Инга Берристер - Ты у меня один...
— Н-ничего… никого, — пробормотала Шарон, чувствуя, что виновато краснеет. Ясно, что мать озадачена ее поведением.
— Детка, милая… Ну как тебе Италия? — с искренней заинтересованностью обратился к Шарон давний друг и сосед ее родителей, только что затормашивший шутливыми поздравлениями величественную Мэри Дуглас. — Прекрасная страна, и, конечно же, ты ездила с Робертом, который сам отчасти итальянец…
— Ах, так вы отдыхали вместе с Робертом? — увлеченно вступила в беседу ее слегка глухая двоюродная бабушка. — Как мило, я всегда думала, что вы прекрасно друг другу подходите…
— Роберт и Шарон ездили в Италию по делам, — поспешила объяснить ее мать.
Уже почти все гости собрались, и сердце у Шарон замерло, когда в противоположном конце комнаты она увидела Генри Роуда с женой. Она не думала, что мать пригласит их. Что же ей делать, если Генри расскажет матери о счете из отеля?
Она была в ужасе. Может быть, Роберт специально это сделал — оставил ее расхлебывать последствия того, что она натворила? Шарон приближалась к грани истерического срыва. Как она сможет смотреть всем в лицо — родителям, всей семье?
Роберт должен прийти, твердила она себе, С ним его мать. Так сказал Фрэнк. Шарон видела, как перешептывается с женой Генри Роуд, и, судя по тому, как они на нее исподтишка косились, косточки перемывались именно ей. Она была в этом уверена.
Внизу остановилась машина. Шарон успела разглядеть мать Фрэнка и Роберта, но самого зачинщика всей этой истории не было. Она в смятении поняла, что тетушку Сильвию сопровождал какой-то дальний знакомый.
— Ах, дорогая, мы, конечно, самые последние пришли? — услышала Шарон бархатистый голос Сильвии, отвечавшей на приветствия ее родителей. — Вы нас простите. В последний момент пришлось поменять планы. Мы рассчитывали, что нас привезет Робби.
— Не волнуйся, у нас без застолья, — ворковала в ответ Мэри. — Входите и выпейте что-нибудь.
Почему мать не спрашивает, где Роберт? Почему тетка не говорит, отчего его нет с ними? Шарон изнывала в тревоге.
— Шарон, крошечка, ты ужасно бледненькая. Надеюсь, мой бурбон не совсем замучил тебя работой. Кстати, как тебе Италия? Места там просто великолепные! Я не видела тебя с тех пор, как вы вернулись.
Шарон нервно оглянулась, прежде чем ответить. В пределах слышимости стоял Роуд. Он о чем-то беседовал с ее отцом.
— Я…
— О, не думай, что наша проказница много времени уделяла пейзажам, — хитро прищурившись, сообщил матери Фрэнк, игриво поглядывая на Шарон. — Хотя, полагаю, кузина теперь искренне восхищается определенной стороной итальян…
— Роберт!
Шарон не могла сдержать неизъяснимого облегчения, увидев в комнате знакомую высокую фигуру. Немедленно забыв о полном укора и страдания взгляде, который намеревалась бросить Фрэнку, она ринулась к Роберту. Шарон не замечала, что кое-кто из гостей смотрит на нее недоуменно, другие же — с пониманием и даже с удовольствием. Она сообразила это, лишь когда подбежала к Роберту и в волнении вцепилась в его локоть. Она сама это сделала, у всех на виду, подтвердив все то, что говорил Роберт, — и теперь у него исчезли последние основания взять свои слова обратно.
— Шарон?.. — нерешительно произнесла мать, глазам своим не веря. Ее дочь испытывает признательность к Роберту! А этот бросок через всю комнату прямо ему в объятия! Она ухватилась за него как за спасательный круг в бурном море.
— Теперь тебе придется им рассказать, — услышала Шарон смешок Фрэнка. Он и Джейн, ее родители, Сильвия — все устремились вслед за ней к Роберту и теперь буквально поедали глазами обреченную парочку.
— Что рассказать? — в замешательстве спросила ее мать.
Шарон беспомощно посмотрела на Роберта.
— Шарон и я… — тихо, но с чрезвычайным достоинством начал он.
Фрэнк нетерпеливо опередил брата.
— Шарон и Роберт любят друг друга! — радостно сообщил он всем. Вскинув на него глаза, Шарон ядовито подумала, что еще немного и этот добродушный кретин завизжит от удовольствия, как поросенок.
— Наконец-то… Ах, Шарон, ты даже не представляешь, как я счастлива! — воскликнула Сильвия. — Вы всегда так подходили друг другу. Я помню, как ты маленькая за Робертом бегала. Практически сразу, как пошла, так и топала за ним, а теперь…
— А теперь она его наконец догнала, — пошутил Фрэнк, перебивая свою мать. Та обнимала Шарон, смахивая набежавшие слезы.
— Давно ты узнал?
— Когда это случилось?
— У вас уже есть планы?
Шарон отключилась, словно в трансе. Шумные поздравления родственников слились для нее в отдаленно доносившуюся какофонию. Стоявший рядом Роберт был спокоен и холоден как камень.
— Я же говорил, что вы не сможете сохранить свои сердечные делишки в тайне, — торжествовал, потирая руки, Фрэнк, когда отец Шарон пошел открывать шампанское.
— Теперь-то я знаю, почему ты была так разочарована, когда я пришла без Робби, милочка моя, — восторженно улыбалась Сильвия, вновь заключая Шарон в объятия. — Ах, деточка, я и мечтать не могла… Ведь все так не просто в нашей жизни. Я думала, что мой мальчик… — Она запнулась и покачала головой, нежно перебирая волосы столь нежданно обретенной невестки.
Да что с ними со всеми такое? Рехнулись, что ли? — ошеломленно думала Шарон, пока ее отец наполнял бокалы шампанским. Они же все сто лет знали, что она до беспамятства увлечена Фрэнком, а сейчас вели себя как… как будто это — закономерный финал, долгожданная счастливая развязка. Никто даже ни капельки не сомневается в правдоподобии ее отношений с Робертом. Ничего себе хэппи-энд…
Она слушала, как отец произносит тост, а кто-то поздравляет Роберта, и спрашивают, наперебой спрашивают, когда они поженятся.
— Ну вы же не будете с этим тянуть, — темпераментно вмешалась Джейн. — В конце концов, вам не надо искать дом или что-то такое… Вы можете сразу переехать к Роберту. Прямо в его роскошный дворец — лучшего местечка для медового месяца, по-моему, не придумаешь.
Мелькнул ли в глазах Джейн хотя бы крошечный намек на радость? Шарон ужасно хотелось это знать, когда Фрэнк дружески обнял ее, но так и не поцеловал. Неужто легкомысленный красавчик хоть как-то догадывался, что происходит на самом деле? Чувствует Фрэнк, что она еще любит его?
— Так когда же все это случилось? — спросила у Шарон мать, когда общий энтузиазм немного поутих.
В Италии, готова была сознаться Шарон, но Роберт опередил ее, уверенно ответив:
— Прошлым Рождеством.
Шарон в недоумении посмотрела на него. Прошлым Рождеством они страшно поссорились. Роберт обвинял ее в том, что она, как он выразился, «сохнет по Фрэнку» и тем самым ставит Джейн в неудобное положение.