Дженнифер Рэй - Исповедь подружки невесты
– Простите меня.
– Почему вы опять просите у меня прощения? – Он с удивлением поглядел на нее. На глаза Оливии навернулись слезы.
– Не понимаю, что на меня нашло, Эдвард. Но вы не должны на меня сердиться. Ведь на какой-то момент вы тоже перестали себя контролировать. Я почувствовала это, когда вы меня целовали. – Она была разочарована в Эдварде и в себе самой. Она надеялась, что он полюбит ее, несмотря на все ее недостатки. Но этого не произошло.
Он покачал головой и отвернулся к окну:
– Это я должен перед вами извиниться. Мне нужно было вовремя остановиться. Я не должен был вас целовать. Ведь я прекрасно понимал, к чему это приведет.
– Но вы не могли отказаться. Ведь вы проиграли мне в карты и должны были выполнить любое мое желание.
Он гневно взглянул на нее и стремительно приблизился. У нее перехватило дыхание. Перед глазами поплыли разноцветные круги. Эдвард схватил ее руки и сильно сжал:
– Неужели вы думаете, что я поцеловал вас из-за проигрыша? Мне этого захотелось, просто было необходимо.
Глава 14
Некоторое время они смотрели друг на друга. И случилось невероятное. Оливия словно возродилась, почувствовала себя другим человеком, поняла, что он испытывает к ней настоящее желание. Она нужна ему. Быть может, это чувство продлится всего мгновение. Но большего и не нужно. Она запомнит его всю оставшуюся жизнь.
– Значит, я вам нужна? Это правда?
– Когда вы рядом, я делаю то, о чем потом жалею. В вашем присутствии я хочу того, чего никогда не смогу получить.
Значит, он все еще на нее сердится, жалеет о том, что произошло между ними, не испытывает к ней сексуального влечения.
– Не понимаю, что на меня нашло. Я не должна была этого делать, не ожидала, что все это приведет к…
Некоторое время он задумчиво смотрел на нее. Она тоже решилась поднять на него глаза.
– Вы это сделали для того, чтобы проучить меня, не так ли?
Да, это действительно так. Она хотела заставить его почувствовать ту горечь, разочарование и душевную боль, которые испытала сама, когда он оттолкнул ее. Но как он догадался о ее намерениях?
– Но ведь это всего лишь поцелуй.
Рядом с ним Оливия всегда становилась дерзкой и самоуверенной. Почему? Загадка даже для нее. Возможно, казалось, что и у нее есть шанс на личное счастье и они когда-нибудь соединятся. Но мечтать об этом опасно, мечты никогда не сбудутся. Нужно держаться подальше от Эдварда, а ее неудержимо тянет к нему. Но в действительности он никогда не испытает к ней такого желания, какое она испытывает к нему. А теперь она все окончательно разрушила. Оливия с огромным трудом сдерживала слезы.
– Так вот вы где! – послышался из-за двери голос Банни. Оливия вздрогнула от неожиданности. – Мы искали вас по всему дому.
Оливия отпрянула от Эдварда и нервно поправила подол платья.
– Эд, стол накрыт. Ты идешь?
– Подожди минуту.
Банни, обидевшись, ушла. Оливия не решалась сдвинуться с места. Эдвард повернулся к ней, совершенно опустошенной, словно корабль после сильного шторма. Должно быть, и он выглядел не лучше.
Он понял, почему согласился на поцелуй, хотел проверить ее. Узнать, что она чувствует к нему. И чувствует ли вообще. Теперь он все понял. Ей просто нравилось развлекаться, отношения между мужчиной и женщиной были для нее всего лишь забавной игрой.
– Кстати, я должен выполнять все ваши желания лишь до полуночи. Как только пробьет двенадцать, я свободен.
Ему хотелось поскорее отделаться от нее. Он чувствовал себя обманутым и глупым.
Оливия скрестила руки на груди:
– Забудьте о проигрыше. Вы ничего мне не должны. Это всего лишь глупая игра.
– Нет! – Он произнес это слишком резко, почти грубо, рассердясь на нее за то, что она обманула. На себя – за то, что поверил. Этот поцелуй слишком много для него значил. Еще ни к одной женщине он не испытывал таких чувств, все бы отдал за то, чтобы заняться любовью с ней. Но она его оттолкнула. – Я привык выполнять свои обязательства, потому до двенадцати часов я в вашем распоряжении. Придумайте что-нибудь. Чего вы хотите?
– Ну хорошо. Я прошу вас говорить мне весь вечер только правду. И не только мне, но и себе. Я хочу, чтобы вы разобрались в своих чувствах.
Она хочет, чтобы он разобрался в своих чувствах! Интересно, что будет, если он признается, что ни к кому и никогда не испытывал такого вожделения, как к ней? Ей нужна власть над ним. Ничего не выйдет.
– Вы хотите, чтобы я был с вами честен? Хорошо. Я обязан выполнять ваши желания. Так вот, держитесь от меня подальше. Я не тот человек, который вам нужен. Я эгоистичный и безответственный тип, способный причинять людям лишь боль и страдания. Со мной вас ждут одни разочарования.
Эдвард не понимал, зачем он говорит все это. Хотел, чтобы она как можно скорее исчезла из его жизни. Да, в какой-то момент ему показалось, что она его любит. Но это лишь эйфория. Он вернулся в реальность. Она его просто дурачит. Ей нравится его мучить, смеяться над ним. Ей нужен сильный, храбрый, надежный мужчина. А он даже не в состоянии позаботиться о своих близких. Она прекрасно понимает: он не станет для нее надежной опорой.
– Значит, вы не такой, каким кажетесь на первый взгляд? – задумчиво проговорила Оливия, скрестив руки на груди. – Я вас не понимаю.
– Неправда! Все вы прекрасно понимаете, – отрезал Эдвард. В эту минуту она выглядела невероятно соблазнительно. Огромные голубые глаза смотрели невинно. Пухлые губы, которые ему хотелось целовать и целовать. И это черное платье, подчеркивающее каждый изгиб совершенной фигуры. – В вашем присутствии я теряюсь, просто сам не свой.
Оливия сделала шаг к нему. От напряжения казалось, еще немного – и заискрится воздух. Она откинула прядь волос, упавшую на лицо, и, подойдя к нему вплотную, коснулась его груди. У него захватило дух, бешено забилось сердце. Оливия опять была так близко к нему! Эдвард вдруг вспомнил, как целовал ее, ласкал пышные груди и нежное, чуть влажное лоно. Оливия гипнотизировала его. Действовала как полнолуние на оборотня. Ему хотелось завыть.
– Не делайте этого, Оливия, прошу вас!
– Почему вы так боитесь отдаться на волю своих чувств?
Ее голос был таким сексуальным, соблазнительным и нежным, успокаивал, усыплял его бдительность.
– Я привык держать себя в руках. – Если он сделает хотя бы одно движение, Оливия опять прикоснется к нему и тогда… Однажды это закончилось просто ужасно. – Вам лучше держаться от меня подальше.
Она взглянула на него с тоской и невыносимой душевной болью. Отступила на шаг. Он встряхнул головой, отгоняя наваждение. Необходимо успокоиться, забыть о ней. Он закрыл глаза, но соблазнительный образ не желал пропадать. Эдвард сгорал от вожделения, не в состоянии себя контролировать. Оливия хочет правды, она ее получит.