Лесли Мэримонт - Дом сбывшихся грез
– Ну же, Джейн, не надо. Это неправда, вы знали, что я вернусь.
Дрожащие пальцы Джейн словно задеревенели, а в груди все сжалось. Теперь она по крайней мере получила ответ на один из мучивших ее вопросов. Визит Мартина был не вполне невинен. У него уже сложилось неверное представление о том, что произошло между ними тогда в библиотеке, и он вернулся, чтобы воспользоваться плодами того события.
Разочарование Джейн по силе уступало только нараставшей неприязни к Мартину: она не думала, что он принадлежит к подобному типу мужчин. Женщина пыталась найти хоть какое-то оправдание Мартину, но безуспешно. Таинственное влияние дома не распространялось за его пределы, и Мартин принял решение вернуться и продолжить приключение сам этой ночью не по внушению сверхъестественных сил. То было решение, продиктованное грубой, ничем не скрываемой похотью. И только.
Джейн поежилась. Подняв глаза, она встретила взгляд своего спутника, пристальный и даже немного пугающий.
– Я правильно вас поняла – вы не собираетесь покупать дом? – спросила она с вызовом, и собственный голос показался ей самой невыносимым.
– Напротив, я уже уверен, что куплю его. Он как нельзя лучше подходит моим целям.
Джейн с недоумением уставилась на него.
– И что же это за цели?
Взгляд Мартина неожиданно отяжелел.
– Как раз те, о которых я уже однажды вам поведал.
– Вы… вы тогда сказали, что хотели бы уединения, в котором смогли бы писать, – в мире и покое.
– Именно так.
– И все?!
– Должно быть что-то еще? – произнес он, растягивая слова.
Джейн почувствовала настоящее бешенство, подумав о своем недавнем предположении: он даже не помнит того, что произошло в библиотеке.
– П-полагаю… что нет, – потрясенно созналась она. Бог мой, не могла же она завести речь о духах и тому подобных вещах. Он решит, что она спятила!
– Ваш голос тих, как никогда, – заметил Мартин после секундного молчания. – Вы не больны?
– Нет.
– Отлично. И все же дайте, пожалуйста, ключ мне. Вы выглядите несколько нервозной. – Он принял старый ключ из застывших рук Джейн, вставил его в скважину и с усилием повернул несколько раз. – Первое, что я здесь сделаю, – заявил он, когда ворота наконец открылись, – это поставлю замок с дистанционным управлением.
Пока Мартин возился с воротами, Джейн молча стояла рядом, ловя жадным взором каждое движение его на удивление мускулистого тела и не в силах удержать себя от этого зрелища. Если чья откровенная похоть и витала в воздухе, то ее самой, Джейн. Она желала Мартина, как ни одного мужчину прежде.
Он перехватил ее взгляд и приблизился, вынуждая Джейн опять произнести хоть что-нибудь в тщетной попытке самозащиты.
– Вы… вы совсем другой в джинсах. Моложе и более… расслабленный.
Он посмотрел на нее недоверчиво.
– Вы это серьезно? Удивительно. Сегодня я совсем не расслаблен. Должно быть, я чертовски хороший актер. Послушайте, давайте поставим машины перед домом. Довольно странно стоять вот так за воротами, продолжая нашу дружескую словесную пикировку, вы не находите?
Только когда он подошел к своему автомобилю, Джейн тоже повернулась и покорно двинулась к своему.
В ней бушевал вихрь мыслей и эмоций. Мартину снова удалось смутить ее загадочными репликами и в высшей степени противоречивым поведением. Она уже потеряла всякое представление, где находится и что делает, однако страстно желала разобраться еще до того, как они войдут в дом.
– А почему вы?.. – начала она, когда обе машины были во дворе, а их хозяева стояли перед входной дверью.
– Почему я что?
– Почему вы сегодня не расслаблены?
– Вы действительно не догадываетесь? – В голосе его послышались горькие нотки. – Сегодня ночью я порвал с Линдой.
Глаза Джейн округлились. Вот уж чего она никак не ожидала! От испытанного шока сердце, казалось, замерло на мгновение, а затем застучало с новой силой. Он более не обручен…
– Но почему!
Глаза Мартина снова сузились, остановившись на стремительно вздымающейся груди Джейн.
– Какое это имеет значение, – сказал он грубовато. – Вы же все равно рано или поздно ляжете со мною в постель.
– Я так и знала: вы все поймете превратно, то, что произошло тогда в библиотеке, – только и смогла горестно выдохнуть Джейн, почувствовав настоящее отчаяние.
– Мне кажется, я все понял правильно. Я до сих пор храню ощущение вашей руки на своем теле и ваше соблазнительно-нежное «дорогой», таящее самые потрясающие обещания…
– Но все было не так, как вам показалось, – запротестовала Джейн. – Поверьте!
– Жаль, – протянул он с откровенной иронией. – А как же в таком случае?
Джейн сознавала, он воспримет сказанное как горячечный бред, но тем не менее вынуждена была объяснить:
– На самом деле это была не я… Я уже однажды пыталась вас предупредить: в этом доме водятся призраки. Старуха, которая жила тут прежде… ее… ее дух все еще обитает в доме. И он что-то хочет. Я думаю, он старается… – При виде его холодного циничного взгляда Джейн потеряла всю свою решимость. – Вы… вы мне не верите.
– Нет, но должен поставить вам высшие оценки за оригинальность и воображение. Однако вам, вероятно, не следует делиться со мной всеми этими историями о привидениях в доме. Рассказывать такое клиенту – вряд ли лучший способ удачно завершить сделку. Пожалуйста, больше никаких оправданий. И никаких игр. Я знаю правила и готов им следовать.
– Правила чего? – в искреннем недоумении спросила Джейн.
От усилия, с которым Мартин заскрежетал зубами, на его скулах заходили желваки.
– Довольно! Я больше не выдержу. Вы сводите меня с ума, неужели вы не знали это? Я совсем спятил. Я не могу ни есть, ни спать, ни работать. И не в состоянии выносить эти дурацкие церемонии и откладывать в долгий ящик то, что необходимо сделать. Мы сейчас войдем, но первой осмотрим не библиотеку. Полагаю, нам следует начать со спальни.
Он поднялся по ступенькам на веранду, а затем обернулся и уставился на потрясенную Джейн.
– Что с вами, Джейн? – В голосе Мартина сквозило явное нетерпение. – Вы выглядите потерянной. Странно… Мне все представляется ясным «или-или». Или вы последуете за мной в дом, или нет. Или отдадитесь, или нет. Ну, так что же? Вы не можете принять решение? Тогда я протягиваю вам руку помощи. Я собираюсь войти в дом с этими ключами.
Затем сяду на ступеньках и, если вы не присоединитесь ко мне в течение пяти минут, вернусь, снова запру дверь, уеду обратно и никогда больше не потревожу ваш покой. Соmрrenez–vous? – закончил он почему-то по-французски.
Не ожидая ответа, он поступил так, как обещал, скрывшись внутри. А Джейн продолжала стоять на веранде в полном оцепенении. Разум ее был измучен, тело – тоже. Подумать только – она вызвала в душе мужчины такое! Это казалось невероятным и в то же время почти естественным. Чего еще остается желать женщине, как не возбудить подобные чувства в мужчине?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});