Кей Мортинсен - Ошибка молодости
— Вряд ли ты поступишь так опрометчиво, — негромко протянул Антонио.
Он словно в задумчивости дотронулся до ее щеки, и Элис мысленно вынуждена была признать свое поражение. Да, она готова была притворяться. Может быть, если дать волю так долго сдерживаемым чувствам, это поможет от них освободиться. Взгляд девушки смягчился, и на губах Антонио заиграла улыбка.
— Я могу разорить твоего деда. И погубить твою репутацию, — напомнил он. — Кстати, придется ведь как-то объяснить и то, что сейчас произошло между нами. А то, не дай бог, люди подумают, что целоваться с мужчинами в своем кабинете для тебя в порядке вещей.
— Я не допущу, чтобы меня считали твоей любовницей! — вознегодовала Элис.
— А я тебе этого и не предлагаю, — протянул Антонио. — Наши отношения должны быть безупречно чистыми и благородными.
— С какой это стати? — с горечью поинтересовалась она. — Что-то это на тебя не похоже.
В его глазах появился странный блеск.
— Ты все еще не поняла? Сейчас между мной и жителями этого городка — глухая стена. Все помнят о том, что произошло. Но если ты, сестра женщины, погибшей под колесами моего автомобиля, готова все забыть и простить, если ты согласишься стать моей женой, то им ничего не останется, как выбросить из головы все предрассудки и относиться ко мне как к порядочному человеку.
Элис не верила своим ушам.
— Твоей… женой?
— Я же говорю — только для вида. На самом деле мы ничего такого делать не будем, — успокоил ее Антонио.
— Я надеюсь. — Глаза девушки потемнели от боли.
— Все увидят, какой я добрый и благородный, как искренне стараюсь обелить свое имя. И ты будешь мне помогать. Постепенно ты приучишь маму к мысли, что она ошибалась на мой счет. У тебя получится — ведь ты всегда пользовалась ее любовью и доверием. — В голосе Тони зазвучала нежность. — Понемногу ты убедишь ее в том, что любишь меня и больше всего на свете стремишься к тому, чтобы мы помирились.
— Нет, — обреченно прошептала Элис. — Я не смогу ей лгать.
— Лгать? — с сомнением переспросил Антонио, и девушка похолодела. Неужели он догадался?
— Это невозможно! — хрипло повторила Элис.
— Уговори мою мать, — негромко продолжал он. — Расскажи ей, что нам хорошо вместе, что мы любим друг друга, что считаешь меня самым прекрасным… Что с тобой, Элис?
— Ты же знаешь, что этого никогда не будет, — с тоской отозвалась девушка. — Те дни давно миновали. — Если бы он знал, как она об этом жалела!
— Боюсь, у тебя нет выбора, — вкрадчиво увещевал Антонио. — Разумеется, в твоих интересах убедить маму как можно скорее. Мы будем помолвлены до тех пор, пока она не переедет ко мне. А потом разорвем помолвку и останемся — для вида, конечно, — добрыми друзьями. Как тебе эта идея?
— Не очень, — мрачно отозвалась Элис и вспыхнула, услышав в ответ смех Антонио. — Если я соглашусь, ты получишь все, чего добиваешься: любовь матери, дом Лоуренсов, признание в городе, да еще и участок Майеров в придачу. Я же ничего не выигрываю.
— Ты сама удивишься тому, сколько выгадаешь от этой сделки.
— Только не воображай, что я позволю тебе заниматься со мной любовью! — пылко воскликнула девушка.
— Ну, это тебе решать, как далеко заходить, играя свою роль, — неожиданно серьезно произнес Антонио. — Во-первых, вы продадите гараж за хорошую цену — я это устрою. Твой дед уйдет на пенсию, и вы сможете жить в гораздо более приятном месте. Кроме того, ты всегда сможешь общаться с моей матерью. Обещаю тебе, она будет очень счастлива. И наконец, твои драгоценные школьники получат молодежный центр. Если учесть все это, сделка не так уж плоха.
Совершенно обессиленная, Элис прижалась спиной к стене. Какой из вариантов ни выбирай, жизнь все равно станет для нее невыносимой.
— Не могу! — в отчаянии прошептала она.
— У твоего деда слабое здоровье. Я тут поговорил с его механиками — он надрывается из последних сил, чтобы обеспечить тебя и мою мать, а счета за медицинское обслуживание все растут. Он медленно, но верно губит себя. А ты можешь спасти деда, Элис, если, конечно, он действительно тебе дорог.
— Я… я просто не знаю, сможем ли мы с тобой делать вид, что любим друг друга. — Она прекрасно понимала, что ей-то не придется притворяться. Но как удержать Тони на расстоянии, не превратиться снова в его игрушку, если она изнывает от желания оказаться в его объятиях?
— Иди сюда! — повелительно позвал Антонио. Элис не успела опомниться, как он уже крепко обнял ее и поцеловал долгим нежным поцелуем. У нее не осталось ни сил, ни желания бороться или протестовать. Даже думать ни о чем уже не хотелось. Наконец Тони неохотно оторвался от ее губ и заглянул в глаза. Элис с трудом очнулась.
— Ненавижу тебя! — Она оттолкнула его и вытерла рот ладонью.
— По крайней мере, тебе не составит труда изображать физическое влечение, — безжалостно заявил Антонио, насмешливо улыбаясь вспыхнувшей от смущения девушке. — Одного этого хватит, чтобы заморочить людям голову. Послушай, Элис, мы оба стремимся поскорее со всем покончить. Так что давай представим себе, что это просто развлечение.
Ничего себе развлечение! Элис облегченно вздохнула, услышав, что в дверь постучали и она избавлена от необходимости отвечать.
— Войдите, — сказала она.
За дверью оказался Люк Кончини. Он нерешительно переминался с ноги на ногу, словно раздумывая, стоит ли войти. Лапочка Люк! — обрадовалась Элис. Он сразу разрушил все чары Антонио и вернул ее в реальный мир.
— Привет, Люк! — ласково поздоровалась она. — Я принесла тебе книжки. Подожди, вот только найду их, а то тут такой беспорядок. Кстати, познакомься, это Антонио. — Девушка изо всех сил старалась скрыть нервозность за непринужденной болтовней.
— О, вы тот парень с «триумфом»! — завопил Люк, тряся руку Тони. — Здрасьте, сэр!
Элис принялась искать книги, предоставив Люку возможность обсудить с Антонио все достоинства автомобиля. Невольно прислушиваясь к разговору, девушка обратила внимание, что Тонн держится с Люком безукоризненно. Он не задавал ненужных вопросов, не делал замечаний и даже не поставил юнца на место, когда тот расхвастался, что может выжать из своей машины совершенно немыслимую скорость. Это была беседа на равных, и Элис намеренно затягивала поиски, радуясь раскрепощенности Люка. В конце концов, он славный парнишка, тепло подумала она.
— Какая теплая компания!
Элис резко обернулась при звуке хриплого голоса Берта Кончини.
— Здравствуй, Берт! — вежливо поздоровалась она.
За спиной Берта маячила фигура Сэма Хаджеса. Сэму был двадцать один год, и, как и его дружок, он предпочитал болтаться без работы. Старший брат свирепо уставился на трусливо съежившегося Люка, потом накинулся на Элис: