Шэрон Фристоун - Ненависть и любовь
— Мечтания среди белого дня плохо сказываются на работе. — Голос Энн отвлек Стеллу от размышлений. — Хотя, по правде говоря, тебя трудно в этом винить. Уж на что я люблю Родни, но устоять перед Карлосом просто невозможно. Если будешь играть правильно, у тебя есть шанс удержать его... Свадебные колокола и все такое прочее...
Стелла сухо рассмеялась.
— Не думаю.
Однако в глубине души ей хотелось, чтобы слова Энн оказались пророческими. Становилось все труднее и труднее сдерживать признания в любви, а необходимость лгать подруге угнетала Стеллу. Она все время боролась с искушением рассказать ей все. Лишь боязнь того, что последует за ее словами, останавливала. «Между нами нет никакой любви. Карлос с помощью шантажа заставил меня стать на год его любовницей, обещав за это не разорять нас...». Да Энн просто убьет мерзавца!
— А что касается первого твоего вопроса, то он сейчас в Мадриде и пробудет там некоторое время. Зная Карлоса, не думаю, что он будет скучать обо мне. В мире масса красивых женщин, всегда готовых утешить его.
— Главная твоя беда в том, что ты сама не представляешь, насколько красива внешне и привлекательна по своим душевным качествам. Но Карлос это понимает, я уверена.
— Спасибо за комплимент, Энн. Остается только надеяться, что ты права. — Деланно улыбнувшись, Стелла повернулась к кульману. — Однако пока что мне лучше заняться работой.
Странная вещь свобода, думала она на вторую неделю отсутствия Карлоса, идя безо всякой видимой цели по улице. «Отвлекись, пройдись по магазинам», — сказала Энн, выгоняя ее из дому.
Однако сколько бы ни пыталась Стелла уверить себя в том, как это замечательно вновь принадлежать самой себе и распоряжаться временем по собственному усмотрению, в действительности ей недоставало Карлоса, его любви — даже если это был чистый секс. Она скучала по нему...
Срок их договоренности ограничивался годом. И прошлым вечером, к своему ужасу, Стелла поймала себя на том, что считает месяцы, которые им осталось провести вместе. К тому же Карлос был необыкновенно привлекателен, а, судя по ее сведениям, Мадрид полон остроумных и очень красивых женщин. Терзаемая ревностью, она боялась, что он не дотерпит даже до окончания годичного срока...
Стелла прекрасно понимала, что его совершенно не интересуют деньги, которые она ему должна. Да и как могло быть иначе, если он потратил состояние, приобретая ей наряды и делая дорогие подарки. Оставалось утешать себя надеждой на то, что первоначальный гнев Карлоса утих. К тому же в последнее время Стелле все чаще и чаще казалось, что его чувства к ней становятся более глубокими и серьезными. Об этом говорило многое — и великолепные цветы, и редкостные по красоте серьги из изумрудов с бриллиантами. Она пыталась отказаться от них, но он не пожелал ее слушать, сказав, что это на память о неделе, проведенной вместе.
Иногда подарки были совсем небольшими, вроде одной-единственной розы. Иногда смешными. Например, улетая в Мадрид, Карлос подарил ей крохотного уродливого керамического гнома, потребовав при этом:
— Поклянись, что он будет единственным мужчиной, на которого ты взглянешь во время моего отсутствия!
Рассмеявшись, Стелла поклялась, и они по обыкновению занялись любовью.
Он звонил ей в Бостон каждое утро, хотя в Мадриде в это время была уже глубокая ночь. Это было трогательно и позволяло Стелле надеяться на то, что ее мечты могут сбыться...
Она вспомнила, что Карлос обещал вернуться в следующую среду, и тут же ее прогулка обрела цель. Войдя в магазин, Стелла улыбнулась возникшей у нее идее. Роскошное новое белье должно ему понравиться, решила она. Но сначала Стелла остановилась у прилавка с парфюмерией, где купила флакончик духов. Едва она собралась брызнуть очень дорогой жидкости на запястье, как услышала позади себя мужской голос:
— Стелла. Как поживаете?
Уронив от неожиданности флакончик на прилавок, она обернулась.
— Томас Рамфорд! У меня к вам не слишком приятный разговор, — без обиняков заявила она.
— Каюсь, — виновато произнес он. — Знаю, о чем вы хотите со мной говорить, но, если позволите угостить вас обедом, я все объясню.
Был теплый летний день, впереди предстоял долгий и одинокий вечер. Почему бы и нет, подумала Стелла.
— Хорошо, я согласна. — И она подождала, пока Томас купит флакон духов.
— В субботу вечером мне предстоит многообещающее свидание, — признался он со смешком. — А теперь пойдемте поищем, где можно чего-нибудь выпить и поесть, и я исповедуюсь вам в моих грехах.
Томас привел ее в прекрасный итальянский ресторан и заказал бутылку кьянти и спагетти. Не зная с чего начать, Стелла медлила.
— У Карлоса, кажется, создалось впечатление, что мы с вами... — Смутившись, она замолчала.
— Я понимаю, что вы хотите сказать, — произнес Томас. — И знаю, что мне не следовало лгать. Но постарайтесь взглянуть на ситуацию моими глазами, Стелла.
— Я вас слушаю, — спокойно сказала она.
— Карлос Рамирес гораздо моложе меня... К тому же очень красив, умен и преуспел в бизнесе...
Брови Стеллы недоуменно поднялись.
— Ну и что?
— Видите ли, это выставляет меня в не слишком благоприятном свете по сравнению с ним.
— Том, не надо про свет... Просто расскажите, что произошло, — попросила она.
— Собственно говоря, во всем виновата моя бывшая жена. Ее адвокат содрал с меня не один миллион, чуть не сорвав одно очень выгодное дело, которое было почти на мази. Не сочтите это за неуважение, но я получил бы гораздо больше, чем стоит ваш маленький бизнес. В общем, мне нужны были деньги, и как можно скорее. Я вспомнил, как Карлос Рамирес смотрел на вас, и позвонил ему в Испанию.
— Как он на меня смотрел? Но какое отношение это имело к вашим деловым операциям? — спросила ничего не понимающая Стелла.
— Я все-таки мужчина и прекрасно разбираюсь в мужской психологии. Поэтому, желая сбыть с рук мою долю акций в «Фокси», я обратился именно к Рамиресу. Для него такая сумма была сущим пустяком, однако это могло бы помочь ему стать поближе к вам. И я не ошибся: он тут же согласился и через несколько дней прилетел в Штаты.
— Он хотел сблизиться со мной? — Выходит, покупка доли в «Фокси» не была инициативой самого Карлоса. Даже учитывая его последующий шантаж, это кое-что да значило.
— Разумеется, Стелла, ведь вы поразительно красивая женщина, к тому же талантливая. Перед вами не в состоянии устоять ни один мужчина, поверьте мне.
— Лесть не поможет вам уйти от ответа, Том. Я хочу знать, зачем вы солгали Карлосу о наших отношениях.
— Увы, человек тщеславен, и я не исключение. После того как мы договорились обо всем, я пригласил Карлоса на обед в мой отель, после чего мы перешли в бар. Что вам сказать? — Томас Рамфорд пожал плечами. — Я слишком много выпил, а впечатляющая брюнетка, на которую мне уже несколько дней хотелось произвести впечатление, ясно дала понять, что я ее не интересую... зато интересует Карлос. Увидев, что он не обращает на нее ни малейшего внимания, она ушла, предварительно высказав все, что обо мне думает. Я чувствовал себя ужасно, поэтому, когда Карлос спросил, насколько хорошо я вас знаю... — Томас замолчал и покраснел.