Страсть по расписанию - Сюзанна Эрвин
Она широко улыбнулась.
- Да, виноград должен созревать, и это замечательно. Это позволяет нам прикинуть, какого урожая следует ждать в этом году и сколько бутылок вина мы сможем сделать.
Эван кивнул.
- Кстати, твой французский безупречен. Но, учитывая твое имя, это не должно меня удивлять.
Маргарита странно посмотрела на него.
- Что касается моего имени…
Он нахмурился.
- Что именно?
Она поморщилась.
- Маргарита - это мое среднее имя. Мое первое имя - Дейзи.
- Тебя зовут Дейзи Делакруа?
- Я знаю, это звучит как имя из мультфильма.
- Я думал, что там была Дейзи Дак.
- Не важно. Когда я была маленькой, родители рассказывали мне об истории наших французских предков-виноделов. И я была в таком восторге, что стала требовать, чтобы меня звали Маргаритой. Мои родители просто замечательные, они не возражали. Они переехали в Аризону, когда я училась в университете. Единственное, что они теперь выращивают, - это сорняки и альпийские горки. - Она искоса взглянула на него. - Тебе они понравились бы.
Он знал, что она ждет от него ответа. Что-нибудь типа «Да, я с радостью познакомился бы с ними» или «Дай мне знать, когда они в следующий раз приедут в город». Ей, возможно, было бы достаточно улыбки или подмигивания.
Но у него в голове зазвучал сигнал тревоги. И единственное, что он мог сделать, - это кивнуть.
- Наверное.
У нее между бровей образовалась складочка, и она изучающе посмотрела на него.
- Прости. Родители - не лучшая тема для разговора.
Эван почесал голову. Обычно это он мог читать мысли других людей. Но когда дело касалось его, Маргарита была невероятно проницательной. Это было одной из причин, почему он влюбился в нее, несмотря на свое твердое решение бороться с этим чувством.
Он знал свои сильные и слабые стороны. Он испытывал огромное удовольствие, создавая успешные компании, потом продавая их и вкладывая деньги в следующие компании. Расширяя свои благотворительные планы и снабжая больницы и медицинские центры в бедных кварталах оборудованием, которое позволяло бы бедным людям получать то же обслуживание, что и их богатым соседям. Но он никогда не достигнет своих целей, если позволит себе отвлечься от них.
А покупая и продавая компании, смог обеспечить всем необходимым Нико и своих бабушку и дедушку. Он позаботился о том, чтобы близкие ему люди ни в чем не нуждались. Вот что держало его на плаву. И если он отвлечется…
Сигнал тревоги в его голове зазвучал громче.
- Родители. Конечно. Я бы с удовольствием познакомился с твоими. Когда-нибудь.
- Конечно.
Маргарита кивнула, и ее улыбка все еще была такой же широкой, но глаза померкли. Острая боль сожаления пронзила его сердце.
Кризис в «Медэвко» не был разрешен, но компания никуда не денется. А Маргарита была здесь и сейчас, и он должен наслаждаться каждой минутой, проведенной в ее обществе, чтобы сохранить воспоминания об этом после того, как они неизбежно расстанутся. Эван закрыл лэптоп и убрал его в рюкзак.
- Прости. Я не должен был покидать кровать, когда там была ты.
Она просияла.
- Но кровать никуда не делась.
Он притворно задумался.
- Верно. Но насколько помню, я обещал показать тебе все комнаты в моем доме. - Он встал, подошел к Маргарите и обнял ладонями ее щеки. - Тогда начнем?
Он подхватил ее на руки и усадил на стол. А потом поднял подол ее платья и сдвинул в сторону кружево, закрывавшее самые интимные части ее тела.
- Начнем отсюда.
В конце концов, именно Маргариту задержала работа, так что она прибыла на мероприятие гораздо позже назначенного часа. Всемирно известный шеф-повар, с которым они подписали договор на проведение банкета в Сент-Айседоре, из-за каких-то обстоятельств вынужден был отказаться. Маргарита и Эрсли не слезали с телефонов, ища ему замену и обговаривая гонорар. Эван не хотел идти на ужин один, но она убедила его, невероятно красивого в смокинге и черной простой полумаске, отправиться без нее. К счастью, Эрсли была организационным гением, так что сумела быстро договориться с новым шефом. Покончив с этим, Маргарита поспешно нарядилась в свой маскарадный костюм, не потрудившись нанести на кожу блестки, и прыгнула в такси, чтобы успеть на последний час маскарада.
К тому моменту, когда она входила в зал, вечеринка была в самом разгаре. Звуки музыки, смеха и громких разговоров оглушили ее, и она начала разыскивать Эвана, ослепленная ярким светом, красочными декорациями и сверкающими маскарадными костюмами.
Наконец она увидела его, стоявшего в углу вдали от танцпола, на котором кружились пары, и от бара, около которого образовалась очередь. Он был поглощен беседой с каким-то мужчиной.
У нее буквально подкосились ноги при виде его. Она всегда думала, что эта фраза - просто идиома, но, как оказалось, ее нужно было понимать буквально. При виде Эвана у нее подкашивались ноги. Она опустилась на ближайший стул.
- Маргарита. Какой сюрприз.
Мужской голос раздался у нее за спиной.
Она надела на лицо маску безразличия, чтобы не показать, как она шокирована и задета. А потом обернулась, отлично зная, кого сейчас увидит. В конце концов, она в течение семи лет ловила каждое его слово. Пока не обнаружила, что он ворует у нее идеи и выдает их за свои собственные.
Каспер Вос был представительным мужчиной. Ростом намного более шести футов, с копной платиновых волос, он выделялся в толпе, так что ей не составляло труда избегать его на мероприятиях виноделов. Ей стало удивительно, как она могла не заметить его, особенно учитывая, что он был одним из немногих гостей, на ком не было маски.
- Каспер. Как дела в «Делавина Селларз»?
- «Делавина» спонсирует это мероприятие. Поставляет свое вино. Это для нас замечательная реклама. А ты что здесь делаешь? Здесь же только сливки общества.
Это было еще одной особенностью Каспера - он был откровенен до грубости.
- Я здесь гостья, - сказала Маргарита, гордясь тем, что ее голос прозвучал ровно и холодно. - И я вижу своего партнера, так что прошу извинить меня…
Каспер проследил за ее взглядом, и слишком поздно она осознала свою ошибку. Конечно же, Каспер узнал нового владельца Сент-Айседора.
- Твоего партнера? - Он неприятно улыбнулся. - Понимаю.
- Это не то, что ты… Мы здесь, чтобы завести полезные связи для Сент-Айседора. - Она вздернула подбородок. - Винодельня уже на