Kniga-Online.club

Сандра Фремптон - Ты у меня одна

Читать бесплатно Сандра Фремптон - Ты у меня одна. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дорога к вилле не заняла много времени, или ей показалось, что они доехали слишком быстро.

Ужин, приготовленный стариком Джино — поваром Альфредо, был великолепным. А вилла понравилась Вивьен настолько, что у нее не хватило слов для выражения своего восторга. Этот дивный загородный дом показался ей сказочным замком: построенный из серого камня, с красной крышей и множеством башенок, он прекрасно подошел бы для съемок детского кинофильма о всевозможных чудесах и приключениях. Цветущие розы на клумбах наполняли воздух тонким благоуханием. На балкончиках тоже росли цветы. Ярко-красные, они создавали атмосферу праздника и торжественности и были видны издалека.

Дом состоял из пяти спален, такого же количества ванных комнат, четырех гостиных, библиотеки, кабинета и просторной кухни. Но это, по словам Альфредо, не являлось чем-то особо роскошным. Некоторые виллы в здешних местах вмешали до пятнадцати спален и десяти гостиных.

Вивьен и Альфредо спустились к реке. Там опьяняюще пахло свежестью, зеленью и цветами. Их тут было видимо-невидимо. Высокая трава мягким ковром устилала берег, умиротворяюще шумела листва. В прозрачной воде беззаботно и самозабвенно плавал тритон с голубой спинкой. Он то уходил в глубь, то вновь появлялся на поверхности, то переворачивался вверх желтоватым брюшком с пятнышками. Над рекой, будоража воздух прозрачными зелеными крылышками, летали стрекозы. Природа упивалась своей гармонией, бесконечным течением взаимосвязанных жизней.

— Как красиво! — сказала на выдохе Вивьен и повернулась к Альфредо. Он ждал ее взгляд.

Усаживаясь на деревянную скамейку рядом с водой, они все еще смотрели друг на друга. Альфредо медленно провел пальцем по небольшому, аккуратному носику Вивьен, потом нежно очертил контур ее губ, скользнул по ее тонкой шее и остановился лишь тогда, когда коснулся рукой ее груди.

Кровь Вивьен стремительно понеслась по венам, она дрожала, но ничего не могла с собой поделать. Страх смешался в ней с вожделением, а мысли как будто растворились в этом волшебном вечернем воздухе.

— Вивьен… Милая, сладкая Вивьен… — протяжно и соблазнительно прошептал Альфредо, привлек ее к себе и принялся целовать — горячо и страстно. К своему великому удивлению, она не отпрянула, а обвила руками его шею, отдаваясь его власти, его сильным рукам, его обжигающим губам. Прошедшие две недели без него явились для нее настоящей мукой. Она ужасно соскучилась и лишь теперь призналась в этом себе.

Он гладил ее грудь, пробуждая в ней такие ощущения, о которых ей не дано было знать раньше. В ней просыпалась чувственная, страстная женщина, и она с удивлением и наслаждением прислушивалась к своему организму. Близость мужского тела, к счастью, не вызывала в ней ни отвращения, ни панического страха, и она радовалась этому и смаковала сладостные мгновения.

— Вивьен? — Альфредо поднял голову. — Как ты относишься к тому, что я ласкаю тебя, целую? Ты не против?

Девушка постаралась собраться с мыслями, но у нее ничего не вышло, и она просто покачала головой.

— Я хочу тебя, и ты об этом знаешь… — сказал Альфредо.

Несмотря на то, что только что ее душа и тело витали где-то в пушистых облаках, она мгновенно напряглась, и это не ускользнуло от его внимания.

— Я не собираюсь извиняться перед тобой за то, что желаю тебя, — продолжил он. — Я мечтаю заняться с тобой любовью, и не стыжусь этого. Но это произойдет лишь тогда, когда и ты захочешь меня. Когда будешь готова к этому физически, духовно… Понимаешь, о чем я говорю?

Вивьен немного отстранилась от него.

— Полное взаимодействие в игре в соблазн?

— Называй так, если тебе нравится. — Он все еще держал ее в своих руках, и девушка попыталась высвободиться, но не смогла.

— Зачем терять время со мной, если вокруг тебя сотни женщин? — Ей хотелось, чтобы эта фраза прозвучала шутливо, но, к ее сожалению и стыду, голос напрягся, выдавая истинные чувства.

— А! Я понимаю, о чем ты, — ответил Альфредо и, ловко подхватив Вивьен на руки, усадил к себе на колени.

Она взвизгнула и замерла. Мужчина смотрел на нее так, как никогда не смотрел раньше, и ей опять стало страшно. Вот так же сажал ее на колени Том Вильс много раз до той отвратительной, страшной ночи. Ее нервы напряглись, ей стало не по себе, но по прошествии нескольких секунд она поняла, что бояться нечего, и с облегчением вздохнула.

— Мне совсем не нужно, чтобы меня окружало множество женщин, Вивьен, — спокойно сказал Альфредо, и та повернула к нему голову. Он находился сейчас настолько близко, что она могла рассмотреть каждую отдельную его ресничку и прораставшие волоски на подбородке. — Я просто хочу тебя.

Если бы он только знал, что творится со мной! — вновь охваченная легкой паникой, подумала Вивьен.

— Ты совсем не знаешь, что я за человек, — пробормотала она. — Видишь лишь внешнюю оболочку.

Он прижал ее к себе и сказал ласково и тихо:

— Мы знакомы уже несколько месяцев, милая. Я прекрасно понимаю, какая ты. Я просто обязан уметь разгадывать характеры людей, если бы не эта моя способность, то у меня ничего бы не было сейчас.

— Возможно. — Она отстранилась от него, подавляя в себе сильное желание поцеловать очаровательную родинку на его левой щеке.

Ты сходишь с ума! — строго твердил ей внутренний голос. Для него отношения с тобой — развлечение, игра, забавное приключение, очередной каприз. Таких дурочек, как ты, у него миллион! А твоя душа и так изранена, не увлекайся им, остановись, пока не стало слишком поздно. Он наверняка думает, что ты знакома с правилами этой игры, но, в отличие от других женщин, ты не имеешь о них понятия!

Альфредо взглянул на нее серьезно и обеспокоенно.

— Пойми, рано или поздно тебе все равно придется кому-то вновь довериться.

— Почему это? — Она с вызовом посмотрела в его бархатные глаза.

— Потому что, если этого вообще не случится, тот негодяй останется победителем.

— Ты ничего не понимаешь, — сказала Вивьен поникшим голосом.

— Попытайся объяснить мне, — мягко попросил он.

Ее сердце заколотилось учащенно и громко. Над водой уже висела мерцающая луна, похожая на громадную жемчужину. Она взглянула на расплывчатое отражение ночного светила в темной воде, подняла голову и посмотрела на бескрайнее небо, усыпанное звездами.

— Я не могу тебе объяснить этого, — немного успокоившись, пробормотала она.

У нее не было ни малейшего желания еще раз подвергать себя подобному унижению. Перед ее глазами всплыло искаженное гневом и ненавистью лицо Дианы, в ушах зазвучали проклятия тетки. Замелькали осуждающие лица соседей, учителей, насмешливые и издевательские окрики соседских мальчишек. Нет, она ничего не собиралась рассказывать Альфредо. От одной мысли об этом по коже бежали мурашки. И сразу хотелось стать маленькой и незаметной.

Перейти на страницу:

Сандра Фремптон читать все книги автора по порядку

Сандра Фремптон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ты у меня одна отзывы

Отзывы читателей о книге Ты у меня одна, автор: Сандра Фремптон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*