Kniga-Online.club

Кэтрин Гарбера - Единожды солгавшая

Читать бесплатно Кэтрин Гарбера - Единожды солгавшая. Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

     — Давно, черт возьми, пора.

     — Ты действительно так считаешь?

     — Дорогая моя, я не сомневаюсь ни в чем, особенно когда дело касается тебя и Тео.

     Она крепко прижала его к себе, встала на цыпочки и поцеловала.

     — Это один из счастливейших дней в моей жизни. Не могу поверить, что мы женаты.

     — Поверь. Ты — моя жена.

     Сдерживая слезы, Ава потерла нос и попыталась отвернуться.

     — О, только не это! Вся моя косметика поплывет. Кристос не знал, как остановить ее слезы. Не понимал, почему она вдруг заплакала. Он взял ее лицо в свои ладони и поцеловал. Не с той грубой мужской силой, которую демонстрировал раньше своим друзьям и родственникам, а с тем скрытым чувством, которое испытывал в душе.

     Она прижалась к нему, а только это и было ему нужно. Подобно тому символу на украшении, которое ей подарил, он хотел быть ее якорем, когда заштормит жизненное море, а у нее не будет больше ни в чем и ни в ком опоры.

     Тушь на ее глазах не пострадала, а вот помада была совершенно стерта. Губы были влажными и слегка припухшими от его поцелуев. Он не мог дождаться, когда они наконец уйдут в свою комнату.

     Ава дотронулась пальцами до своих губ. Кристос скользнул взглядом по ее длинной шее, по подаренному им шейному украшению. Оно смотрелось прекрасно. Он провел по нему пальцем и коснулся якоря, затем заглянул в ее глаза.

     — Я никогда не видел таких прекрасных глаз, как у тебя, — сказал он. — Они напоминают мне море.

     Кристос терял частичку себя каждый раз, когда заглядывал в ее глаза. Они были огромными, а их глубину он только начал понимать. На этот раз их отношения намного крепче, подумал он. Надо признать, Ава проявила большую мудрость, настояв на том, чтобы близких отношений между ними не было до свадьбы.

     Она слегка покраснела.

     — Твои глаза мне тоже очень нравятся. Между тем свадебные гости постепенно собирались на крыльце центральной части дома.

     Кристос заметил, что Тристан и Шэри стоят в сторонке. По тому, как Тристан наклонялся к своей секретарше, нетрудно было догадаться, что он явно увлечен ею. Шэри что-то сказала, и смех Тристана разлился в воздухе. Кристос не мог припомнить, когда в последний раз его друг так легко чувствовал себя с женщиной.

     — Теперь мы женаты. — Кристос крепко обнял Аву, заметив, как какой-то фотограф собирается сделать групповой снимок, и прижался губами к ее уху. — Не могу дождаться нашей первой брачной ночи.

     Ава приникла к нему, обняла рукой за шею и, наклонив его голову, со страстью поцеловала его.

     — Я тоже.

     Тристан похлопал Кристоса по спине.

     — Мои поздравления, мистер и миссис Теакис! А вы уверены, что понимаете, во что себя ввергли, Ава?

     — Да, Тристан. Уверена. Кристос — тот человек, за которого я всегда мечтала выйти замуж.

     Женщины потащили Аву за собой, чтобы поправить косметику перед тем, как фотограф начнет делать новые снимки.

     — Женские мечты хрупки, — проговорил Тристан.

     Как и мужские, явно подумал он, судя по чертикам в его глазах.

     — Как ты?

     — Прекрасно.

     — Я счастлив за тебя. Мне нравится Ава.

     — Мне тоже, — произнес Гилермо, подойдя к ним сзади. — И эта маленькая мартышка.

     На плече у Гилермо сидел Тео, и Кристос впервые в жизни ощутил, что ему повезло не только с друзьями всей его жизни, но и с тем, что он — Теакис. С появлением Тео он перестал чувствовать свое второстепенное положение, а бросив взгляд на улыбающегося отца, который болтал с одним из родственников, понял, что почти обрел покой.

     Впрочем, он не доверял этому ощущению, по своему опыту зная, что оно не может длиться долго. Каждый раз, как только ему начинает казаться, что все в порядке, что-то плохое ждет его за углом.

     — Кристос?

     От Гилермо не ускользнуло выражение его лица.

     — Да?

     — Ты в порядке, дружище?

     — Я выполнил свое предназначение как Теакис. Конечно, в порядке.

     Гилермо с подозрением посмотрел на него, но Кристос отвернулся и начал с напускным энтузиазмом болтать с кем-то из своих деловых партнеров.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

     — О, Кристос, это так романтично! Никогда не думала, что ты способен на такое.

     Кристос кивнул. Недавние слова Тристана о том, что все женщины мечтают о свадьбе, заставили его задуматься о предстоящей свадебной ночи. Почему бы не превратить ее в некую романтическую фантазию? Потребовался двадцатиминутный разговор по телефону, чтобы, получить все, что ему было нужно.

     — После тех трудностей, через которые ты прошла, готовя нашу свадьбу, это самое скромное, что я мог сделать.

     Апартаменты, в которых они проведут эту ночь, выглядели роскошно. Утром они улетят в Париж и останутся там на весь медовый месяц. Но сегодня они в Афинах, в одном из пятизвездочных отелей, принадлежащих его семье.

     Личные апартаменты владельца отеля были огромными, с великолепным полом из итальянского мрамора, с бесценной росписью на стенах и мебелью в стиле Людовика XIV. Но вся эта пышная красота бледнела в сравнении с женщиной, которую он вскоре заключит в свои объятия.

     Ава кружилась в танце по комнате, и ее светло-рыжие волосы развевались. Она излучала неукротимую энергию, и ему стало еще понятнее, что он никогда по-настоящему ее не знал.

     — Ты так пристально разглядываешь меня, — сказала Ава, остановившись перед балконными дверьми.

     — Я знаю.

     — Обычно это я так делаю, — насмешливо заметила она.

     — Ты просто феерична сегодня. Я не могу оторвать от тебя взгляд.

     Освещение в комнате было приглушенным. Повсюду мерцали свечи. Дорожка из розовых лепестков, проложенная по полу, вела в спальню.

     — Правда?

     Ава наклонила голову набок, бросив обольстительный взгляд из-под ресниц. Кристос кивнул.

     — Я ждал этого момента с тех пор, как вернулся в твою жизнь.

     — А я ждала этого момента с тех пор, как ты ушел из моей жизни. Не могу поверить, что это не сон.

     — Иди сюда, и я докажу тебе, что наша свадебная ночь тебе не снится.

     Ава улыбнулась. Ее глаза были слегка затуманенными, что, по его мнению, могло быть вызвано шампанским, выпитым ею на свадебном банкете. Танцевала она только с ним и Тео, больше ни с кем, словно посылала прямой сигнал о том, что принадлежит лишь ему.

     — Дорогая моя, иди сюда. Ава покачала головой.

     — Еще не пора.

Перейти на страницу:

Кэтрин Гарбера читать все книги автора по порядку

Кэтрин Гарбера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Единожды солгавшая отзывы

Отзывы читателей о книге Единожды солгавшая, автор: Кэтрин Гарбера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*