Лаура Дэниелз - Звездное танго
— А ты что здесь делаешь?
Его вопрос помог Даффи выйти из оцепенения.
— Зашла, чтобы купить книжку по кулинарии.
— Ну на эту тему здесь немало найдется литературы.
— Да, но меня интересовала не кулинария вообще, а одно конкретное направление. — Даффи повернула находившееся в ее руках пособие лицом к Роджеру. — Вот эта.
Прочитав название, Роджер невольно нахмурился.
— Что? Китайская кухня?
Даффи машинально взглянула на обложку.
— Да, китайская… а что?
Роджер прищурился.
— Зачем тебе это?
— Ну, есть идея научиться готовить китайские блюда, — скромно опустив ресницы, пояснила она.
— Это понятно, но зачем?
Вопрос показался Даффи странным, однако она решила ответить:
— Скоро приедет домой Билли… это мой жених, я говорила?
Родж усмехнулся.
— Да ты уже всем уши прожужжала рассказами о своем женихе!
Даффи искренне удивилась.
— Неужели я так часто говорю о Билли?
— Уж поверь! — хмыкнул Роджер. — Но что ты собиралась сказать? Приедет Билли и что?
Она улыбнулась.
— И я его удивлю!
Произнеся это, Даффи облегченно вздохнула: чем чаще она вспоминала Билли, тем бледнее становился возникший минуту назад в ее голове эротический образ.
— Накормишь своего жениха китайской стряпней? — усмехнулся Роджер.
Она кивнула.
— Конечно, если успею овладеть искусством приготовления подобной пищи, ведь времени до приезда Билли осталось не так уж много.
Роджер внимательно посмотрел на нее.
— А для начала опробуешь приобретенные навыки на своем китайском соседе?
После этого вопроса всплеск чувственности у Даффи быстро пошел на спад. Его вытеснило изумление.
— Не понимаю… — пробормотала она. — Ты имеешь в виду Тая Ли?
— Его. Ведь, насколько мне известно, других китайцев среди твоих нынешних соседей не числится?
— Не-ет, — протянула Даффи, пытаясь сообразить, к чему Родж клонит. — Но при чем здесь Тай Ли?
Роджер усмехнулся.
— Он китаец. Не потому ли ты вдруг воспылала интересом к китайской кухне?
— Не-ет, — точно с такими же удивленными интонациями повторила Даффи. — Просто вчера я зашла в ресторанчик, который оказался китайским, и меня там угостили такими вкусными блюдами, которых мне еще не доводилось пробовать. А сегодня ноги сами понесли меня в книжный магазин, где я надеялась найти какое-нибудь пособие по интересующему меня предмету. — Она тряхнула книгой. — И вот нашла! Осталось только научиться готовить. — Даффи вдруг на минутку задумалась. — Кстати, спасибо за идею. Я как-то не сообразила, что Тай Ли… э-э… то есть я хочу сказать, ведь он наверняка способен дать мне совет по части приготовления, да к тому же и не один!
У Роджера задергалась на скуле мышца.
— Рад, что оказался полезен.
Сухость тона, которым были произнесены эти слова, вновь неприятно удивила Даффи.
— Я что-то не так сказала? — осторожно спросила она.
Роджер открыл рот, чтобы ответить, но закрыл, затем открыл вновь, однако произнес явно не то, то собирался сказать:
— Ничего. Не обращай внимания. — Немного помолчав, он бросил взгляд на наручные часы. — Прости, мне пора. Иначе опоздаю на встречу.
— Приятное свидание? — брякнула Даффи, не успев вовремя прикусить язык.
— Э-э… да. Надо бы поторопиться, знаешь ли… Она не любит ждать.
— Та же девушка, что и в прошлый раз? — вновь механически спросила Даффи, а в голове у нее промчалось: ох что я говорю?! И главное, зачем?
Родж вскинул на нее взгляд.
— В прошлый раз?
Она, наоборот, опустила ресницы. Правда, почти сразу же заставила себя поднять глаза и пробормотала:
— Ну, помнишь, когда мы были у Лиз перед ее отъездом, ты тоже спешил на свидание. — Заметив во взгляде Роджера недоумение, Даффи быстро добавила: — Прости, это не мое дело и…
— Ах когда были у Лиз! Да-да, припоминаю… Нет, девушка другая. Я редко встречаюсь с одной и той же девушкой несколько раз подряд. — Он смерил Даффи насмешливым взглядом. — Ну, желаю успехов в освоении китайской кулинарии. До завтра.
— До свидания…
Эти слова Даффи произнесла Роджеру в спину, потому что, попрощавшись, он сразу повернулся и двинулся к выходу.
Когда он скрылся из виду, Даффи посмотрела на полку, где выстроились в ряд экземпляры написанной Шейлой Лав книги «Дорога к подиуму» с ее портретом на обложке. Шейла была такой же красивой, какой Даффи привыкла видеть ее на экране телевизора.
Интересно, что такого понадобилось исправить в этом лице, чтобы оно стало настолько очаровательным? — проплыло в мозгу Даффи. И как Шейла Лав выглядела, когда была Ритой Кроули? Когда в нее был влюблен Родж…
Рука Даффи сама собой потянулась к полке и взяла одну книжку. Несколько мгновений она всматривалась в изображенное на глянцевой обложке лицо, потом присоединила книжку к пособию по китайской кулинарии и двинулась к кассе.
13
Пока Даффи ехала домой в автобусе, она всю дорогу гадала, что же такого написала Шейла Лав, что вызвала недовольство Роджа. Впрочем, если она действительно предала огласке нечто личное, что известно лишь им двоим, чести ей это не делает.
Конечно, можно было полистать книгу прямо в автобусе — тем более что многие пассажиры коротали время, углубившись в газеты, журналы и книги, — но что-то удерживало Даффи от этого.
Да и прибыв в квартиру Лиз, она не сразу взялась за книжку Шейлы.
Пусть не думает, что я сгораю от любопытства! — вертелось в голове Даффи, пока она готовила себе ужин.
Правда, «готовила» слишком сильно сказано. Все готовка заключалась в том, что Даффи поставила в микроволновую печь контейнер, в одном отделении которого находился замороженный бифштекс, в другом жареный картофель соломкой, а в третьем смесь из отварной моркови, зеленого горошка и стручков фасоли.
Но, устроившись с полной тарелкой за кухонным столом, Даффи положила перед собой отнюдь не книгу Шейлы Лав — пусть много о себе не воображает! Призвав на помощь выдержку, она принялась листать пособие по китайской кулинарии.
Очень скоро ей попался рецепт приготовления блюда, которое подавали вчера в китайском ресторанчике. Внешне оно напоминало картофель фри — такая же соломка, только чуть более извивистая. Однако картофеля там не было и в помине. Кушанье готовилось так: нарезанное полосками куриное филе, предварительно обмакнув в кляр, обжаривали в кипящем масле, затем выкладывали на блюдо горкой и поливали кисло-сладким томатным соусом.
Даффи могла свидетельствовать, что в результате получалось просто объедение. По сравнению с этим китайским кушаньем подогретый в микроволновке бифштекс был профанацией кулинарного искусства.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});