Шерил Уитекер - Хрустальная любовь
— О каком спокойствии ты говоришь?! По-твоему, я могу быть спокойна, если ты будешь бросать меня одну на пять дней в неделю? Почему ты не даешь мне возможности хотя бы попробовать жить там? Грейс показывала мне твои письма. Я знаю многое про тамошнюю жизнь. Ты даже не представляешь, как я завидовала тебе все эти три месяца, пока мы жили в разлуке. Мне импонирует твой образ жизни. Ты живешь в мире событий и приключений. Я мечтала о том, чтобы жить с тобой вместе.
— Кэтрин, ты же музыкант, у тебя есть любимое дело. Будет лучше, если ты останешься здесь. Ты сможешь репетировать. Тебе нужен покой. Все будет в порядке, моя любовь.
— Не говори мне о любви! Что это за любовь, если ты так легко готов бросить меня на пять дней одну?! Я не понимаю, зачем ты женился! Сомневаюсь, что ты вообще способен любить.
Лицо Стэнли омрачилось, он явно не ожидал, что жена будет перечить ему.
Он попытался обнять Кэтрин, но она отстранилась, не веря больше ни единому его слову. Боль пронзила ее сердце.
— Я думала, что наш брак будет построен на полном доверии друг к другу. А ты, не сказав ни слова, не посоветовавшись со мной, все решил сам, словно я какая-то вещь. Захочу — возьму с собой, а захочу — оставлю здесь. С таким же успехом я могла бы жить сейчас одна в Лондоне.
Стэнли было крайне неприятно слышать от нее такие слова. Они ранили его мужское самолюбие.
— Кэтрин, ты моя жена, и я хочу, чтобы ты доверяла моему мнению. Я мужчина и уж, наверное, лучше знаю, как нам поступить. Позволь мне решать такие проблемы.
— Скажи, зачем мне жить в этом доме и создавать здесь уют, если тебя не будет рядом? Когда мы поженились, я думала, что ты все время будешь со мной.
— Кэтрин, мой дом — это ты, и я хочу, чтобы он был в полной безопасности.
У нее кружилась голова, мир ее надежд и желаний рушился.
— Стэнли, ты не слышишь меня или не хочешь услышать? Пойми, я хочу быть с тобой. Все равно где, но только с тобой.
— Неужели ты думаешь, что я хочу жить порознь? Мне это доставляет не меньшие страдания, чем тебе.
— Но ты делаешь все, чтобы обострить эти страдания.
Стэнли бледнел на глазах, на него было жалко смотреть.
— Кэтрин, я не имею права лишать тебя музыки. Живя здесь, ты сможешь продолжить заниматься ею, совершенствовать свои навыки. Ты войдешь в музыкальные круги этого города. А там, в маленьком городке, тебе будет нечего делать. Там нет той жизни, к которой ты привыкла.
Кэтрин закрыла лицо руками. Ей не нужна была музыка без Стэнли.
— Я не хочу всю жизнь быть скрипачкой. Карьера для меня ничто, — вдруг проговорила она, — иначе я не вышла бы за тебя замуж. — Кэтрин выпалила эти слова на одном дыхании. Она уже давно хотела сообщить Стэнли о своем решении покончить с музыкой, но никак не решалась.
Это известие поразило его как гром.
— Я тебе не верю, — дрожащими губами пробормотал он. — У тебя же талант.
— Ну и не верь, — сквозь слезы сказала Кэтрин. — Это мой выбор, и я прошу тебя уважать его.
Стэнли заметил, что некогда сверкающие от любви голубые глаза Кэтрин, были теперь холодны как льдинки.
— Зачем ты женился на мне? — спросила она. — Неужели ты не хотел, чтобы с тобой рядом всегда был человек, которому можно выговориться, на которого можно положиться?
— Кэтрин, ты же прекрасно знаешь, что я очень хочу этого. Просто обстоятельства сейчас не позволяют нам жить вместе.
— Полчаса назад, я собиралась ехать хоть на край света с мужчиной, которого люблю. А в итоге оказалось, что совсем другой человек привез меня в незнакомый мне дом и разрушил все мои надежды.
Стэнли сидел молча. Он устал от этих бесконечных пререканий, но отступать от своего решения был не намерен.
— Какой смысл теперь в данных нами в церкви обещаниях, — продолжила Кэтрин, — если ты сам не позволяешь мне быть твоей женой? Зачем ты отталкиваешь меня? Наша свадьба оказалась простым фарсом, а твои клятвы перед алтарем — пустыми обещаниями.
— Не смей так говорить! — прорычал Стэнли.
Его глаза яростно сверкнули. Но вдруг он понял, что его поведение и тон пугают Кэтрин, и потому смягчил выражение лица и попытался поцеловать ее. Но она вновь оттолкнула его.
— Я не хочу, — закричала она, — жить по твоим правилам и плясать под свою дудку!
Произнеся эти слова, Кэтрин вдруг ощутила себя независимой, свободной и гордой женщиной. Свадьба представилась ей ужасной ошибкой, а Стэнли — подлым обманщиком. Ее глаза озарились хрустальным блеском.
— В чем проблема? — Он недоуменно пожал плечами. — Я не понимаю. Может, ты думаешь, что я возвращаюсь к Нэнси? Значит, ты не доверяешь мне, не веришь в мою любовь. Ты же знаешь, я люблю тебя и только тебя. А с ней у меня ничего не было и не будет.
— Я тебе ничего не говорила о Нэнси.
— Но я знаю, ты подумала об этом. Признайся.
— Да, подумала, — вызывающе произнесла Кэтрин. — А что я, по-твоему, могу еще подумать, когда мужчина на следующий же день после свадьбы хочет оставить жену одну и уехать черт знает куда.
— Все это плод твоего воображения. Просто я хочу, чтобы ты жила в лучших условиях и занималась музыкой, я же объяснял тебе. Ведь музыка — твое призвание, поверь мне, я же слышал, как ты играешь. Таких виртуозных скрипачей, как ты, единицы.
Кэтрин не верила Стэнли. Ее постоянно преследовала мысль, что он все время что-то скрывает от нее. Ей даже стало казаться, что их отношения и свадьба — глупая шутка и что она сама виновата в происшедшем. Кэтрин вновь стала сожалеть, что прилетела в ЮАР. Лучше бы она осталась в Вене.
— Стэнли, я не верю тебе. Почему ты мне постоянно врешь? — почти плача, спросила она. — Я знаю, что многим мужчинам, имеющим семью и детей, это не мешает иметь также и любовницу на стороне. Я же помню, как ты ворвался в дом к доктору Хиллсу и устроил омерзительную сцену ревности. Ты боялся, что он меня соблазнит, не так ли? А разве ты сам не такой же, как он?!
Стэнли вновь попытался обнять Кэтрин. В этот раз она уже совсем грубо оттолкнула его.
— Но, если я увлечен другой женщиной, зачем же мне тогда нужно было жениться на тебе? — словно оправдываясь, спросил он. — Дорогая, ты противоречишь сама себе.
— Не смей называть меня «дорогой»! Я больше тебе не дорогая! — гневно воскликнула Кэтрин. — Единственной причиной, по которой ты решил жениться на мне, был ребенок. И так как ты порядочный человек — я на это очень надеюсь, — ты не мог поступить иначе. Но не волнуйся. Я избавлю тебя от ненужных страданий и ответственности.
— Что ты несешь? Опомнись, Кэтрин! — изумленно сказал Стэнли.
— Ты, должно быть, чувствуешь себя неудачником. Провел с женщиной единственную ночь, а она забеременела и ты вынужден был жениться. Разумеется, это никак не входило в твои жизненные планы. Но не волнуйся, тебе больше не придется об этом думать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});