Люси Гордон - Благословение вечной любви
Не успел Марио ответить, как запел мобильный Наташи. Но она проигнорировала звонок.
– Ты не собираешься отвечать? – удивился Марио.
– Нет, это может подождать, – сдавленным голосом произнесла Наташа. – Мне не хочется отвлекаться.
Телефон запел снова.
– Ответь, – сказал Марио. – Отделайся от них.
Она скрепя сердце вытащила телефон.
– Ну наконец-то, – произнес голос, внушавший ей ужас.
– Опять ты, – резко бросила она. – Перестань меня донимать.
– А ты перестань указывать, что мне делать, – раздался голос Дженсона. – Если я хочу тебе звонить, я буду звонить. Кто ты такая, чтобы мне указывать?
– Кто я такая? Я – та, кто велела тебе убираться подальше. Я – та, кто не желает иметь ничего общего с таким омерзительным чудовищем, как ты. И тебе стоило давным-давно понять это.
На другом конце линии громко прыснули.
– Нет, это тебе следует взглянуть в глаза реальности, глупая потаскушка! Ты даже не представляешь, что я могу тебе сделать…
– А по-моему, прекрасно представляю. Ты предельно ясно дал это понять.
– И это было только начало. Ты еще не знаешь, на что я способен, но ничего, скоро ты это поймешь! Мне кое-что известно о тебе, и ты еще пожалеешь, что не отнеслась ко мне с должным уважением.
Не успела Наташа ответить, как Марио вырвал телефон у нее из руки.
– Дженсон, – рявкнул он. – Иди к черту. Оставь ее в покое, или я заставлю тебя пожалеть!
Из мобильного донесся рев гадкого смеха.
– Не так сильно, как пожалеешь ты, если свяжешься с Наташей, – завопил Дженсон. – Она стала моим врагом, и если ты примешь ее сторону, тоже будешь моим врагом. А с врагами я расправляюсь безжалостно!
Одним быстрым движением Марио разорвал связь.
– Значит, этот Дженсон все еще достает тебя?
– Да, и он не остановится. – Наташу била нервная дрожь.
– Ничего, я с этим разберусь. – Марио крепко обнял ее, словно защищая. – Идем, мы возвращаемся в отель.
По-прежнему приобнимая Наташу за плечи, он повел ее к своей машине. Наташа почти рухнула на сиденье рядом с ним и всю дорогу просидела, сжимая голову руками. К облегчению Марио, в вестибюле отеля почти никого не было, и он смог быстро увести Наташу наверх. Как только дверь за ними закрылась, он снова сжал ее в объятиях.
– Все в порядке, – горячо заговорил он. – Тебе нечего бояться. Здесь ты в безопасности. Дженсон в прошлом.
– Нет, не в прошлом, – простонала она. – Пока он может добраться до меня, он не в прошлом. Менять номер телефона бесполезно. Ему всегда удается узнать новый. Вот насколько он влиятелен. Мне страшно. Он преследует меня. Он уже погубил мою карьеру, а я все не могу от него избавиться.
– Ты ошибаешься, – возразил Марио. – Он не погубил твою карьеру и никогда не сделает этого, потому что я ему не позволю.
Наташа несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. Марио коснулся ее подбородка, приподняв его так, чтобы видеть ее лицо. На мгновение его охватило желание нежно поцеловать Наташу, даря ей утешение. Но вместо этого Марио отвел ее к кровати и, все еще приобнимая, усадил, снова положив ее голову себе на грудь.
– Слава богу, ты был рядом, – сказала Наташа. – Я бы не справилась в одиночку.
– Я знал, что ты не смогла бы. Поэтому-то и выхватил у тебя телефон. Это могло показаться грубым, но, если мне что-то угрожает, я должен знать, насколько это серьезно.
– Но он не угрожает тебе.
– Все, что угрожает тебе, угрожает мне. Я уже сказал – я с этим разберусь.
Наташа еще крепче прильнула к нему:
– Спасибо. Хорошо еще, что это был лишь телефонный звонок. Если бы он заявился сюда лично, я могла бы выкинуть что-то безрассудное, например задушить его. – Она состроила кислую гримасу. – А ты был прав насчет моего тяжелого характера.
– Я никогда не говорил, что у тебя тяжелый характер, – возразил Марио. – У тебя вспыльчивый характер. Сначала делаешь, а потом думаешь.
– Когда думать уже слишком поздно, – вздохнула Наташа.
Вместо ответа, он крепче прижал ее к себе.
– Этот характер – проклятие всей моей жизни, – призналась она. – Моя мать часто говорила, что этот характер достался мне от отца, а я ни разу не слышала, чтобы она сказала о нем хоть одно хорошее слово.
– Ты обмолвилась о нем на днях. Они ведь расстались?
– Он бросил ее, когда мне было всего десять. Просто ушел – исчез навсегда. Это разбило мне сердце. До этого момента у меня были замечательные отношения с отцом. Он любил меня больше всех на свете. Но он бросил мою мать ради другой, и я никогда больше о нем не слышала.
– Никогда? Ты уверена, что мать втайне не препятствовала вашему общению?
– Нет, он просто не писал и не звонил. Я отслеживала всю почту, и от него никогда ничего не приходило. Я пыталась ему звонить, но он сменил номер.
Марио промолчал в ответ. Наташа ждала, что он напомнит ей, как она поступила точно так же, но он лишь сильнее стиснул ее в объятиях.
– Тебе стоит забыть все это, – тихо произнес он. – Все давно в прошлом. Не позволяй этому завладеть твоей жизнью, в противном случае оно будет управлять тобой.
– А ты, похоже, знаешь, о чем говоришь.
– В каком-то смысле – да. В свое время я был стольким обязан Дамиано, что потребность освободиться и повзрослеть стала главной в моей жизни. И на это взросление ушло немало времени.
– «Завладеть жизнью», – пробормотала Наташа. – Моей матери так и не удалось оправиться после его ухода. И она твердила мне, что я не могу доверять ни одному мужчине.
– И ее слова остались с тобой навечно.
– Не только ее слова. Но и то, как отец выкинул меня из своей жизни. Я верила в его любовь, но она оказалась обманом.
Марио выругался себе под нос, клокоча от ярости.
– Был бы он сейчас здесь, уж я бы двинул ему в челюсть! Но не позволяй своему отцу или Элрою Дженсону разрушать твою жизнь, Наташа. Прогони их из памяти, оставь в прошлом и стань такой, какая ты есть на самом деле.
– Слишком поздно, – вздохнула она.
– Никогда не поздно, если ты действительно этого хочешь.
– Никогда не поздно, – эхом повторила Наташа, обмякнув на груди Марио. Сонное блаженство овладело ею, и она почувствовала, что могла бы вот так нежиться в его объятиях целую вечность.
Когда Наташа задремала, Марио сжал кольцо рук вокруг нее, касаясь губами ее волос и ощущая, как его тело обдает неведомым доселе теплом. Он прижимал Наташу к себе, но не в надежде заняться с ней любовью, – просто чтобы защитить ее от всех напастей.
Никогда прежде он не ощущал ничего подобного. Раньше Марио не привлекали серьезные отношения. Все его девушки были сильными, независимыми, они желали его, но не нуждались в нем.
Четыре года назад он познакомился с Салли, женщиной, которая стала женой его брата Дамиано. Чувства к ней оказались такими глубокими, что Марио ради общего спокойствия сбежал из их дома в Венеции. Прошло какое-то время, и он почувствовал, что пришел в себя и может вернуться. Его интерес к гостиничному бизнесу вырос, но Марио продолжал порхать от одной девушки к другой, никогда не выбирая тех, кто мог всерьез в нем нуждаться.