Бренда Джексон - Укротить мустанга
– Поиграть? – недоуменно спросила она. Заметив голодный блеск в его глазах и направление взгляда, она высунула кончик языка и провела им по губам.
– Я знаю отличное место, – внезапно охрипшим голосом сказал он.
– А во что будем играть? – Кейси задумчиво покусывала нижнюю губу.
– Как насчет похищения белой женщины индейцем?
– Только учти, – предостерегающе произнесла она, но в ее голосе послышались нотки смеха. – Мы, свободные женщины Техаса, так просто не сдаемся!
– На это я и рассчитываю, – усмехнулся Маккиннон и поднял Шторма в галоп.
Через секунду Кейси последовала за ним. Они миновали несколько пастбищ, и лишь у гряды скалистых холмов Шторм перешел на рысь.
– Куда мы едем? – наконец спросила Кейси.
– Скоро узнаешь, – со смешком отозвался Маккиннон. – Испугалась?
– Вот еще! – она нахмурилась. – Но тебе разве никто не говорил – держать женщину в неведении неприлично?
– Не припомню, – мужчина наморщил лоб, словно вспоминая. – А вот то, что я собираюсь с тобой проделать, – он особо подчеркнул эти слова, – кое-кто действительно может посчитать неприличным.
От его слов и особенно от взгляда, которым он окинул ее, пламя страсти разгорелось в Кейси с новой силой. Ни одна вместе проведенная ночь не была похожа на другую, но Маккиннон всегда позволял ей соблазнять его, лишь изредка беря инициативу в свои руки. Теперь же его поведение говорило о том, что сегодня все будет иначе. Сердце Кейси бешено забилось – кажется, вечер обещает быть познавательным.
Маккиннон спешился и помог Кейси слезть с лошади. Взяв девушку за руку, он повел ее к холму. Кейси не сразу заметила хорошо замаскированный вход в пещеру.
– Не знала, что у тебя есть тайное логово...
– Наше с Дюранго, – поправил мужчина и крепко прижал ее к себе. Кейси запрокинула лицо и замерла в ожидании поцелуя. – Нет, милая, сегодня моя очередь быть соблазнителем и искусителем. – Он довольно улыбнулся, услышав ее разочарованный вздох. – Мы наткнулись на эту пещеру случайно, еще до того, как земля стала моей.
– Понятно, – кивнула Кейси. – И часто ты здесь бываешь? – с некоторой опаской спросила она.
– В последнее время не так часто, как хотелось бы... Боишься? – насмешливо протянул Маккиннон и покачал головой. – Укротительница диких лошадей боится полевых мышек. Разве мне кто поверит? – Он хмыкнул.
– Если хочешь знать, – запальчиво воскликнула Кейси, – там могут быть змеи! А среди них встречаются ядовитые!
– Не волнуйся, – мужчина улыбнулся и отодвинул закрывавшую вход металлическую сетку, которую Кейси сперва не заметила. – Мы регулярно окуриваем здесь все дымом. До сих пор я еще не видел тут ни одного пресмыкающегося.
Войдя внутрь, Кейси затаила дыхание: естественное углубление в холме Маккиннон и его друг превратили в настоящее тайное логово, в котором хорошо несколько дней пожить отшельником, отдохнуть от ежедневной суеты. Для этого здесь были созданы все удобства – на стене висел домотканый ковер, утоптанную землю покрывали несколько половиков, сшитые из разноцветных лоскутков. У одной стены стояла кровать, у другой – стол с парой стульев и комод. Было даже несколько керосиновых ламп.
– Как вам все это удалось сюда затащить? – недоверчиво покачала головой Кейси, оглядываясь на узкий вход в пещеру.
— Пришлось попотеть, – хмыкнул Маккиннон. – А сейчас, – он прижал девушку к себе и принялся незаметно подталкивать ее к кровати, – я собираюсь пожинать плоды моих трудов.
– А конкретнее? – она заглянула в его таинственно мерцающие глаза.
– Сначала мы опробуем прочность кровати, а затем, – мужчина кивнул в противоположную сторону, – стола. А если у тебя останутся силы, ты почувствуешь, как гладко природа отполировала стены.
Кейси сглотнула. Эти слова зажгли пожар в ее теле.
– Твое предложение как нельзя кстати, – промурлыкала она, наматывая его волосы на палец.
Другой рукой она принялась расстегивать пуговицы его рубашки.
– Ты мне очень нравишься в роли соблазнительницы, – он накрыл ее руку своей. – Но сейчас, не забывай, ты – моя пленница.
– Повелителя у меня еще не было, – прошептала Кейси. – Но это интересно.
– Не сомневайся.
Маккиннон быстро снял рубашку сперва с себя, затем с Кейси и поцеловал ее теплое оголенное плечо. Она закрыла глаза, обхватив его за талию. Чуть погодя раздался тихий звон – Маккиннон посмотрел вниз и увидел, что его ремень лежит на полу.
– Сколько в тебе сокрыто талантов, – пробормотал он, подхватывая Кейси и усаживая ее на стол.
– По-моему, в списке приоритетов первым номером упоминалась постель, – она рассмеялась бархатистым грудным смехом. Вытянув ноги, она позволила Маккиннону снять с себя джинсы.
– Я немного поменял порядок, – признал мужчина, заводя ее ноги себе за спину. – Но свои обещания я держу.
Кейси уже было не до порядка. Почувствовав его мощь внутри себя, она застонала. Один горячий прилив за другим накатывал на нее, грозя поглотить целиком. Распростертая, она лежала на столе, ее тело изогнулось в ожидании долгожданного облегчения. Последним сильным толчком Маккиннон, казалось, заполнил ее всю. Громкий крик сорвался с губ Кейси. Через несколько секунд она затихла, прижавшись к его груди.
– Не хочешь вздремнуть? – видя, как она обессилена, Маккиннон взял ее на руки и понес к кровати. Он тяжело дышал, и Кейси слышала мощный стук его сердца. – А затем продолжим.
Маккиннон сдержал свое слово – его силы казались беспредельными, а сам он неистощим на выдумку. Время пролетело незаметно.
Они тронулись в обратный путь, когда на небе уже показалась луна. Маккиннон и Кейси вдвоем ехали на Шторме, Мэри трусила рядом, привязанная к луке его седла. Прислонившись к плечу Куина, Кейси закрыла глаза. Она чувствовала себя защищенной.
– Как твои отношения с Кори? – поинтересовался Маккиннон.
– С каждым днем все лучше и лучше, – зевая, сказала девушка. – Лучшего отца и желать нельзя...
– Но? – он услышал в ее голосе нотку сомнения.
– Но, – она подняла голову с его плеча, – прошло два года, а я еще до конца не осознала, что у меня есть отец. Он прекрасный человек, однако мне еще потребуется время, чтобы забыть ту ложь, которой мать пичкала меня на протяжении всех этих лет. Слишком глубоко она въелась в меня, – словно в забытьи, пробормотала Кейси.
– Я тебя понимаю, – Маккиннон примостил подбородок на ее затылке.
– Ты самый лучший любовник, – неожиданно сменив тему, она обхватила его за шею.
– Ты мне льстишь, – он поцеловал ее в волосы и продолжил: – Я и вправду понимаю твои чувства. Я сам узнал, что Мартин – не родной мой отец, лишь когда мне исполнилось шестнадцать. Мне казалось, меня предали.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});