Ребекка Рассел - Чуткое сердце
— Я хочу отменить свадьбу, но это никак не отразится на наших партнерских отношениях.
Дженна покачала головой.
— Этого не может быть!
Мак протянул к ней руки, но она сделала шаг назад.
— У меня есть номер телефона устроителя свадеб, — продолжил он. — Я позвоню ей и скажу, что завтра все отменяется. Я оплачу все расходы. Ты можешь сама поехать на Гавайи или сдать билеты. Мне действительно очень жаль, Дженна.
— Тебе всего лишь жаль? Я чувствую себя униженной и преданной. — Она побежала вон из сада, и Мак поспешил за ней. Дженна поймала такси и запрыгнула внутрь. — Иди ты к черту, Мак! И прихвати с собой свои партнерские отношения!
Мак стоял и смотрел, как такси увозит его бывшую невесту. Он знал, что там ее ждет Джесси, готовая успокоить сестру и, возможно, даже присоединиться к ней, обзывая его всеми последними словами, какие только они смогут придумать.
Вспомнив о Джесси, Мак впервые в жизни понял, что сердце его болит от невозможности быть рядом с любимым человеком. Он чувствовал себя так, будто его ударили чем-то тяжелым. Мак понял: он был не прав, решив, что разговор с Дженной был самым сложным из всего, что ему пришлось пережить. Самое сложное ждало его впереди.
— Этот урод. — Выкрикивая всевозможные ругательства, Дженна в гневе металась по кухне. — Эта гнида! Этот мерзавец! — Джесси сделала сестре горячий чай, но та не притронулась к нему. Дженна и не собиралась успокаиваться. — Ему наплевать даже на то, что он превратил меня в объект для насмешек. Теперь все будут издеваться надо мной: мои коллеги, мои родные.
Джесси терпеть не могла моменты, когда ее сестра находилась в таком состоянии. Она страдала еще больше от того, что чувствовала свою ответственность за произошедшее.
— Я совершенно уверена в том, что это неправда. В любом случае ты вряд ли смогла бы жить с человеком, который не уверен даже в том, что хочет жениться на тебе.
— Ты шутишь?! — закричала на нее Дженна. — Уж лучше бы мы сразу развелись. Это не так обидно, как публичное унижение. — Она вырвалась из объятий Джесси и снова начала метаться по кухне. — Мы распланировали наше будущее. Все должно было быть идеально. Я просто обязана узнать, из-за чего все это превратилось в пепел. Расскажи мне еще раз о том, что происходило здесь, пока меня не было.
Джесси кратко пересказала события прошедшей недели, не упомянув только поцелуй в саду.
— Не понимаю. Мак сказал, что встречался со своей матерью и с Крейгом. Ты случайно не знаешь, о чем они говорили?
— Послушай, Дженна. Какой смысл в том, что ты мучишь себя, пытаясь разобраться, почему Мак отменил свадьбу? Дело здесь явно не в тебе, а в нем.
Дженна удивленно расширила глаза.
— Откуда ты знаешь?
Джесси схватилась за живот, который снова стал протестовать против очередной лжи.
— Вернувшись из Остина, ты была такая счастливая. Наверное, уже тогда представляла себе, как завтра будешь выходить замуж. Значит, виноват он, а не ты.
— Наверняка ты знала, что он собирается отменить свадьбу, еще до того, как он признался мне в этом, но даже не предупредила меня. Почему?
— Я не могла. Я надеялась на то, что он передумает. Я молилась об этом.
— Но с какой стати он разоткровенничался с тобой?
— На прошлой неделе, когда я притворялась тобой, мы провели вместе довольно много времени. Думаю, он решил, что может довериться мне.
Дженна сузила глаза и пристально посмотрела на сестру.
— И насколько вы сблизились, пока меня не было?
Джесси почувствовала, что бледнеет.
— Ты никогда не умела скрывать свои чувства, Джесси, — сказала Дженна, сверля ее гневным взглядом. — Моя собственная сестра нанесла мне удар прямо в спину. Да как ты смеешь находиться здесь после всего, что сделала со мной?!
— Это не то, о чем ты подумала. Все произошло случайно.
— И чему я удивляюсь? Ты всегда завидовала мне. Спорим, ты не смогла смириться с тем, что я выхожу замуж раньше тебя? И решила увести у меня жениха.
— Все было совсем не так. Ты отказалась вернуться, и нам с Маком пришлось решать все трудности вместе, — заявила Джесси. — Тогда я узнала, что он вовсе даже не самонадеянный трудоголик, каким я считала его до этого. Но все это уже неважно. Я дала ему понять, что между нами ничего быть не может. Я не стала бы предавать тебя.
Дженна подбежала к телефону и набрала номер.
— Извини за поздний звонок, мама. Но у меня плохие новости. Позови папу. Я хочу, чтобы он тоже услышал это.
— Дженна, что ты делаешь? — спросила сестру Джесси, подходя к ней.
Дженна плотно сжала губы и жестом приказала ей остановиться.
— Мама, папа, я хочу, чтобы вы оба знали: завтра я улетаю на Гавайи, но поеду туда одна. Мак отменил свадьбу. И сделал он это из-за вашей младшей дочери, единственного человека, которому, как мне казалось, я могла доверять. Она решила, что ей неплохо было бы самой заполучить моего жениха.
Дженна передала трубку Джесси:
— Джесси, что происходит? — спросила ее мать. — Это правда? Свадьбы не будет?
— Это, должно быть, какая-то ошибка. Ведь так, Джесси, девочка моя? — скептически спросил ее отец. — Ты же никогда не поступила бы так со своей собственной сестрой?
— Я действительно виновата. Но все было совсем по-другому. Я не могу говорить об этом по телефону. Давайте я заеду завтра.
— Нет, — возразила миссис Таггерт. — Все это слишком ужасно. Вряд ли завтра у меня хватит сил разговаривать с кем-то. Боже, мы пригласили почти весь факультет и большую часть выпускников. И мэра. Как я буду смотреть всем этим людям в глаза? Как ты могла так поступить с нами?
— Джесси, твоя мама слишком расстроена для того, чтобы обсуждать все это сейчас.
— Тогда поговорим об этом в воскресенье, во время обеда.
— Принимая во внимание случившееся, я считаю, что нам лучше отменить его. Нам всем нужно какое-то время для того, чтобы свыкнуться с этой новостью.
Чувство вины, сопровождавшее Джесси всю прошедшую неделю, возросло до небывалых размеров после того, как в голосе отца она услышала разочарование. Раздававшиеся в трубке гудки громом отдавались в ее ушах. «Все, — подумала она. — У меня не осталось ни малейшего шанса поговорить с ними или даже попросить у них прощения».
Джесси покинула квартиру сестры. Спускаясь к машине, она почти ничего не видела от выступивших на ее глазах слез. Она отказала мужчине, которого любила. Но хуже всего было то, что теперь ко всему прочему ее изгнали из собственной семьи.
Мак рассматривал людей, пришедших с утра пораньше в ресторан отеля «Мариотт». Он был абсолютно уверен в том, что большинство из них — постояльцы гостиницы. Они были одеты в повседневную одежду и улыбались. «Наверное, — подумал он, — эти люди собираются сегодня отдыхать. Кто-то из них решил сходить в гости к друзьям, кто-то — съездить за покупками. Боже, как я завидую им!»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});