Kniga-Online.club

Сьюзен Барри - Невеста в ожидании

Читать бесплатно Сьюзен Барри - Невеста в ожидании. Жанр: Короткие любовные романы издательство ЗАО Изд-во Центрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она уже собиралась сказать, что хорошо изучила сад, но дон Карлос избавил ее от этой необходимости. Резко отодвинув в сторону свой стул, он подошел к ним. Как только он заговорил, Эйприл поняла, что сегодняшний вечер они проведут без напитков и сигар.

— Ты что-то чересчур любезен, Родриго, — проговорил он отрывисто. — Мне необходимо твое присутствие в библиотеке. Ты идешь со мной?

И у Родриго не осталось другого выбора, кроме как последовать за ним.

Двумя днями позже дон Карлос отправился с ней на ленч к одной из своих многочисленных родственниц, престарелой богатой тетушке, которая проживала неподалеку. У нее, как и у дона Карлоса, был дом в Мадриде. Она не сомневалась, что Эйприл должна быть в курсе всего, что происходит в этом городе, и едва ли говорила о чем-либо еще во время чрезвычайно длинного обеда в своей слишком пышной столовой. Она была полной, улыбчивой и совершенно не походила на донью Игнасию, но Эйприл казалось, что неожиданная женитьба дона Карлоса удивила ее еще больше, чем донью Игнасию.

После еды, когда они пили кофе, обмахиваясь веерами, она попыталась деликатно расспросить Эйприл о ее происхождении, но дон Карлос мгновенно пришел на помощь своей невесте, объяснив, что она сирота, а ее отец был священником. Он ничего не рассказал о том, как они познакомились, — Эйприл, разумеется, и не ожидала, что он это сделает, — и донья Амалия сочувственно хмыкнула.

— Грустно, когда твоя семья такая маленькая, — заметила она. — Но когда вы выйдете замуж за Карлоса, вы станете членом нашей семьи. — Она с гордостью посмотрела на племянника. — Карлос — глава нашей семьи, и мы привыкли всегда рассчитывать на его руководство. Мне трудно даже вообразить, на что была бы похожа наша жизнь без Карлоса, такого терпимого и всегда готового помочь.

— Ваша лесть, тетя Амалия, — упрекнул ее дон Карлос с нежной улыбкой, — ни к чему не приведет.

Она похлопала его по руке своей пухлой ручкой, белой, как руки всех испанских женщин — не важно, молодых или старых.

— А я ни к чему и не стремлюсь. Я рада, что ты иногда заглядываешь ко мне и посылаешь маленькие пустячки, которые доставляют мне радость. А сегодня ты привез сюда эту молодую леди. Это сюрприз, но очень приятный!

Она лучезарно улыбнулась Эйприл.

Когда они покинули ее дом, дон Карлос стал извиняться перед Эйприл за то, что в гостях было так скучно.

— Мне жаль, что тебе пришлось выслушать столько восхвалений, но старые леди часто повторяются. А тетушка Амалия — это всего лишь любящая старая тетушка.

Поскольку Эйприл была рада тому, что в разговоре с доньей Амалией ни разу не была упомянута Констанция, она честно призналась:

— Мне понравилась донья Амалия. Видно, что она к вам очень привязана.

— Что касается этого, — ответил он, взяв Эйприл под руку и ведя ее к машине, — я тоже очень к ней привязан. Из всех моих родственников с ней легче всего иметь дело, и по этой причине я решил, что она должна быть одной из первых, с кем вы должны познакомиться. Она совсем не любопытна и принимает вещи такими, как они есть. Я думаю, что лучше представлять вас моим знакомым постепенно. Поэтому, кстати, я до сих пор не разрешал Игнасии устроить большой прием по случаю нашей помолвки. Но у Констанции скоро день рождения, и мы могли бы совместить оба торжества.

Эйприл внимательно разглядывала его, пока он вел машину. Орлиные черты его лица четко выделялись при ярком дневном свете, а волосы казались еще чернее на фоне голубого неба. Его руки легко держали руль, широкие плечи были расслаблены, и от него исходило ощущение спокойствия и сосредоточенности.

— Констанции исполняется семнадцать? — спросила она.

— Да. — Он улыбнулся в ветровое стекло, глядя вперед на дорогу, обрамленную домами с плоскими крышами и белыми стенами, так похожими на дома арабов, что нужна была веселая путаница садов, замысловатые кованые ворота и неизбежные каскады цветов над ними, чтобы понять, что эти здания расположены на испанской земле. — К сожалению, она очень быстро растет, но отмахнуться от этого нельзя. И такое важное событие, как семнадцатилетие, нужно отпраздновать по-особому.

— Конечно. — Эйприл вспомнила свое собственное семнадцатилетие. Здоровье отца в то время уже было неважным, так что ее день рождения прошел незаметно. Но она была совершенно согласна, что семнадцать лет — это очень важная дата. — Значит, вы планируете устроить торжественный ужин?

— Не просто ужин. Ужин мы, конечно, тоже устроим, но мне хочется придумать что-нибудь необычное. Констанция всегда хотела этого, а я только подшучивал над ней.

Не отрывая взгляд от окна, Эйприл сказала:

— В таком случае мы должны все тщательно спланировать.

— Я был бы очень вам благодарен, если бы вы что-нибудь придумали. Как английские девушки отмечают день рождения?

— Они приглашают своих близких друзей на вечеринку. Угощение, музыка, танцы…

Дон Карлос нахмурился:

— Вряд ли это понравится Констанции. Все должно происходить с гораздо большим размахом.

— Тогда лучше всего устроить что-то вроде бала, на котором она будет королевой. Если это, конечно, не противоречит испанским представлениям о приличиях.

— Противоречит, но я уже объяснял вам, что преследую две цели этим приемом. Я хочу отметить нашу помолвку и одновременно отпраздновать вхождение Констанции во взрослую жизнь. Так как в нашей стране семнадцать лет — это тот возраст, когда уже можно вступать в брак.

— Почему же не сосредоточиться только на дне рождения Констанции? — предложила Эйприл.

Он внимательно посмотрел на нее:

— Почему?

— Потому, что день рождения Констанции — гораздо более важное событие. Наша помолвка какая-то не очень настоящая, по крайней мере, мне так всегда казалось.

— Понятно, — пробормотал дон Карлос, и если бы Эйприл смотрела на него в этот момент, то опечаленное выражение его лица могло ее озадачить.

Но они уже въезжали во двор, где их ждала Констанция собственной персоной. Они с доньей Игнасией собрались на чай к кому-то из многочисленных друзей семьи, и их уже поджидала машина с шофером.

Донья Игнасия приветствовала своего брата и его невесту ледяной улыбкой и тут же залезла в машину, но Констанция подождала, пока дон Карлос не подойдет к ней, чтобы перемолвиться с ним несколькими словами.

— Вам понравился ленч? Я рада, — сказала она и нежно улыбнулась ему. В своем девичьем муслиновом платье, украшенном вышитыми красными цветочками, она была обезоруживающе прелестна. Эйприл не могла не признать, что Констанция переживает сейчас пору своего расцвета. Испанские девушки довольно быстро утрачивают свою красоту, и в двадцать лет многие из них уже кажутся увядшими.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Сьюзен Барри читать все книги автора по порядку

Сьюзен Барри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Невеста в ожидании отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста в ожидании, автор: Сьюзен Барри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*