Линда Дженкинс - По прихоти судьбы
Вскоре после шести на палубе послышались шаги Сторма. Когда он стал спускаться по трапу, Алекс перешла в наступление:
— Я купила на рынке свежую рыбу и вынесла на палубу жаровню. Мы можем поджарить рыбу на решетке и устроить свой собственный пикник. Кстати, как раз успеем полюбоваться закатом. Помнишь, какой восхитительный закат был вчера?
Сторм прищурился и внимательно оглядел ее. У Алекс взмокли ладони. Начало не слишком хорошее, она уже нервничает. К счастью, Сторм дал ей передышку, сказав, что должен сначала принять душ.
Алекс поднялась на палубу, разожгла огонь, поставила низкий столик и два складных стула. Когда Сторм вышел на палубу, она успела разложить по тарелкам салат из дикого риса и спаржу, а рыба уже аппетитно шипела в жаровне.
Вечерний наряд Сторма состоял из слаксов цвета хаки, мятой ковбойки и все тех же полуботинок. Но даже в такой одежде он выглядел лучше, чем любой другой мужчина во фраке.
— Ты оделся.
— Мне показалось, что сегодня какой-то особенный вечер.
— Не совсем. Садись, рыба почти готова.
— Выглядит аппетитно. — Он мягко опустился на низкий стул. — В порту я обычно хожу в ресторан, за время плавания своя стряпня надоедает.
Алекс боялась, что не сможет проглотить ни кусочка, но Сторм с таким энтузиазмом принялся за еду, что ее опасения прошли. Он рассказал, как они с Дэвидом ремонтировали яхту, а Алекс поделилась впечатлениями от встречи с Сарой и Эммой. Атмосфера за обедом сложилась на удивление непринужденной и приятной.
Когда они покончили с едой, Алекс, собрав грязную посуду, встала и объявила:
— Подожди здесь, я хочу кое-что принести.
Она отнесла тарелки и вернулась с небольшим свертком. Лучшей возможности не представится. Алекс решилась.
— Закрой глаза.
Сторм подчинился, и она положила сверток ему на ладонь.
Он вздрогнул и изумленно уставился на Алекс.
— Что это.
— Подарок.
— Но сегодня не день моего рождения, и, кажется, праздника никакого нет.
— Мне не нужен повод. Увидев эту вещицу в антикварном магазине, я сразу подумала о тебе. Надеюсь, тебе понравится.
— Просто так увидела и купила? Для меня?
— Конечно.
Чему он так удивляется? Она часто покупала небольшие сувениры друзьям, и это считалось в порядке вещей. Алекс увидела, что его удивление переходит в панику.
— Я… — он прочистил горло, — у меня для тебя ничего нет.
Ее вдруг осенило. Сторм не привык получать подарки, мало того, он считает, что она ожидает получить что-то в ответ. У нее снова заныло сердце от боли за него.
— Самые лучшие подарки — неожиданные. Знаешь, как бывает: вдруг вещь тебе о ком-то напоминает, и хочется подарить ее этому человеку. Вот и весь смысл этого подарка.
Сторм надолго задумался. Алекс уже начала сомневаться, откроет ли он вообще ее подарок. Наконец он стал развязывать серебряную тесьму. Развернув бумагу, Дункан потрясенно смотрел на металлическую шкатулку с искусно выполненной гравюрой на крышке.
— Владелец магазина сказал, что это, по-видимому…
— Клипер[3]. Середина прошлого века, — перебил Сторм. Все еще с изумлением рассматривая подарок, он погладил гравюру пальцами и покачал головой. — Спасибо, Александра. Я… это…
Сторм явно не знал, как выразить свои чувства. Алекс не смогла вынести его мучений.
— Считай, что это подарок в знак признательности.
— Признательности? За что?
— За короткое время ты научил меня очень многому. Эти десять дней я никогда не забуду.
Сторм напряженно выпрямился.
— Звучит, как прощальная речь.
Итак, час настал.
— Что же, можно и так сказать.
Он стиснул шкатулку, так что побелели костяшки пальцев.
— Что ты говоришь?
— Утром, когда снимешься с якоря, можешь брать курс куда хочешь. Я решила на некоторое время остаться здесь. Может, буду брать уроки подводного плавания, а может, просто так поваляюсь на пляже. До дома я доберусь сама, когда мне здесь надоест.
Несколько томительных секунд Алекс слышала только поскрипывание такелажа да стук собственного сердца.
— Но почему?
— Я и так уже слишком долго тебя задерживаю.
— Погоди, погоди, давай…
— Сторм, говорить больше не о чем. Я уже сняла комнату и условилась, что за мной заедут. — Она посмотрела на часы. — Кстати, машина прибудет с минуты на минуту, так что мне пора идти за вещами.
Алекс сбежала вниз и взяла заранее уложенную матерчатую сумку. Подняться с грузом по трапу оказалось непростой задачей: туго набитая сумка получилась тяжелой и громоздкой, а Алекс вовсе не желала, чтобы сцена расставания превратилась в сражение с собственными вещами.
Сторм стоял на палубе, засунув руки в карманы. Алекс еще не видела его таким угрюмым.
— Александра, зря ты это делаешь. Я хочу сам отвезти тебя домой.
— Нет, ты хочешь от меня избавиться. И я выполняю твое желание. — Не слишком ли театрально? Она хотела выглядеть искренней, а не напыщенной.
— Черт возьми, Принцесса, не можешь же ты просто так взять и уйти!
— А почему нет? В конце концов, я же не твоя пленница.
Глава 8
Алекс придирчиво осмотрела себя в зеркале ванной. Домашние косметические процедуры сотворили чудо. Алекс наконец-то представилась возможность по-настоящему принять ванну и сделать маникюр. Волосы снова стали мягкими и блестящими и свободно ниспадали на плечи. За время пребывания на яхте ее от природы бледная кожа, несмотря на щедрое применение солнцезащитного крема, приняла персиковый оттенок, что удивительно шло Алекс.
Да, она не зря потратила полдня на приведение себя в порядок. Жаль только, что некому восхититься результатом.
С тех пор как она разыграла драматическую сцену расставания, понимая, что идет на огромный риск, прошло около суток. К вечеру Алекс начала подозревать, что сделала ошибку. Со Стормом нельзя проводить такие эксперименты.
Алекс уже жалела, что не согласилась с его планом. Погнавшись за большим, она лишилась даже тех нескольких дней, которые могла бы провести с ним на яхте, пока они плыли до Джекилла.
Господи, как же она была наивна, воображая, будто Сторм бросится за ней! По-видимому, она приняла желаемое за действительное, переоценила глубину его чувств.
Но что сделано, то сделано, и Алекс не желала унывать. Сторм называл ее Скарлетт, и, как героиня известного романа, она подумает о неприятном завтра. А сегодня она наденет новое белое платье с кружевным лифом и длинной пышной юбкой, спустится в открытый ресторан при отеле и закажет себе хороший обед. После обеда она в одиночестве прогуляется по пляжу, протянувшемуся у подножия холма. Если повезет, ей удастся по меньшей мере часа два не изводить себя мыслями о загадочном зеленоглазом пирате.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});