Kniga-Online.club
» » » » Харриет Гилберт - Долгожданное признание

Харриет Гилберт - Долгожданное признание

Читать бесплатно Харриет Гилберт - Долгожданное признание. Жанр: Короткие любовные романы издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Как ты можешь это знать?

Он улыбнулся, глядя в ее зеленые глаза.

— Потому что я, как ты заметила, опытный мужчина. Я знал это с той секунды, когда впервые обнял тебя, — твердо заявил Ксавье и пожал плечами. — Ты явно не привыкла к подобной ситуации.

— Ну, в моей неопытности нет никакого преступления. — Было страшно неудобно обсуждать ее сексуальный опыт.

— Наоборот, любой мужчина, каким бы современным он ни был, на самом деле всегда желает, чтобы его жена была чиста сердцем и поступками. Это, кстати, одна из причин, почему я решил жениться на тебе.

Луиза, побледнев, не отводила от него взгляда. Значит, это правда: он женился только для того, чтобы защитить свою и ее репутацию.

Она вскрикнула и вырвалась из его объятий. Рыдания душили ее, сердце разрывалось от боли. Вбежав в ванную, она сорвала с себя неприлично дорогое платье, которое больше никогда не желала видеть и, рыдая, прислонилась к холодным мраморным стенам.

Как можно быть такой глупой? Почему она вышла замуж за человека, который ничего не чувствовал к ней, кроме жалости и долга. Слезы разочарования потоками текли у нее по щекам. Но ведь он никогда и не говорил, что любит ее. Только собственная страсть так глупо подвела ее. Несмотря на здравый смысл, она поверила, что со временем, может быть, он полюбит ее.

Раздался громкий стук в дверь.

— Выйди немедленно! — угрожающе крикнул Ксавье. — Если не выйдешь, сломаю дверь!

Тон был такой, что Луиза испугалась. Он и в самом деле, не задумываясь, выполнит свое обещание. Она вытерла слезы и медленно открыла дверь. Ее тонкая дрожащая фигурка в прозрачном нижнем белье была так трогательна, что Ксавье сразу притих.

— Луиза… — нежно прошептал он, обнимая ее. — Моя милая невеста не должна плакать, особенно в день свадьбы! Ты действительно считаешь, что я женился на тебе только для того, чтобы сохранить твою честь незапятнанной? — Он взял ее на руки и понес на кровать. Она судорожно всхлипывала, пряча лицо у него на груди. — Разве ты забыла, как сильно тянет меня к тебе? Разве я не говорил тебе, что просто не могу больше сдерживаться? — Он сказал это шепотом и нежно приподнял ее залитое слезами лицо.

У Луизы перехватило дыхание, сердце бешено забилось, когда она увидела страсть в его темных глазах. Он не отводил от нее взгляда. Она уткнулась ему в грудь, и его тепло согрело и успокоило ее. Он стал нежно гладить ее по спине.

— Поверь мне, я желаю тебя так сильно, как только мужчина может желать женщину! — Его пальцы легко сбросили тонкие ленточки ее рубашки, обнажив грудь.

— Но ты никогда не говорил… Я хочу сказать…

— Тихо, тихо, сейчас не время для разговоров… Я хочу просто любоваться твоей красотой, твоей мягкой бархатной кожей, такой чистой и невинной… — Хриплый страстный шепот воспламенил чувства Луизы, по позвоночнику пробегал холодок. Нежные ласки Ксавье становились все более настойчивыми и властными. Поцелуи, казалось, разжигали пламя где-то внутри. Она начала терять ощущение времени и места. Ласки его губ и рук переносили ее в совершенно иной мир.

Никогда, даже в самых сокровенных снах, она не могла представить себе ничего подобного, не думала, что способна на столь сильные чувства. Луиза тонула в волнах невыносимого желания. Едва расслышала, как с его уст сорвался стон, и уже не помнила себя. Даже не слышала собственного крика, когда они оба достигли всепобеждающего экстаза!

Удивительно, но я не замечаю времени, размышляла Луиза за утренним кофе. Туман окутывал далекие пики гор, видимо, будет жаркий и солнечный день.

Сколько прошло с того дня, когда они были объявлены мужем и женой в городской ратуше в Корте? Четыре или шесть недель? Прошла целая жизнь — дни и недели переходили одна в другую, подобно сверкающим жемчужинам на длинной нитке счастья.

Она действительно была счастлива! После того ужасного стечения обстоятельств, которое заставило ее выйти замуж, просто удивительно, что она сидит здесь на террасе замка и вздыхает от счастья, любуясь прекрасным видом. И это сделал Ксавье. Осторожно и постепенно он снимал с нее напряжение и расслаблялся сам. На самом деле он оказался приятным и мягким человеком, скрывая это под броней мрачности, властности и агрессивности. Конечно, он никогда не полюбит меня так сильно, как я люблю его, грустно повторяла себе Луиза. Встала и подошла к каменной балюстраде, окружавшей террасу. Как было бы чудесно, если бы так случилось, но Луиза давно уже не верила в фантазии. Даже старалась убедить себя, что такой бизнесмен просто не может дать ей всю свою любовь в том смысле, как она ее понимала. Но Ксавье был милым и заботливым мужем.

Было неприятно вспоминать свою неопытность. Романы, которые она проглотила предостаточно, никак не подготовили ее к тем восхитительным ощущениям, какие она испытывала каждую ночь, лежа в объятиях Ксавье.

Когда-то она считала, что страсть не может стать основой брака, но тогда она еще не представляла магического действия тех чувств, которые вспыхивали каждый раз, когда Ксавье прикасался к ней. Ночи в объятиях друг друга были наполнены таким волшебным очарованием, что Луиза часто плакала от радости и счастья.

Но они проводили вместе не только ночи. Часто Ксавье просил, чтобы она сопровождала его в прогулках и путешествиях по острову. Они любовались скалами, глубокими долинами, озерами и горными ручьями, бродили по освещенным палящим солнцем пустынным пляжам с золотистым песком или узким улочкам старых городков и деревушек. Эти путешествия, так же как и их бесконечные разговоры обо всем на свете, помогли ей понять жизнь на Корсике и своего мужа.

Ксавье никогда не говорил о своей первой жене. Порой Луизе казалось, что она живет в раю. Ксавье был так внимателен к ней, так искренне желал, чтобы она была счастлива, что у Луизы не было ни сил, ни желания что-то выяснять, и она хотела лишь любить мужа всем сердцем и душой.

Луиза услышала поспешные шаги, повернула голову и увидела тетушку Софи. Та шла к ней, подняв над головой листок бумаги.

— Я получила весточку от Марии-Терезы! Она пишет, что нашла чудесную квартиру в Париже. И еще, я просто не могу этому поверить, что она собирается поступить в университет на факультет искусствоведения.

— Замечательно. Прекрасная идея.

— Конечно. Она будет учиться и общаться с приличными молодыми людьми, — тетушка Софи энергично закивала. — Мой племянник — прекрасный дядя и опекун, но он слишком долго не мог понять, что его племянница стала уже взрослой женщиной. Когда Мария-Тереза рассказала мне, что Ксавье настаивает, чтобы она вышла замуж за твоего сводного брата… — Она вздохнула и грустно покачала головой. — Ты что-нибудь знаешь о своем брате?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Харриет Гилберт читать все книги автора по порядку

Харриет Гилберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Долгожданное признание отзывы

Отзывы читателей о книге Долгожданное признание, автор: Харриет Гилберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*