Kniga-Online.club

Лора Брантуэйт - Загадки любви

Читать бесплатно Лора Брантуэйт - Загадки любви. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кэндис почувствовала, как внутри шевельнулось темное удовлетворение. Думаешь, ты получил надо мной власть, Брэндон? Ну-ка, попробуй, удержи в объятиях призрака или сгусток тумана!

Все иллюзорно в этом мире, Брэндон. Твоя власть. Наши отношения. Даже я.

8

— Кэндис, где ты так долго пропадала? — Голос миссис Барлоу выдавал легкое раздражение. Это означало, что она не на шутку рассержена.

Прошмыгнуть наверх незамеченной не удалось. Мать выплыла из дверей библиотеки как раз в тот момент, когда Кэндис выходила из кухни. Дверь черного хода она открыла своим ключом, и все шло хорошо...

До этого момента.

— И почему ты так странно выглядишь? Нет, постой, ты себя хоть в зеркале видела?

— Мам, долго объяснять. Я сейчас переоденусь и спущусь. И, пожалуйста, прикажи Генриетте подать мне что-нибудь на ужин. Я умираю с голоду.

Это была неправда. Но так можно было хотя бы ненадолго отвлечь маму. Все-таки прием «ребенок голоден» одинаково действует на всех матерей!

Не тут-то было.

— Ничего, за целый день не умерла — потерпишь и еще немного. Ах! — Миссис Барлоу схватилась за сердце. — Боже, где ты взяла это?

Китайские туфли не прошли незамеченными.

— На кого похожа моя дочь? На официантку из «Макдоналдса»! Я этого не выдержу!

— Выдержишь, — заверила ее Кэндис (отомстила за «потерпишь и еще немного»). — В конце концов, когда ты приехала в Нью-Йорк, ты была похожа на девчонку с техасского ранчо!

— Неправда, у меня всегда был безупречный вкус. Жаль, что это не передается по наследству. — Барбара со значением посмотрела на Кэндис.

— Ну ладно, мам, подумаешь, выбрала не очень удачную модель. Хотела одеться в стиле casual, но, как видишь, не преуспела.

— Совершенно.

Уф, кажется, пронесло! Действительно, что может заподозрить ее мать? Что она выдает себя за другую девушку, «простую смертную», завела роман с фотографом, которого сегодня видела во второй раз в жизни, целый день провела с ним непонятно где, фотографировалась, целовалась, уничтожала сладкое в неприличных количествах и совершенно не задумывалась о будущем — ни о будущем вообще, ни о своем «блестящем будущем» в частности?

Да мать скорее запрет ее в психушку, чем поверит в подобное! Это факты, которые никак не могут существовать в картине мира Барбары Барлоу. Не вписываются в реальность...

— Глория меня обсмеяла. Так что тебе нет нужды повторять ее подвиги.

— Ах, опять ты с этой своей подружкой... Ты знаешь, Глория была бы всем хороша, если бы умела думать, что говорит, и держать язык за зубами. Но вот умению одеваться у нее можно поучиться. Если уж талант родной матери тебя не устраивает...

— Мама, ну какое может быть «не устраивает»? Дело только в том, что это талант, а талант, как ты уже заметила, по наследству не передается, и научить ему нельзя.

— Значит, нужно ехать по магазинам вместе.

— Хорошо. Спасибо, мам. Ты всегда меня выручаешь. — Кэндис мысленно поздравила себя: кажется, выкрутилась.

— Джеймс заезжал на ужин, — со значительной небрежностью произнесла миссис Барлоу.

— Вот как? Зачастил... — протянула Кэндис.

— Тобой интересовался. А тебя нет, сотовый отключен...

— Не судьба.

— Завтра мы все вместе идем в оперу.

— Мама, прости, у меня другие планы! Очень жаль, но...

— Какие еще другие планы?

— Вечеринка у Стейси Малфой. Она пригласила меня две недели назад.

Кэндис умолчала, что на вечеринку эту она с самого начала не собиралась идти, потому что в глубине души терпеть не может Стейси и — особенно — ее младшую сестричку Сесиль. Она очень-очень, всей душой надеялась, что ей позвонит Брэндон и пригласит куда-то. И он должен позвонить, непременно!

— Ничего страшного, придешь попозже.

— Мама!

— С каких это пор вечеринки привлекают тебя больше оперы? — удивилась миссис Барлоу. — И вообще, не спорь, мы с отцом уже все решили.

— А я, значит, не имею права решать? Мне двадцать шесть!

— Какая разница, я старше тебя в два раза, а отец — и того больше. Так что делай что говорят. И первым делом иди переоденься.

Миссис Барлоу прошла мимо Кэндис в кухню, давая понять, что разговор окончен.

Кэндис выпустила из легких перегоревший воздух вместе с застрявшими в горле словами. Да здравствует деспотия, самая прогрессивная из всех форм правления в мире!

А с Брэндоном она все равно встретится, не вечером, так ночью, не ночью, так через день!

В спальне она долго разглядывала себя в зеркале. Как же она изменилась! И дело не в том, что на ней совершенно нетипичная одежда, что волосы растрепались и пропитались соленым, влажным запахом океана. Дело в глазах — они стали совсем шальные, и в изгибе рта — он сделался чувственным, как у греческой гетеры.

Здравствуй, новая я!

Кэндис чувствовала желание пойти в душ и раствориться в потоках горячей воды — и нежелание смывать с себя запах океана и прикосновения ветра, запах Брэндона и его прикосновения... Это было слишком прекрасно, чтобы добровольно согласиться потерять. Впрочем... сможет ли она что-то из происходившего сегодня смыть с себя, забыть, утратить? Нет, считать это возможным — слишком наивно. Такое не забывается. Это остается навсегда.

Кэндис казалось, что сегодняшний день выжжен в ней, в ее душе до мельчайших подробностей. Может, сделать еще татуировку? Чтобы форма соответствовала содержимому?

Надо будет узнать, как Брэндон относится к татуировкам.

Кэндис улыбнулась себе и, раздеваясь на ходу, прошествовала в ванную. Кажется, она совсем сошла с ума...

— Привет!

— Привет.

— Я не разбудил тебя?

— Нет, я еще не сплю. — Кэндис отложила книгу.

Сто двадцать четвертую страницу она читала уже почти час. Какой сложный текст! Смешно сказать, даже не на древнегреческом!

— С тобой никогда не знаешь, спишь ты или бодрствуешь.

— Это обвинение?

— Нет, констатация факта.

— Звонишь констатировать факт?

— Нет, пожелать спокойной ночи.

— Спасибо. И тебе спокойной. — Интересно, а Брэндон чувствует, как широко она улыбается?

— Нет-нет, погоди!

— Что?

— Мне очень понравился сегодняшний день.

— И?

— И... И особенно мне понравилось то, что происходило между нами. Целовать тебя — одно удовольствие.

— И?

— Я хочу повторить. Давай завтра куда-нибудь сходим?

— Сходим — давай. Только не завтра.

— А когда?

— Послезавтра.

— Мне будет сложно дождаться.

— Ничего, ты же мужчина, у тебя хватит силы воли.

— Ну если ты так в меня веришь — то конечно! А что ты делаешь завтра?

— Иду в оперу.

— Рутина?

— Ну... да.

— Не хочешь, чтобы я составил тебе компанию?

— А?

— В опере?

— Нет!!!

— Хм... Ладно. Странная реакция, конечно. Но ты вся странная.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Лора Брантуэйт читать все книги автора по порядку

Лора Брантуэйт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Загадки любви отзывы

Отзывы читателей о книге Загадки любви, автор: Лора Брантуэйт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*