Рэй Морган - Негламурная история
Мэгги понимала, что им нужно привыкнуть к своему нынешнему положению, что будут взлеты и падениями это нормально. Она подождет. Заряд счастья, полученный от совместной ночи, поможет ей выдержать.
И все же, призналась Мэгги, что-то удерживало ее от обсуждения с Кейном темы детского садика. Она откладывала свой поход к нему, находя массу всяких мелких дел, которые требовали первоочередного решения. Наконец Мэгги поняла, что избегает этого разговора.
— Хватит попусту тратить время, — твердо произнесла она и направилась в кабинет Кейна.
Дверь была закрыта, потому что Кейн разговаривал по телефону, и Мэгги постучала, прежде чем войти. Кейн сидел за столом, склонившись над бумагами, виду него был недовольный.
— Кейн, — она приблизилась к столу, — люди задают вопросы о детском садике...
— О чем? — резко переспросил он, не отрываясь от бумаг.
Мэгги растерялась, удивленная его тоном.
— Говорят, будто его не будет.
На его лице не было раздражения, но и радости не было тоже.
— Подожди немного, я разберусь с этим. Мне необходимо время.
Мэгги знала, что есть некоторые проблемы, требующие немедленного решения.
— Прости, — быстро проговорила они, — знаю, ты занят. Но если я дам людям надежду, что ты работаешь над этим...
— Мэгги, я же сказал, что решу этот вопрос.
Мэгги была ошеломлена. Кейн никогда не разговаривал с ней так резко. Было понятно, что с детским садиком, как и со всем остальным, дела идут далеко не гладко.
— Хорошо, сэр. — Она повернулась, собираясь выйти из кабинета.
— Мэгги, задержись на минутку.
Она обернулась с улыбкой, ожидая, что он извинится, но снова была разочарована. Кейн по-прежнему хмурился, перебирая бумаги.
— Ты знаешь, что компания «Колдаир» доставляет нам массу проблем. Похоже, мне следует заняться этим лично. Поэтому придется на несколько дней уехать из города.
У Мэгги упало сердце, но она понимала ситуацию. Некоторые вещи неизбежны, это — бизнес.
Кейн снова нахмурился, покачал головой и наконец поднял глаза на Мэгги.
— Прости, что это случилось сейчас, когда ты перебираешься в пентхаус. Я позвонил Марку, он поможет тебе с переездом. — Кейн встал, взял ее за плечи и поцеловал в лоб. — У меня есть специальная дорожная сумка, которую я держу здесь на всякий случай, поэтому домой заезжать не буду. Вылетаю следующим рейсом в Питтсбург. Мне очень жаль, Мэгги.
Мэгги знала, что это часть работы — переговоры, командировки, — и нисколько этому не удивлялась. Но... Ей показалось или от него действительно веяло холодом? Но почему?
Мэгги в одиночестве поужинала в пентхаусе, потом бродила по пустынным комнатам. Было очевидно, что здесь поработал классный дизайнер. И мебель, и отделка напоминали обложку модного журнала по обустройству дома. А Мэгги хотелось, чтобы в убранство двенадцати комнат пентхауса Кейн вложил хоть немножко своей души. Глядя на окружающую обстановку, она сомневалась, что он проводил здесь много времени. Скорее всего, только ночевал. Как же ей превратить это место в уютный дом?
Мэгги сама выбрала себе спальню, потому что с Кейном они это не обсуждали, а сама она не осмелилась спать в его постели. В пентхаусе было четыре спальни, и Мэгги решила, что она опробует все четыре. Кейн уехал. Почему же ей так грустно?
Марк приехал за ней на следующий день вечером. Они съездили на старую квартиру Мэгги, собрали некоторые вещи и приготовили для грузчиков коробки. Марк пребывал в замечательном настроении, радуясь, что брат женился на Мэгги.
— Знаешь, а ты вышла замуж за замечательного парня, — заметил он во время переезда.
— Знаю. — Мэгги улыбнулась, думая о Кейне. — Я работала с ним два года.
— Да-да, я помню. — Марк кивнул, но продолжал смотреть на Мэгги так, словно сомневался, что она действительно понимает свое счастье. — Просто я знаю его дольше и говорю тебе, что он — отличный парень и хороший бизнесмен. Успешно руководит компанией, потому что у него превосходные навыки управленца и хорошо развитая интуиция. — Марк улыбнулся, останавливаясь на светофоре. — Иногда немного непрактичен и мягкосердечен там, где следует проявить твердость.
— Что это значит? — с любопытством спросила Мэгги. Ей было ясно, что Кейн — впечатлительная натура, однако она не понимала, к чему клонит Марк.
— Взять хотя бы этот детский сад, который он пробивает для компании. — Сигнал светофора поменялся, и они поехали дальше. — Ничего не получается. Кейн уже по уши погряз в проблемах и хочет бросить эту затею.
У Мэгги упало сердце.
— Не может быть! Почему?
Марк пожал плечами:
— Юрист твердит, что это слишком большая ответственность, может случиться все, что угодно. — Он свернул на парковку. — Существует большая вероятность возникновения судебного иска. Ребенок может пострадать на детской горке, съесть бутерброд с арахисовой пастой, страдая аллергией на арахис. Кому-то покажется, что к его ребенку относятся хуже, чем к остальным. Всегда найдутся те, кто посчитает, что у них есть шанс напасть. Это как лотерея.
— Но это же позор! Как мы дошли до того, что жадность одних мешает жизни других?
— В этом вся проблема. — Марк выключил двигатель. — Но что может сделать Кейн? Ответственность слишком велика. Он не имеет права рисковать бизнесом ради детского садика.
Мэгги тяжело вздохнула, она была поражена.
— Я понимаю, — печально сказала она, мечтая все же найти какое-то решение.
Ситуация была тоскливой. Мэгги понимала, что многие женщины в компании Кейна возлагали большие надежды на этот садик. Джен еще раз позвонила ей. Мэгги решила, что пока не станет расстраивать своих подруг. Сначала она повторно поговорит с Кейном.
Мэгги не могла дождаться, когда он вернется домой. Она так скучала без него! Кейн звонил каждый вечер, главным образом, ради того, чтобы услышать, как прошел день в офисе. Он общался торопливо, усталым голосом, а на третий день позвонил и сообщил, что ему необходимо ехать во Флориду по делам клиентов компании, а поскольку на следующей неделе он должен быть на конференции в Форт-Лодердейле, то, скорее всего, прямо туда и направится. Это значит, что Мэгги увидит его не раньше чем через семь дней.
— Я — счастливчик, ты же знаешь, — бодро заявил Кейн. — Не сомневаюсь, что с твоей помощью в офисе все будет хорошо, потому и могу позволить себе столь долгое отсутствие. Если бы не ты, я бы нервничал.
Замечательный комплимент, но его недостаточно, чтобы компенсировать такое длительное ожидание. Мэгги подавила вздох разочарования и постаралась говорить спокойным голосом.