Kniga-Online.club

Кэтти Уильямс - Два билета в любовь

Читать бесплатно Кэтти Уильямс - Два билета в любовь. Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Маму хватил бы удар, если бы она слышала тебя сейчас!

— Что ж, возможно, — кивнула Хизер, на самом деле подумав, что мама, скорее всего, очень гордилась бы ею. — Я просто сообщаю тебе некоторые правила и порядки.

— Опять ты со своими правилами и порядками! — заныла Клер, вскакивая с дивана. Коротенький топ и шортики облегающей пижамы почти не скрывали ее великолепного тела. Но теперь Хизер не чувствовала себя безобразной толстухой, когда смотрела на сестру.

Хизер заметила, что Клер злится. Это и неудивительно. Впервые изнеженной красотке пришлось столкнуться с реальностью, в которой с ней не обходились как с кем-то особенным. Клер научилась отлично манипулировать людьми, и ей всегда удавалось устроить все по-своему. Хизер с грустью подумала, что она сама долгие годы помогала эгоистичности и самоуверенности Клер расти и множиться. Ведь она тоже сдувала с сестры пылинки, никогда не вступая с ней в конфликт.

Чувствуя себя неловко, Хизер наблюдала, как Клер выскочила из гостиной. За этим последовал звук льющейся воды и какой-то грохот. Дверь хлопнула, и Клер вернулась в гостиную, держа в руках еще кучу каких-то вещей.

— Вот! — провозгласила она тоном обиженного ребенка. — Довольна?

— Нет. Ты должна уложить вещи в чемоданы и поставить их за диван. Зачем ты раскидала все на полу? Здесь и так мало места. И смотрится это отвратительно.

Пока Клер продолжала возиться с вещами, Хизер ушла на кухню. Она заварила чашечку кофе и приготовила тосты с сыром. Для себя. Это еще одно, что Хизер не собиралась делать за свою сестру — пусть стряпает себе сама.

— Ты не приготовила мне завтрак? — удивилась Клер, возникнув в дверях и обиженно скрестив руки на груди. — Если ты будешь так ужасно обращаться со мной, — объявила она, надув губы, — тогда я уеду прямо сейчас. Я думала, ты обрадуешься мне, но, кажется, я ошиблась.

— Я счастлива, что ты приехала, Клер, но не настолько, чтобы тут же подарить тебе мою квартиру. — Или мою жизнь. — Кстати, почему ты уехала из Америки? Мне казалось, тебе там очень нравится. Ты же говорила, что Америка — это страна, которая может удовлетворить любые амбиции, не то что старомодная и ограниченная Англия.

Клер явно было не по себе, но она быстро взяла себя в руки. Так и не ответив, она прошла в кухню и распахнула холодильник.

Даже сейчас, когда Хизер обрела относительную независимость, она не могла не восхищаться силой воли своей сестры.

Между тем Клер уселась за стол. Она сделала себе бутерброд с маслом и медом, но даже не потрудилась достать тарелку, чтобы не оставлять после себя крошек. Ее светлые волосы рассыпались по плечам, оттеняя великолепный загар.

— В любом случае… — сказала Клер с набитым ртом, — я всегда могу попросить твоего друга Тео приютить меня на время. Он ведь твой друг, значит, окажет тебе такую услугу…

— Ты не можешь так поступить! — с горячностью воскликнула Хизер, чувствуя, что заливается краской.

— Неужели? — удивилась Клер. — Почему же? Ты что, в состоянии попросить об услуге только лучшую подружку? Или все потому, что ты ревнуешь? — усмехнулась Клер, но Хизер молчала. — Я так и знала! Я сразу предположила, что, возможно, между вами что-то было, но потом поняла, насколько это смешно. А это значит, что ты, наверное, пыталась соблазнить его, но у тебя ничего не вышло!

— С чего ты взяла, что у меня ничего не было с Тео? — начиная терять терпение, с бравадой бросила Хизер.

— Потому, что я в этом уверена. Начнем с того, что ты бы просто не смогла скрыть от меня такое.

— Я не желаю продолжать этот разговор! — Хизер резко встала, повернувшись спиной к сестре.

У нее возникло почти непереносимое желание заплакать. В горле словно застрял комок. Сначала Тео попользовался ею и выбросил, как надоевшую игрушку, а теперь вот Клер откровенно издевается, насмехаясь над ней.

Мрачные мысли прервал звонок в дверь. Никогда еще Хизер так не радовалась тому, что Бет явилась без предупреждения, чтобы навестить ее. Она подошла к домофону и, не спрашивая, кто там, открыла дверь. Ее не остановило даже то, что Клер так и не потрудилась вылезти из пижамы.

Хизер распахнула дверь, ожидая увидеть Бет.

Клер нетерпеливо переминалась с ноги на ногу в прихожей. Ее глаза хищно блеснули, когда увидела на пороге Тео, да еще с огромным букетом алых роз.

Тео прошел в гостиную мимо изумленной Хизер и тут же был подвергнут атаке со стороны Клер. Девушку, кажется, совершенно не смущало, что она стояла перед мужчиной в одной пижаме, которая едва прикрывала ее прелести.

— Мы как раз говорили о тебе, — нацепив ослепительную улыбку, пропела она. Затем села на диван, кокетливо подобрав колени к груди, — с мило с твоей стороны принести нам цветы. Я обожаю розы.

Хизер исчезла на кухне, чтобы поставить цветы в воду, а когда вернулась, увидела, что Клер продолжает откровенно заигрывать с Тео.

— Присядь рядом, — девушка похлопала донью по дивану. — Я хотела кое о чем тебя просить, — она снова улыбнулась, играя с витком своих волос. — Когда я приехала, у Хизер начались проблемы. Она не переносит беспорядок. Хотя я уже все за собой убрала. В общем, у меня есть хотя бы один шанс, что я могу пожить у тебя несколько дней? — заискивающе спросила она, приняв вид потерявшегося маленького котенка, который очень нуждается в добром хозяине.

Хизер со злостью стиснула зубы, размышляя, что происходит сейчас в голове Тео. В принципе он был не из тех мужчин, кто готов преподносить девушке цветы и конфеты. Тео скорее поручит своей секретарше выбрать подарок или заказать поездку в Париж. Хизер и сама раньше частенько занималась этим по его просьбе. Уж она-то знала, что Тео никогда не утруждал себя подобной рутиной.

Ревность пронзила сердце Хизер. Она с завистью смотрела на свою красавицу сестру. За один вечер Клер удалось затронуть какую-то струну в душе Тео, если он решился на такой поступок.

Хизер вздрогнула, когда он вдруг развернулся и заглянул ей прямо в глаза.

— Не думаю, что Хизер одобрит это, — объявил он, подойдя к Хизер и положив руки ей на плечи.

Девушка застыла на месте. Она совсем потеряла способность мыслить здраво. Все, что она сейчас ощущала, — это то, что он, Тео, легонько массирует ее плечи.

— Не понимаю, при чем здесь Хизер, — захлопала глазами Клер. — Ты ошибаешься, если думаешь, будто она хочет, чтобы я жила у нее. — Губы девушки задрожали. — Она все утро намекала мне, чтобы я уезжала.

— Я могу ее понять, судя по беспорядку, который творится в этой квартире.

— Тут было гораздо хуже, — запротестовала Клер в попытке убедить Тео, что она будет очень аккуратной гостьей. — Я не стану сорить в твоей квартире. И знаешь, я ведь сейчас ищу работу. Я могла бы работать у тебя, как Хизер. И… — Клер победно взглянула в сторону сестры, — можешь не беспокоиться, я не стану пытаться соблазнить тебя!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Кэтти Уильямс читать все книги автора по порядку

Кэтти Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Два билета в любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Два билета в любовь, автор: Кэтти Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*