Кэролин Грин - Поцелуй под омелой
— Ох, Такер, я не знала…
— Не расстраивайтесь из-за меня. Если б не все эти несчастья, я бы не оказался в доме у Криса.
Рут была тронута до глубины души тем, как этот человек старается увидеть только хорошее в своем несчастливом детстве.
Она вздохнула.
— Знаете, наши с Вивиан родители умерли, когда мы были совсем крошками. Я их почти не помню. Нам тоже очень повезло — нас взяла к себе тетя Ширли. Она тогда только что овдовела и, мне кажется, именно из-за нас не вышла замуж во второй раз. Только недавно завела себе друга.
Такер кашлянул, прочищая горло.
— Она хорошая женщина. Ширли и сейчас думает о вас и делает все, чтобы обеспечить ваше будущее.
Рут согласно кивнула головой.
— Я порой жалела, что у меня нет отца, но всякий раз вспоминала, чем тетя пожертвовала ради нас. И все-таки мне хотелось бы, чтобы мои дети росли в настоящей семье, с матерью и отцом.
Такер ласково улыбнулся и взял ее за локоть.
— Я тоже желаю вам этого, Рут.
Это было сказано таким тоном, что у Рут мелькнула мысль, уж не намекает ли он на кого-то конкретно. Наверное, пора вручить ему второй подарок.
— Подите-ка сюда, — сказал Такер. — Я хочу вам кое-что показать. — Он махнул рукой в сторону гаража и, заметив, что Рут колеблется, добавил: — На пару минут детей можно оставить, тем более мы их будем видеть через окно.
Входя в гараж, Рут думала, что Такер, наверное, решил похвастаться новым огнетушителем, хотя с чего бы ему хвастаться? Она же видела подарок Орена сегодня утром.
Такер, однако, открыл сундук и достал оттуда большую коричневую коробку.
— Я знаю, вы хотели, чтобы ваш нынешний семейный праздник получился самым лучшим из всех, и тут появился я и смешал вам все карты.
Рут открыла было рот, чтобы возразить, но Такер, не обращая на это внимания, поставил коробку на капот автомобиля и сделал ей знак открыть крышку.
— Ничего особенного, — проговорил он, — но, может, это слегка компенсирует неудобства, которые я вам причинил.
Рут стало ужасно стыдно. Конечно, она старалась защитить свою семью, но все же… Она обидела Такера, и как раз под Рождество.
— Ну давайте, откройте. Я думаю, вам понравится. — На его лице сияла такая добрая и простодушная улыбка, что Рут удивилась, как она могла подозревать его в чем-то.
Рут аккуратно, чтобы не поцарапать краску на автомобиле Такера, развернула коробку и сняла крышку. Внутри ровными рядами лежали вагончики и рельсы, а в особой сумке на молнии хранились миниатюрные деревья, фигурки людей и железнодорожные семафоры. В одном углу коробки были сложены домики.
Рут застыла, сжав руки на груди и глотая подступившие к горлу слезы.
— Вам повезло, — сказал Такер. — Железная дорога больше не считается мальчишеской игрушкой.
— Но откуда вы узнали? — спросила Рут, когда наконец справилась с волнением.
— Ну, допустим, Санта-Клаус нашептал. Вам нравится?
— Она чудесная! Все так красиво сделано… наверное, старинное.
— Отец мистера Ньюланда когда-то подарил ему ее на Рождество, потом, через много лет, он отдал ее Крису. — Его голос дрогнул. — В прошлом году железная дорога стала моей. А теперь она ваша.
— Ой, Такер, ну зачем вы… — растерянно заговорила Рут. — Такой драгоценный подарок… не стоило бы…
— Я хочу, чтобы она была у вас. — Не давая Рут вставить слово, он продолжал: — А вы подарите ее своей дочери, та — своей…
— Такер, я просто не знаю, что сказать. — Охваченная порывом, Рут, привстав на цыпочки, потянулась к нему, чтобы поцеловать в щеку, но как-то само собой получилось, что ее губы попали точнехонько на губы Такера. Ну а потом, естественно, там и остались.
Он обхватил ее и прижал к себе. Рут и не подумала сопротивляться, наоборот, чувствуя нежную ласку его губ и крепкие объятия, она как будто оказалась в волшебной стране, о которой можно было только мечтать. С того самого дня, когда Такер поцеловал ее под остролистом, она мечтала о большем и даже теперь, тая в его объятиях, желала еще, еще большего. Но знала, что этого не произойдет, иначе что она потом будет делать?
Рут чуть не застонала от огорчения, почувствовав, что Такер отдаляется от нее. Вокруг его рта размазалось розовое пятно — ее помада. Рут вытащила платок и вытерла ее.
— Спасибо, — проговорила она, когда дыхание восстановилось. Она и сама не могла точно сказать, за что благодарит его — за железную дорогу или за поцелуй. Возможно, за то и за другое.
— Спасибо вам. — Такер явно имел в виду второе.
— У меня есть кое-что для вас. — Рут полезла в карман брюк. — Рождественский подарок.
Она вытащила пакет, развязала смявшуюся в кармане золотую ленточку и протянула его Такеру.
— Но вы уже сделали мне подарок, — удивился он.
— Этот лучше какого-то там галстука. Откройте.
Такер вскрыл пакет и вытащил конверт, пожелтевший от времени, в пятнах давно засохшей крови. Печать на конверте была нетронута. Две подписи стояли на нем, одна из них — Такера Мэдока.
Смущенно кашлянув, он осторожно сломал печать и, держа письмо в вытянутых руках, прочел вслух обет, скрепленный кровью. Они с Крисом клялись в братской верности на всю жизнь… Кто знал, что жизнь одного из них оборвется так рано?
Такер поднял затуманенный взгляд на Рут и шагнул к ней, широко разведя руки. Она прижалась к нему и зарылась лицом в его куртку, чувствуя, как ее волосы легонько колышутся от его дыхания.
— Я думал, что это будет еще одно ужасное Рождество, — проговорил Такер. — А благодаря вам получилось самое прекрасное.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
В доме воцарилась атмосфера нетерпеливого ожидания. Дети не могли дождаться, когда же приедут папа с мамой, а вот чего ждал Такер, он и сам не смог бы сказать, если бы его спросили. Во всяком случае, Ники и Энджи отвлечь было легче, чем заглушить тоскливый голос, неумолчно звучавший в душе Такера.
Выпал обильный снег, и парк был полон детей, высыпавших со своими санками. В спину Такера ударил снежок. Он обернулся и, набрав горсть снега, метнул ее в Ники.
— Это не я! — закричал мальчик. — Это мисс Рут начала!
Такер посмотрел туда, куда показывал Ники. Рут, в светло-серой куртке и розовой вязаной шапочке, состроила невинную физиономию и помахала ему рукой. А другой коварно метнула в него снежок.
Пока Такер лепил свой снежок, еще один ударил его сзади — от Ники. Разыгралась настоящая битва, снежки летали во все стороны, а щенок с лаем бегал за ними, пытаясь поймать.
Такер посадил Энджи на плечо, чтобы ей было легче мстить в Ники, Рут и Брук. Минут через десять он и Рут слегка приустали, и Ники, охваченный азартом, побежал сражаться со своими одноклассниками. Такер спустил Энджи на землю, и они вместе с Рут и Брук стали лепить снежную бабу. Дети сосредоточенно катали снежные шары, а Такер и Рут потихоньку отошли в сторону, чтобы перевести дух.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});