думала, что вы каждый день общаетесь.

– Обычно да, но сейчас он в таком районе, где очень плохая связь. – Она потянулась за молотком, стараясь при этом говорить беспечно. – Возможно, мы так и не сможем связаться друг с другом до поры до времени.

– Досадно.

– Ну, ничего, я переживу.

Хуже всего было то, что она переживала за Хантера. Каждое утро Эбби хватала газету и бегло просматривала заголовки, желая убедиться, что с ним ничего не случилось. Это Хантер виноват в том, что она так нервничает.

– Ой! – Эбби отвлеклась и случайно ударила молотком по пальцу.

– Ты в порядке?

– Нормально. – Это ей за то, что вообразила себя кем-то большим, чем просто домработницей.

Мобильный зазвонил.

– Сможешь ответить? Я хочу подержать палец под холодной водой, – спросила Эбби подругу.

– Легок на помине, – ответила Кармелла. – Это Хантер.

– Что ему надо?

– Может, он по тебе соскучился?

– Скорее забыл что-нибудь из оборудования. Что-нибудь очень важное, без сомнения, раз уж потрудился добраться до места, где есть связь.

Осторожно, чтобы не задеть ноющий палец, она взяла телефон из рук Кармеллы.

– Алло. Что случилось?

– Эбби Грей? – Голос на том конце линии явно принадлежал не Хантеру. – Меня зовут Майлз Бин. Я коллега Хантера.

Коллега. Хантера. Внутри у Эбби все заледенело. Она схватилась за стол, так как ее дрожащие колени отказывались ее держать. Кармелла напряженно смотрела на подругу, пытаясь понять, что происходит.

– Да, мистер Бин, – ответила она. – Чем могу вам помочь?

– Боюсь, тут произошел несчастный случай.

Глава 10

Двадцать семь шагов до стойки аренды машин. Пятьдесят четыре шага туда и обратно. Эбби уже все посчитала.

Когда она поворачивала, чтобы сделать очередной круг, ее взгляд падал на выход с таможни. Ничего. Самолет приземлился уже двадцать минут назад. Что их могло так сильно задержать?

Хантер был ранен. Она снова и снова прокручивала в голове слова Майлза. Случилась забастовка, которая переросла в массовые беспорядки. Хантер делал снимки. Каким-то образом он оказался не там, где нужно, и агрессивные участники напали на него.

– Зверски избит, – так описал события Майлз, – хотя Хантер больше волновался о том, что они повредили камеру.

Конечно же он волновался. Камера – это его жизнь, разве не так он когда-то говорил?

И тут Эбби увидела Хантера. Он выходил из двери, повязка фиксировала его правую руку. Эбби громко выдохнула. Она еще никогда в жизни не была так счастлива. Впервые с того момента, как позвонил Майлз, у нее с плеч спал тяжкий груз.

– Прежде чем ты что-нибудь скажешь, сразу предупрежу: доктор пообещал, что оба перелома зарастут без следа, – предупредил Хантер. – Мне только нужно будет наблюдаться пару месяцев. Всего восемь недель.

– Всего восемь недель? Какая удача!

Эбби поняла, почему Майлз говорил, что его травмы выглядят ужасающе. Над левой бровью красовался шрам, один глаз заплыл и почернел почти до самой скулы. Еще один синяк был на челюсти, но не такой заметный благодаря отросшей щетине. Эбби легко провела кончиками пальцев по лицу Хантера.

– Тебе повезло, что ты вообще остался жив, как говорит Майлз.

– Майлз вообще любит драматизировать. Тебе надо почитать новости, которые он передает. – Хантер поймал ее руку и нежно сжал ее пальцы. – Ты волновалась?

– Не могла сдержаться, – ответила она. – Меня вообще пугают срочные телефонные звонки от незнакомцев. Я боялась, что опять останусь безработной. – Она была до смерти напугана мыслью о том, что Хантер лежит растерзанный в какой-нибудь подворотне.

Ее попытка выглядеть равнодушной не удалась. Перестав улыбаться, Хантер наклонился вперед, пока не уткнулся лбом в ее лоб.

– Прости, что напугал тебя, милая.

Она закрыла глаза, стараясь выдохнуть, насколько возможно, все свои потрясения и страх.

– Я не знала, что и подумать. Особенно после разговора с Майлзом.

– Я же сказал, он очень драматизирует.

– Так что случилось?

– Оказался не в том месте, не в то время.

Они стояли прижавшись друг к другу, в то время как толпа протекала мимо. Эбби трясло. Видимо, Хантер это заметил, потому что он обнял ее за плечи и притянул к себе.

– Разве должно быть не наоборот? – спросила она. – Это я должна успокаивать тебя.

– Ты и успокаиваешь, – сказал он. – Ты даже не представляешь как.

– Абсолютно не представляю.

Хантер принял обезболивающее перед тем, как они выехали из аэропорта, и вздремнул на заднем сиденье такси, когда водитель влился в поток уличного движения Нью-Йорка. Сидя рядом, Эбби изучала пострадавшее лицо Хантера. Она видела, как подергивались мелкие мускулы под его глазом, выдавая напряжение, которое он так тщательно скрывал. Его рот время от времени кривился, а черты лица при этом становились более грубыми. На воротничке вечной рабочей куртки она увидела пятно. Кровь. Это открытие заставило ее похолодеть. Насколько близка она была к тому, чтобы потерять его?

А все из-за каких-то дурацких фотографий. Запустив руку в его волосы, Эбби гладила его голову, отчаянно ругая про себя отца Хантера, который заставил сына думать, будто ничто, кроме кадра, не имеет значения.

– М-м-м… Как приятно.

Она улыбнулась, услышав его сонный голос.

– Просто кто-то не чувствует никакой боли, – поддразнила она его.

– Это так чудесно. Хорошо быть дома.

– Мы еще не дома.

– А я уже. – Хантер немного подтолкнул ее руку головой, как кот, который требует ласки. Эбби опять его погладила. – Я скучал по тебе.

«Это все обезболивающее», – подумала Эбби, однако сердце ее сжалось от радости.

Хантер открыл глаза:

– Ты правда волновалась обо мне?

– Ну, кто-то же должен, – ответила она.

– Я рад, что это оказалась ты. – Он внимательно посмотрел ей в лицо.

Его глаза потемнели, и Эбби испугалась, что утонет в этой бездне.

– Ты такая красивая, – пробормотал Хантер.

Эбби почувствовала, как вспыхнула до корней волос.

– Мне кажется, из-за обезболивающего ты немного не в себе.

– Ну, не так уж и сильно не в себе, – ответил он таким хриплым и низким голосом, что она могла чувствовать его вибрацию. Его рука двинулась выше, охватила ее затылок и притянула ближе к себе. – Я абсолютно в своем уме.

А потом он поцеловал ее. Медленный, глубокий, долгий поцелуй, от которого сердце Эбби едва не выскочило из груди. Она прижалась к Хантеру еще крепче.

Хантер проснулся на своем диване в одиночестве. Он смутно помнил, как поднимался по лестнице, держа Эбби за талию и отказываясь идти дальше. А перед этим они ехали в такси, и… он целовал Эбби. Он никогда в жизни не смог бы забыть это.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Барбара Уоллес читать все книги автора по порядку

Барбара Уоллес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Всегда говори «Да!» отзывы

Отзывы читателей о книге Всегда говори «Да!», автор: Барбара Уоллес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*