Ивонн Линдсей - Желая невозможного
Катерина встала с кресла и пересела на диван ближе к Алексис. Она обняла ее за плечи.
– Расскажи мне, – скомандовала она.
Алексис повиновалась. Она устала бояться того, что скажет Катерина на ее признание. Она спала с мужем ее умершей дочери. Алексис почувствовала ни с чем не сравнимое облегчение, когда рассказала обо всем. Катерина знала ее с детства, была ей второй матерью. Она слушала ее внимательно, время от времени сжимая ее плечо, ободряя, придавая сил. Когда Алексис закончила, ее щеки были мокрыми от слез. Катерина дала ей свой носовой платок.
– О, бедняжка, – сказала она после того, как Алексис высморкалась и вытерла слезы. – Ты любишь его, не так ли?
Алексис кивнула, затем взглянула на пожилую женщину и испуганно спросила:
– Вы не сердитесь на меня?
– За что? – удивленно спросила Катерина.
– Из-за Бри. Ведь даже года не прошло с ее смерти, а я накинулась на него.
– Дорогая моя, – засмеялась Катерина, – ты накинулась на Рауля? Едва ли. К тому же он относится к тому типу мужчин, на которых женщины набрасываются, не ожидая наткнуться на гранитную стену за красивым фасадом. – Она похлопала Алексис по ноге. – Послушай, я люблю своего зятя. Я знаю, что они с Бри были безмерно счастливы вместе, когда не ругались по поводу и без. Мы все страдали, когда она умерла. Но я реалист. Бри умерла. Как бы тяжело нам ни пришлось после ее смерти, мы должны продолжать жить, двигаться дальше. Рауль… ну, Рауль не жил, он существовал. Но после твоего приезда он словно проснулся от долгого сна. Ему нравится бороться с тобой.
– Бороться со мной? Я не понимаю, что вы имеете в виду?
– Он замкнулся в себе, отгородился от всех. Даже от Руби. Я до сих пор помню, как он стоял в палате интенсивной терапии и смотрел на Руби через стекло инкубатора. Он не показал тогда никаких эмоций, понимаешь, даже не мигал. В тот момент я поняла, что ему нужна помощь. Когда я заботилась о Руби, я постепенно свыкалась с мыслью, что Бри больше нет. Он бы тоже смирился с потерей Бри, если бы занимался своей дочерью. Но она болела целый месяц после рождения, и Рауль испугался. Он боялся потерять и дочь. Поэтому он начал всеми силами отталкивать ее от себя.
– И все равно я не понимаю, – сказала Алексис, покачав головой.
Она видела фотографии Руби, когда она лежала в инкубаторе. Они пробудили в ней материнский инстинкт. Она хотела оказаться там, в палате, вместе с ней и сделать все от нее зависящее, чтобы малышка поправилась. Разве Рауль не чувствовал то же самое по отношению к родной дочери?
– Он сильный мужчина, способный на сильные эмоции. Иногда даже такой мужчина не в состоянии справиться с такими переживаниями, – сказала Катерина. – Отец Бри был таким же. Бри полюбила Рауля именно за его эмоциональную привязанность, как я когда-то полюбила отца Бри. И ты знаешь, из-за чего мы чаще всего ссорились с мужем? Он полагал, что сильный мужчина никогда не должен показывать свою слабость. Бри с Раулем ссорились по этой же причине.
Руби надоело играть. Она встала с пола и пошла к бабушке. Катерина тут же подхватила малышку на руки и посадила на колени.
– А самое страшное, что он даже не понимает, что теряет, отталкивая от себя дочь. По крайней мере, не понимал, пока не появилась ты.
– Все хорошее, что я успела сделать за это время, теперь разрушено, – ответила Алексис тихо.
– Может быть, да, а может, и нет. Мне кажется, ему нужно время, чтобы свыкнуться с новым положением вещей.
– Что ж, если, как вы говорите, он ищет новую няню, мое время на исходе.
Катерина поцеловала Руби и опустила на пол.
– Не сдавайся, Алексис. Если он стоит того, чтобы биться за него, тогда бейся до конца.
Вскоре она ушла, пообещав позвонить на следующий день. Алексис стояла на крыльце с Руби на руках и прокручивала в голове слова Катерины. Сможет ли она бороться за Рауля? Вопрос стоял в другом: позволит ли Рауль побороться за него?
Рауль должен был признать, что он скучал по Алексис. Это злило его. Но он принял решение: она должна уехать.
И у него появилась проблема. Катерина еще недостаточна поправилась, чтобы присматривать за Руби. Ему нужно было найти няню в очень короткие сроки.
А пока ему нужно было присматривать за Алексис. Он, как ястреб, наблюдал за каждым ее движением, готовый прийти на помощь, если ей снова станет плохо. Сама мысль, что она уедет, была ему ненавистна. С другой стороны, он с нетерпением ждал этого дня. Тогда все снова станет на свои места. Его жизнь вернется в привычное русло. В последнее время он пытался убедить себя, что сможет забыть Алексис, вырвать ее из своего сердца. Он не мог позволить себе даже мысли о ребенке. Его ребенке. Их ребенке.
Рауль вошел в дом и остановился на пороге. Сегодня он скажет ей, что она должна уехать, что он нашел новую няню. Он хотел поскорее покончить с этим. В своей комнате он сразу же направился в ванную, разделся и встал под горячие струи воды. Он весь день провел на виноградниках, подрезая лозу. Работа была монотонная. У него было чертовски много времени подумать.
Он закрыл глаза и наклонил голову вперед, позволяя струям воды массажировать его затылок. Он потянулся к флакону с шампунем. Как только он открыл бутылку, то понял, что это был женский шампунь. Цветочный аромат, который напоминал ему Алексис. Желание мгновенно наполнило его тело, его плоть пробудилась к жизни. Чертыхнувшись, он захлопнул бутылку и бросил ее на дно душевой кабинки.
Она была везде: в его мыслях, в его снах, в его душевой. Он быстро закончил водные процедуры. Он хотел поскорее найти ее и сказать, что ей придется уехать.
Он услышал голос Алексис на кухне. Она уговаривала Руби съесть несомненно полезные для здоровья овощи. Он слышал, с какой любовью Алексис разговаривала с малышкой. Его сердце сжалось.
– Привет, – как ни в чем не бывало поздоровалась она, как только он вошел на кухню.
Руби взвизгнула от восторга, когда увидела его, и ударила ложкой по тарелке. Он посмотрел на нее. Пюре было размазано по ее личику и волосам. Видимо, она пыталась проявить самостоятельность и есть без помощи Алексис. Безуспешно.
– Нам надо поговорить. Когда ты освободишься?
– Что? Теперь ты записываешься на прием, чтобы поговорить со мной?
У нее были синяки под глазами, как будто она так же плохо спала, как и он.
– Это важно. Ты должна внимательно меня выслушать, – ответил он сухо.
– Если это по поводу новой няни, то не беспокойся. Катерина мне уже все рассказала вчера. Итак, ты кого-нибудь нашел?
Она застала его врасплох.
– Несколько претенденток уже прислали мне резюме.
– Отлично. – Она сполоснула полотенце в раковине и подошла к Руби. Алексис вытерла девочке личико и ручки и дала кусочек яблока, чтобы отвлечь ее. – Я подумала, для Руби будет лучше, если пару недель я поработаю вместе с новой няней. Руби должна привыкнуть к новому человеку.