Kniga-Online.club
» » » » Миранда Ли - Жизнь полна неожиданностей

Миранда Ли - Жизнь полна неожиданностей

Читать бесплатно Миранда Ли - Жизнь полна неожиданностей. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— То-то Льюис так старался избавиться от меня, с усмешкой произнесла она, окидывая Оливию с головы до ног неприязненным взглядом. — Но, как видишь, ему не удалось. Он только разжег мое любопытство, и я горела желанием увидеть, кого он затащил в кровать на этот раз. Я уже была готова подняться в спальню, а тут как раз ты… Льюис в гараже. Пытается найти ящики из-под этих птиц.

Никогда еще Оливия не оказывалась в столь ужасной ситуации.

— Ты знаешь, меня мало чем можно удивить, но, должна признаться, тебе это удалось. Я прекрасно знаю, как далеко могут зайти некоторые амбициозные секретарши, чтобы заарканить босса. Тебе явно удалось провести меня. Этот твой имидж строгой школьной учительницы… Зная Льюиса, могу предположить, что на самом деле ты та еще штучка. Льюис обожает секс и знает в нем толк, ты согласна? Но меня интересует только один вопрос: что случилось с твоим женихом? Ты дала ему отставку, поняв, что можешь заполучить босса?

Оливия почувствовала, что ее терпение на исходе и она вот-вот взорвется от гнева. Поборов искушение, она ответила очень спокойно:

— Я поднимусь наверх и подожду, пока вы уйдете. —С этими словами она развернулась и на ватных ногах начала подниматься.

— Если ты надеешься, что он женится на такой серой мышке, как ты, — раздался за спиной голос Дины, то глубоко заблуждаешься. Он просто использует тебя в паузе между женами. Поверь, супруга номер два будет выбрана из дам высшего света с первоклассными показателями. На меньшее Льюис не согласен. У него все спланировано на много лет вперед…

Эти слова заставили Оливию замереть на месте, а затем обернуться к Дине. Та стояла у подножия лестницы и смотрела вверх с самодовольным видом.

— Что ты хочешь этим сказать? — глухо спросила Оливия.

— Я тебя умоляю. Неужели ты еще не поняла, что представляет из себя Льюис? Он никогда не отличался импульсивностью, он всегда все планирует, вплоть до мелочей. А уж к выбору жены и матери его драгоценных наследников он подойдет со всей ответственностью. Его отпрыски должны быть красивы, умны, изысканны. Одним словом, идеальны. Они должны иметь все, в том числе непрерывную, круглосуточную материнскую заботу и внимание.

Дина выдержала театральную паузу, видимо, чтобы Оливия лучше осознала смысл сказанного, а затем продолжила:

— Я не захотела бросать карьеру и превращаться в клушу, воспитывая двух идеальных детей, что шло вразрез с планами Льюиса. В конце концов, мне только двадцать пять. Я сказала Льюису, что рожу в тридцать, но его это не устроило. И что же он сделал? Выкинул меня на улицу. Да-да, твой расчудесный босс избавился от меня. Поверь, как только наш развод вступит в силу, Льюис, не раздумывая, бросит тебя и женится на красивой, послушной молоденькой овечке, которая будет заглядывать ему в рот и выполнять все его прихоти.

— Я.., я не верю, — сказала потрясенная Оливия, а Дина зло рассмеялась.

— Чему?

— Льюис любит.., любил вас!

— Льюис не знает значения этого слова, — с издевательским смешком сказала Дина. — Хотеть — вот это он хорошо понимает. И свои желания он реализует упорно, настойчиво и страстно. Я уверена, он хочет тебя, мышка, и будет хотеть еще месяцев шесть. Но не забывай о его планах! Никогда не пытайся стать чем-то большим, чем секретарша и временная любовница, иначе он вышвырнет тебя еще быстрее. — Дина развернулась и направилась к входной двери. Внезапно она остановилась и послала Оливии еще одну злобную улыбку. — Скажи Льюису, что я передумала забирать этих лебедей.

Будто в замедленной съемке, Оливия увидела, как Дина разжала пальцы и чудесные стеклянные статуэтки рухнули на мраморные плиты пола. Длинношеие птицы разлетелись на миллион фиолетовых осколков. Оглушительный звон эхом прокатился по всему дому.

Из двери, ведущей в гараж, стремительно выбежал Льюис с двумя картонными коробками в руках и застыл, переводя взгляд с осколков на полу на побледневшую Оливию. Отбросив коробки, он взлетел по лестнице и прижал к себе потрясенную девушку.

— Вот гадюка! — рявкнул он, гладя Оливию по напряженной спине. — Не может она видеть меня счастливым! Что, черт возьми, она тебе тут наговорила?

— Она сказала.., она сказала…

Льюис отстранил Оливию, чтобы увидеть ее глаза. Взгляд его синих глаз был встревоженным. Или настороженным? Теперь Оливия сомневалась во всем.

— Что? — резко спросил Льюис. — Что она тебе сказала?

Оливия почувствовала, как к горлу подкатывает тошнота — впервые за всю беременность.

— Она.., она попросила передать тебе, что не хочет забирать этих лебедей.

Смех Льюиса был резким и неприятным.

— Чего Дина на самом деле не хочет, так это чтобы я был счастлив. Эта злобная, мстительная тварь, которой я больше не нужен, просто не хочет отдать меня другой. Прямо собака на сене!

— Она сказала, что это ты выгнал ее. Льюис фыркнул.

— Да?

— Так ты выгнал ее? — Оливия решила узнать правду, хотя желудок бунтовал все яростнее.

— Не в буквальном смысле. Во время нашей последней ссоры я сказал, что если она снова уедет на целый месяц опустошать бутики европейских столиц, то может больше не возвращаться. Когда спустя несколько недель она вернулась как ни в чем не бывало, я поменял замки и попросил прислугу отправить ее вещи в дом родителей.

Слова Льюиса сразу все расставили по своим местам. Теперь она точно знала, что его голос при виде жены вибрировал отнюдь не от безответной любви, а от ярости. Ярости из-за того, что эта женщина осмелилась вновь появиться на пороге его дома, из которого он выгнал ее раз и навсегда.

— Ты когда-нибудь любил ее, Льюис? Он небрежно пожал плечами.

— Не знаю. Но в самом начале наших отношений она великолепно играла свою роль. Как только был подписан брачный контракт. Дина превратилась в полную противоположность той женщине, на которой я женился. Но хватит о Дине, она — в прошлом, ты мое настоящее и будущее.

Оливия смотрела на него во все глаза. Дина не преувеличивала — она не просто бывшая жена, она — прошлое Льюиса! Оливия оправилась от предательства Николаса, но не забыла ни его, ни того, что им пришлось пережить вместе. Она любила его и, справившись с болью, часто вспоминала о нем с нежностью. Николас не был плохим, он был просто слишком молодым и незрелым, сам не зная, чего хочет и к чему стремится.

Льюис — полная противоположность Николасу. Взрослый мужчина, состоявшаяся личность, амбициозный и ответственный, знающий, чего он хочет.

Оливия покачала головой, словно отгоняя глупые мечты, которые уже успела связать с Льюисом. В чем Дина была, несомненно, права, так это в том, что Льюис никогда не женится на ней. Вряд ли он планирует, что его второй женой и матерью его детей станет тридцатилетняя, не очень привлекательная секретарша. Но, как бы там ни было, матерью одного его ребенка она все-таки станет, хочет он того или нет!

Перейти на страницу:

Миранда Ли читать все книги автора по порядку

Миранда Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жизнь полна неожиданностей отзывы

Отзывы читателей о книге Жизнь полна неожиданностей, автор: Миранда Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*