Kniga-Online.club

Кара Колтер - Комната девственницы

Читать бесплатно Кара Колтер - Комната девственницы. Жанр: Короткие любовные романы издательство Литагент «Центрполиграф», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да забудьте вы про жирафа! – не выдержала Эмма.

– Тебе нельзя разговаривать, – тут же напомнила Сью.

– В самом деле, Эмма, – поддержал ее Райдер, пытаясь вернуть лицу серьезное выражение. – На этой планете жирафы говорить еще не научились.

Эмму накрыла волна отчаяния. Она сидит перед ним на коленях, предлагает свое сердце, а он говорит о каких-то жирафах!

«А могу ли я по-настоящему влюбиться в него? – мелькнула у нее неожиданная мысль. – Или… – Эмма даже похолодела. – А вдруг я в него уже немного влюблена? Разве нужно много времени, чтобы влюбиться в такого мужчину?»

И пусть в его глазах она читает предупреждение, которого не понимает. Но если бы она даже знала, о чем предостерегает ее Райдер, сумела бы она противиться чувствам, которые он в ней вызвал, возникнув в ее жизни всего сутки назад?

И тут Эмма отчетливо вспомнила появившееся на лице Райдера выражение нежности, когда он успокаивал утром Тесс, испугавшуюся огня в камине… А какой у него был голос, когда он успокаивал Эмму, пообещав, что впереди у нее еще будет Рождество, о котором она так мечтает… Как он со снежками в руках преследовал ее днем…

В горле у нее пересохло. Что, если она действительно в него уже влюблена или находится на полпути к этому?

Райдер молча продолжал смотреть на нее, подняв брови. И Эмма не выдержала. Взбудораженная, растревоженная, взволнованная своими мыслями, она вскочила на ноги, сорвала воображаемый цветок и стала срывать с него лепестки, беззвучно шевеля губами: «Любит – не любит».

– Ты любишь Райдера! – завопила вдруг Сью, забыв о том, в чьей она команде.

Эмма тут же залилась краской. «Нет, конечно, – поспешно сказала она себе, как только вслух было произнесено то, о чем сама Эмма пока еще боялась подумать. – Невозможно влюбиться в человека, которого толком не знаешь…»

И тут снова вспомнила, как повел себя Райдер, когда Тим попросил его о помощи. Как он уступил просьбам девочек, хотя до этого твердо сказал, что уезжает. Это говорило о многом. Например, о том, что, несмотря на свою сдержанность, почти замкнутость, Райдер человек хороший.

Впрочем, пока она сама еще не разобралась в своих чувствах, нужно было что-то срочно придумывать, пока все не решили, что догадка Сью верна. И Эмма притворилась, что перелистывает страницу воображаемой книги.

– Ты читаешь книгу, – снова первой сказала Сью. – Какую-нибудь историю.

Эмма выдохнула, всем своим видом демонстрируя, что она предположила почти правильно.

– История любви, – вдруг сказал Райдер и, моргнув, засмеялся, будто поразившись собственной сообразительности.

А Эмма посоветовала себе не слишком увлекаться романтическими мыслями о Райдере и помнить о том, чем закончился ее недолгий роман с Питером.

А для этого нужно было, чтобы Райдера и ее разделяло расстояние побольше.

– Я возвращаюсь домой, – сказала Эмма, так как это было единственное место, где она могла бы спокойно попытаться разобраться в своих чувствах к Райдеру и понять, почему рядом с ним она может думать только о нем. – Разожгу камин, а то как бы в трубах не замерзла вода.

– Я пойду с тобой, – тут же вызвался Райдер.

– Спасибо, но я справлюсь сама, – сказала Эмма, подавляя охватившую ее дрожь.

– Ты собираешься идти к себе в темноте, одна? Нет.

Тим кивнул, соглашаясь с Райдером.

– Тесс может остаться у нас, – сказала Мона, словно все было решено. – Зачем ее будить и напрасно морозить?

Райдер хотел было возразить, но, подумав, согласился.

– Хорошо, пусть Тесс останется с вами.

А Эмма уже пожалела, что заговорила на эту тему, так как перспектива остаться с Райдером наедине в пустом доме вдруг показалась ей очень опасной.

– Возьмите снегоход моего сына, – предложил Тим.

При упоминании о нем в гостиной вдруг стало тихо. Эмма почти физически ощутила тоску всех членов этой крепкой, дружной семьи по сыну, мужу, отцу…

– Я приеду завтра, – продолжил Тим, словно лишь бы не думать об этом, – и помогу почистить снег на пруду, чтобы можно было кататься на коньках.

– А я принесу завтрак, – сказала Мона.

И Эмма поняла, что ей ничего не остается делать, как отправиться к себе.

Воздух на улице был морозный и свежий. В ясном темно-синем небе ярко светила полная луна в окружении сверкающих звезд. Они сияли так близко, что казалось: протяни руку – и можно будет до них дотронуться.

– Я знаком с Феншоу меньше дня, но, по-моему, это замечательные люди, – сказал Райдер. – Стойкие, мужественные, добрые.

– Так и есть, – кивнула Эмма.

Райдер вытащил из-под навеса снегоход и сел за руль. Эмма села позади него, стараясь не касаться его спины, и ухватилась за ручку сиденья.

– Держись за меня, – бросил через плечо Райдер, и Эмма послушно обхватила его руками, прижавшись к нему.

Красота морозной ночи. Снег, преобразивший все вокруг. И Райдер.

Эмма чувствовала растущий в груди восторг. Как будто существовал только этот миг – не было ничего до него, не будет ничего после. Только сейчас. Только он.

И только эта ночь…

Наверное, о чем-то подобном думал и Райдер, так как он спросил:

– Не возражаешь, если я немного удлиню путь?

Эмма вообще не хотела никуда возвращаться, так как ощущение тепла крепкого тела Райдера, его близость наполняли ее счастьем, а окружавшая их природа в эту лунную ночь казалась почти сказочной.

Райдер остановился на гребне холма, разделявшем дома Эммы и Тима, и заглушил мотор. Сразу наступила тишина, усиливая ощущение волшебства происходящего.

Сверху им были видны бледные силуэты обоих домов, но дом Тима был виден лучше из-за освещенных окон. Почти у горизонта мерцали огни Ивового Ручья, на таком расстоянии казавшиеся маленькими точками.

– У них электричество есть, – заметил Райдер и, присмотревшись, сказал: – Дорога, ведущая на запад, открыта!

Он вовремя напомнил Эмме о том, что его появление в ее жизни – явление временное и ей ни в коем случае нельзя к нему привыкать.

И тут неожиданно Райдер повернулся к ней, снял перчатку и пальцем коснулся ее губ. Эмма замерла от этого прикосновения. По ее телу словно пробежала теплая волна. Райдер тут же опомнился, быстро убрал руку и тряхнул головой, будто отгоняя какое-то наваждение.

– Что-то мне подсказывает, что я сделаю нам обоим большое одолжение, если отвезу тебя обратно к Феншоу, а сам поеду к тебе и сделаю все, что необходимо.

– Лучше ты возвращайся к Феншоу, а я переночую у себя, – сказала Эмма, справившись со своими чувствами. – В конце концов, это мой дом.

– Если бы ты только знала, как сильно я хочу тебя поцеловать, ты бы сама вернулась к Феншоу! – внезапно сказал Райдер.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Кара Колтер читать все книги автора по порядку

Кара Колтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Комната девственницы отзывы

Отзывы читателей о книге Комната девственницы, автор: Кара Колтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*