Kniga-Online.club

Лианна Уилсон - Ошибок не избежать

Читать бесплатно Лианна Уилсон - Ошибок не избежать. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я Люк, — сказал он, отступая назад и пропуская кого-то в дом.

— Я Дженни. — У Сидни подскочило сердце, когда она услышала этот энергичный голос. — Твой вид подтверждает предположение, которое вызывает твой голос по телефону — ты шикарный и сексуальный.

Люк склонил голову набок.

— Сидни не говорила, что ее сестренка такая милашка.

— Я — милашка? — Дженни пронеслась мимо, кипя от негодования. — А ты уже приударяешь за моей сестрой! — Она обоим улыбнулась так, будто спрашивала: «Есть тут что-нибудь, что мне следовало бы знать?» — Ну это событие всей моей жизни.

— О ч-чем речь? — выдавила из себя Сидни, чувствуя, как взгляд Люка сосредоточивается на ней. Он улыбнулся шире, так что на щеке у него проступила ямочка, и пульс у нее припустил в галоп. — И вообще, ты откуда?

— Ты знаешь, как я «любила» Стэна. — Дженни закатила глаза, проигнорировав второй вопрос.

— Поэтому ты попыталась расстроить мне свадьбу?

Дженни фыркнула.

— Если б расстроила, избавила бы тебя от беды. — Она обняла Сидни. — Привет, сестрица. Нужна помощь?

— Что-о? — Весь мир закружился, и она смотрела на Люка, надеясь получить ответ, который остановил бы эту карусель.

— Ты не сказал ей? — поинтересовалась Дженни.

Он пожал плечами.

— У меня хватало времени только на готовку. — Он вытер руки полотенцем. — Мне казалось, что твое появление будет хорошим сюрпризом.

— Что тут происходит? — спросила Сидни, обнимая одной рукой сестренку, переросшую ее на два дюйма.

Дженни обхватила Сидни за талию.

— Люк мобилизовал ополчение. Он сказал, что надо помочь с какой-то вечеринкой. И я подняла на ноги ребят.

— Пола и Скотта? — Сердце Сидни переполняли эмоции. — И они едут?

— Вот-вот будут здесь. Они ехали следом, но, кажется, я их потеряла.

У старшей сестры сдвинулись брови.

— Ты превышала скорость?

— Они застряли у светофора. Не кудахтай, Мама Квочка.

Сидни нахмурилась. Она не могла не беспокоиться. Слишком часто ей приходилось тревожиться за свой «выводок», чтоб не испытать того же и сейчас.

— Дженни поможет тебе подавать, а ребята будут парковать машины или мыть посуду — все, что понадобится.

Сидни скрестила руки на груди.

— Я не дам им притронуться к маминому хрусталю.

Дженни снова закатила глаза.

— Им уже не восемь лет, Сидни. Они многому научились. — Она ободряюще сжала сестру. — Расслабься.

Недоумевая, как ему удалось поймать ее вечно занятую сестру, в то время как она сама не сумела связаться с ней, Сидни спросила:

— Как ты разыскал Дженни?

— Рокси нашла номер у тебя на столе. А я позвонил.

— Когда я услышала голос, мне захотелось увидеть его обладателя. — Дженни подмигнула и улыбнулась ему. — Когда приедут гости?

— Скоро, — ответил Люк.

— Так не пора ли тебе переодеться, сестричка? Ты же не хочешь выглядеть замарашкой?

— Как мне отблагодарить тебя за это? — спросила Сидни, пятясь через порог кухни с серебряным подносом в руках.

— Давай сюда. — Люк забрал у нее поднос. Их руки соприкоснулись. Его словно пронзило жаркое пламя. Он утер лоб рукавом рубашки. Ему хотелось схватить ее, поцеловать, поделиться своими чувствами, своим желанием. Но разве он позволит себе такое? Во всяком случае, не сейчас. Но потом… он ей скажет.

* * *

— Еще пахлавы?

Она кивнула.

— И шоколадного мусса. Гости набросились на него так, будто неделю голодали.

— Сколько еще тарелок придется мыть? — спросил Скотт, вытирая руки от мыльной воды, в то время как Пол осторожно ставил в сушку хрупкую китайскую чашечку. Люк отметил фамильное сходство братьев и сестры Сидни: небесно-голубые глаза и осенне-рыжие волосы.

— Какая нас ждет благодарность? — спросил Скотт, протягивая руку за очередной тарелкой.

— Средство по уходу за распухшими от воды руками, — ответил Пол.

Сидни покачала головой, но ее внимание было сосредоточено на Люке.

— Извини, что я так разозлилась в тот раз, когда узнала…

— Ничего, Сидни. — Он застелил поднос чистыми салфеточками. — Я должен был сам сказать тебе.

— Дело не в этом. Ты уже так много для меня сделал. Я не должна была сомневаться. Я должна была знать, что ты не подведешь меня. — Сидни дотронулась до его плеча. — Кстати, мы можем расширить твой ассортимент. Надо будет какой-нибудь из этих десертов включить в меню твоего ресторана.

— Он продан.

— Продан?

Он кивнул, без сожаления.

— Благодаря тебе я готов открыть свой сайт. Но мне может понадобиться еще помощь.

— Сколько угодно. — Она понизила голос до хрипловатого, интимного шепота.

У него зачастил пульс. Он молился, чтоб она оставила свою руку на его плече навеки. Люк был горд, что она доверяла ему и полагалась на него. Слава Богу, он ее не разочаровал.

— Сидни…

Дверь резко распахнулась, и вошла раскрасневшаяся Дженни.

— Есть еще пунш?

Пол швырнул влажное посудное полотенце.

— Облейте им Люка с Сидни.

— Да, — добавил Скотт, — а то тут уже как в парилке.

Дженни подняла брови. Она посмотрела на Люка и сестру, и на губах ее мелькнула лукавая улыбка.

— Вот как?

— Что еще тебе предложить, Рокси? — спросила Сидни будущую мамашу.

— Талию, как у тебя, и вон те подарки. — Карие глаза подруги горели от возбуждения.

Что бы не отдала Сидни, лишь бы оказаться в положении Рокси! Она подавила свои чувства.

— Вот родишь, и талия опять станет тонкой. Что касается подарков, то тут все проще.

— Мы к тебе присматривались в последние недели, Сидни, — заявила ее начальница, когда вечеринка близилась к завершению. — Кто-то должен занять место Рокси. Тебя оно интересует?

— Меня? — Сидни готова была броситься наутек. Конечно, ее интересовало повышение! Чего еще ей желать? Она так долго и упорно трудилась. Ради этой минуты! Но вместо радостного возбуждения Сидни почувствовала, что слезы жгут ей глаза.

— У тебя увеличится ответственность. И зарплата.

Сидни нужны были деньги, чтоб помочь Дженни закончить учебу. Но она не чувствовала ожидаемой гордости. Наоборот, было ощущение, что ее загнали в тесный угол.

— Что за шум? — Рокси перестала разворачивать очередной подарок.

В комнате повисло недоуменное молчание. Затихли шепот и смех. Отчетливо стал слышен громкий плач Эмили.

Сидни охватила паника. Что с Эмили? Что-нибудь случилось?

— Это малышка Люка, — успокоила она всех. — Я пойду разберусь. — Коротко объяснив происходящее, она побежала по коридору. Ее пульс бешено стучал от тревоги. Бедная маленькая Эмили! Проснулась в незнакомом месте. Испугалась, наверно.

Перейти на страницу:

Лианна Уилсон читать все книги автора по порядку

Лианна Уилсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ошибок не избежать отзывы

Отзывы читателей о книге Ошибок не избежать, автор: Лианна Уилсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*