Тереза Саутвик - Очарование розового
Завтра у них уже не будет причин встречаться. Прошлое не позволяет Райли решиться на личные отношения. Она тоже не хочет рисковать: что, если Райли попытается заменить ими семью, которую он потерял?
Итог: в том, что касается любви, они оба – разумные, здравомыслящие люди. Она не интересует их. Так почему бы ей не расслабиться и не провести хорошо время в обществе мужчины, чье время она купила?
Внезапно Кимми завизжала, и Эбби побежала к речке.
– Что случилось?
– Укусила!
– Змея? Где она? – вскричала Эбби, вглядываясь в траву.
– Рыба клюнула, – улыбнулся Райли.
– О господи!
– Райли! Что мне делать? – Кимми держала удочку обеими руками. – Помоги мне!
Медленно и осторожно Кимми вытянула рыбу.
– Ей больно?
– Нет. Но в воде она чувствует себя лучше.
– Ее семья будет скучать по ней?
– Наверное.
Кимми посмотрела на бившуюся на траве рыбу.
– Она умрет?
– Если не окажется в воде. – Райли осторожно вынул крючок, зная, что произойдет.
– Я не хочу, чтобы она умерла. У нас есть другая еда?
– Конечно.
– Тогда можно я отпущу ее?
– Это твой улов.
– Даже если бы я умирала от голода, я бы не стала есть ее.
Когда рыба исчезла в воде, Кимми овладели сомнения.
– Жаль, что я не взяла овсяные хлопья! Райли слегка щелкнул ее по носу.
– Не волнуйся. У меня все под контролем. Ты не останешься голодной.
Она обхватила его шею руками.
– Хорошо! Я ужасно хочу есть.
– Я тоже, – призналась Эбби.
Райли рассмеялся. Эбби смотрела на морщинки вокруг синих глаз, на сильные мускулистые руки и уверенные движения. Она была счастлива. Если бы можно было остановить это мгновенье!
После ужина Кимми крепко уснула в спальном мешке. Эбби оставила ее в палатке и присоединилась к Райли у костра. Он откупоривал бутылку вина.
– Откуда она взялась? – удивилась она.
– Из моего рюкзака.
– Он волшебный – как саквояж Мери Поппинз.
– Только вещи первой необходимости. – Райли блеснул белозубой улыбкой.
– Значит, вино – необходимость, а в хлопьях...
– ...мало калорий.
– А-а-а, – вздохнула Эбби, принимая от Райли пластиковый стакан с шардонне. – Идеально подходит к рыбе. И к обстановке. – Она посмотрела на небо, усеянное мириадами мерцающих звезд.
– Идеально, – подтвердил Райли внезапно охрипшым голосом.
– Скажи, когда ты понял, как на самом деле относятся к тебе приемные родители?
Райли задумчиво смотрел на огонь.
– Мне было четыре года, когда мать бросила меня, и я смутно помню этот момент. Затем появились мои родители. Они уделяли мне много внимания. Их родители обожали меня. Потом родилась Нора, и внезапно я почувствовал, что на меня времени не хватает.
– Но, когда Нора подросла, положение изменилось? Разве ваши родители не приходили на школьные соревнования? На «Булочки с мамой»?
– Что это?
– Школьное мероприятие. Я хочу сказать, что позже родители, вероятно, стали уделять тебе больше времени.
– Это правда. Я узнал, что они чувствовали, когда у меня самого на руках оказался младенец.
Тогда же я понял, как легко полюбить ребенка, в котором не течет твоя кровь.
– Мальчику повезло, что у него был ты, Райли. Разве ты бы бросил его, если бы был его родным отцом? Никогда.
– Много счастья мне это принесло!
– Райли, ты чудесный, порядочный человек. Нора души не чает в тебе.
Эбби невольно положила ладонь на его руку. Райли устремил на нее страстный взгляд, от которого пламя вспыхнуло внизу ее живота. Он взял у нее стакан с вином и поставил на землю рядом со своим. Только идиотка не смогла бы понять, что Райли собирается поцеловать ее.
В этот раз ей некуда бежать. И она не хочет. У них только одна ночь, и она мечтает почувствовать, как кровь жарко побежит по ее жилам.
Райли сжал ладонями лицо Эбби, и она забыла дышать. На его мягких губах был привкус вина и чуда, и она упивалась сладостью его поцелуя. Восхитительное ощущение жаркой волной растекалось по телу, достигая пальцев на ногах. Ей больше не было холодно.
Кончиком языка Райли обвел контуры ее рта, и Эбби раскрыла губы, приглашая его проникнуть глубже. Ее груди отяжелели и налились от чувственного танца их языков, имитирующих акт любви. Затем Райли изменил направление; в конце концов, он был человеком действия. Горячие губы прильнули к ее шее, и Эбби прижалась к Райли еще плотнее.
Его рука скользнула под футболку, и от острого ощущения у Эбби перехватило дыхание. Она хотела почувствовать его всем телом, полностью насладиться необыкновенными ощущениями, которые дарили ей руки Райли. Его пальцы медленно двинулись ниже, и когда наконец его ладонь легла на грудь Эбби, ее ослепила яркая вспышка, за которой последовал электрический разряд, пронизавший все тело.
– Эбби, – прошептал Райли, уткнувшись лицом в ее волосы и лаская упругий сосок, – ты красавица.
– Нет, я...
– Да, ты красавица, и я хочу тебя. – Он изменил положение и вытащил что-то из-за спины.
Это был рюкзачок Кимми, который подействовал на них словно холодный душ. Не время и не место, мелькнула у Эбби мысль. Если бы ее дочь не спала в палатке в двух шагах от них, Райли получил бы все, что хотел: ее душу, тело, сердце. Всего на одну ночь.
– Я не могу, Райли, – прерывающимся голосом сказала Эбби, выскальзывая из его объятий. – Не могу выразить, как мне жаль. Но я не могу.
– Мне тоже жаль. – Он запустил пальцы в волосы. – Ты даже не представляешь, как мне жаль! – Райли провел рукой по розовому рюкзачку. – Но я понимаю.
Эбби кивнула.
– Спокойной ночи.
– Спокойной.
Боясь передумать, Эбби быстро вошла в палатку и забралась в спальный мешок рядом с дочерью. Прислушиваясь к тихому дыханию Кимми, она думала о том, что ни у Райли, ни у нее нет желания рисковать, хотя, что касается ее, это не совсем верно, судя по чувствам, которые вызвал у нее поцелуй. Очевидно, настало время положить конец их отношениям.
В этот момент Эбби действительно думала так.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
– Где Кимми? – спросила Молли.
– У моих родителей, – ответила Эбби. После аукциона она не встречалась с подругами и теперь жаждала узнать, какие у них новости.
– Эбби, кажется, ты купила двух парней. Что у тебя с Десом? – спросила Чэрити.
Эбби посмотрела на Молли, которая слегка покачала головой.
– Ничего. Но Райли выполнил свое обязательство.
– И?
– И... ничего, – тяжело вздохнула Эбби.
– Так не говорит женщина, с которой ничего не случилось, – сказала Джейми.
Эбби знала, что подруги не оставят ее в покое.
– Он повел нас в поход с ночевкой, и теперь Кимми сможет получить скаутский значок. Это все.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});