Харри Джейн - Его обещание
— В мои намерения не входит к чему-либо тебя принуждать, — терпеливо сказал Алекс. — Мы уже говорили об этом. Но твоя семья, несомненно, ожидает, что ты поведешь себя разумно.
— Я вела себя разумно! — вспылила Розмари, сунув ему под нос кольцо. — Вот тебе доказательство. Но это еще не значит, что ты можешь контролировать мою жизнь!
— Я не понимаю, как ты себе все это представляла? — сквозь зубы процедил Алекс. — Что я помашу тебе ручкой на ступенях церкви, и мы разойдемся в разные стороны?! Спустись же наконец с небес на землю!
— Я не смогу! — простонала Розмари.
— У тебя будет возможность попробовать, — заявил Алекс. — А когда вернешься, можешь дать волю своей болезненной правдивости. Расскажешь всем, что медовый месяц не оправдал твоих надежд. Люди, таким образом, будут морально готовы к предстоящему разводу.
— Может, ты и прав, — вздохнула Розмари. — Просто… Не так я себе представляла свою свадьбу!
— Ну не расстраивайся, — миролюбиво улыбнулся Алекс. - Старайся думать о том, что в следующий раз все будет в сто раз лучше!
— Сначала надо пережить первый раз, — возразила она. — Я так понимаю, твоя бабушка тоже в неведении. Что ты ей сказал?
Он легкомысленно махнул рукой.
— Любовь с первого взгляда, внезапная страсть и все такое. Что еще я мог ей сказать?
— Неужели она поверила? — изумилась Розмари.
— Кто знает… Бабушка не склонна делиться своими догадками. Тем не менее, она предложила нам свой дом для медового месяца.
— О боже.
Если уж так необходимо было устраивать медовый месяц, пусть бы лучше это был какой-нибудь безликий отель! Розмари казалось преступным пользоваться гостеприимством обманутой пожилой леди.
— Не переживай, — улыбнулся Алекс. — Это очень большой дом. Если повезет, мы даже не встретимся друг с другом все эти дни!
— Вот и прекрасно, — кивнула Розмари, выходя из машины у ступеней большого старинного особняка. На крыльцо им навстречу вышла улыбчивая пожилая экономка, мадам Дюруа, как позже узнала Розмари.
После свадьбы они пробыли на приеме всего несколько минут. Гости выпили за их здоровье шампанского, провозгласили тосты, пожелали счастья, любви и здоровья их детям, потом молодые разрезали свадебный торт. И вот Розмари уже наверху, поспешно укладывает вещи.
С бабушкой Алекса у нее состоялся очень короткий разговор. Алекс официально представил бабушке свою молодую жену. У нее создалось впечатление, что Алекс боготворит и в тоже время побаивается строгую пожилую даму. Чтобы сказать хоть что-нибудь безопасное, Розмари решила поблагодарить новую родственницу за гостеприимство. Та улыбнулась:
— А я, в свою очередь, хочу поблагодарить вас, дорогая!
В ответ на недоуменный взгляд Розмари она пояснила:
— Я столько раз твердила Алексу, что пора ему наконец подумать о семье, и все напрасно. А теперь оказалось, что, стоило ему встретить женщину своей мечты, как он ринулся под венец без всяких уговоров! Я и не подозревала, что он способен на такие глубокие чувства!
Розмари надеялась, что румянец на ее щеках пожилая леди отнесет за счет девичьей скромности.
Розмари уложила в чемодан шорты, джинсы, несколько маек, пару простых платьев на вечер. Подумав, добавила купальник и сандалии без каблука. В сандалиях ей удобно будет бродить по живописным окрестностям — отличный предлог, чтобы не попадаться Алексу на глаза.
Ей даже в голову не пришло взять с собой что-нибудь красивое для ночи. Она же не настоящая новобрачная! Она уложила старые уютные пижамы, лифчики и трусики такие, какие она всегда носила, — милые, но совсем не соблазнительные.
Вот она и готова. Она расчесала волосы, разрушив торжественную свадебную укладку. Взглянула на себя в зеркало. В голубом дорожном костюме, в туфлях на низком каблуке она выглядит, как обычно. Вот только кольцо на пальце…
Лежа в полумраке, Розмари прислушивалась к завыванию ветра за ставнями. Поскорее бы угомонилась проклятая Минна! Тогда она вернется в безопасность и уединение своего дома. Пора перестать думать об Алексе. Изгнать его из памяти, словно его никогда не было в ее жизни.
Я устала, подумала Розмари. Как я устала. Странная мысль после трех недель, проведенных в настоящем раю. И все же.
С этими грустными мыслями она постепенно забылась сном.
Проснулась Розмари так же трудно и неохотно. Несколько секунд она лежала, пытаясь понять, что именно заставило ее проснуться. Сколько она проспала? Она взглянула на часы. Всего два часа.
Какой-то странный шум. Не ураган, нет. Шум воды. И этот шум воды слышится здесь, недалеко, а вовсе не за окнами. Она огляделась. Нет, отель не смыло гигантской волной. Пол сухой, и потолок тоже.
Она приподнялась на постели и вдруг увидела, что дверь в ванную открыта, свет там включен, и шум воды доносится как раз оттуда.
Розмари точно помнила, что не открывала дверь в ванную. И не включала там свет!
Пока она раздумывала, что ей предпринять, шум воды смолк, и через, несколько секунд из ванной вышел Алекс в обмотанном вокруг талии полотенце.
Розмари с приглушенным криком соскочила с кровати и остановилась перед ним, прижав ладони к щекам. Алекс лишь едва заметным движением бровей показал, что увидел ее. Ни слова не говоря, он повернулся к зеркалу и принялся расчесывать волосы. Только сейчас Розмари заметила, что в комнате появились чужие вещи — вроде этого гребня, которым Алекс расчесывал мокрые пряди.
— Что ты здесь делаешь? — сдавленно проговорила Розмари. — Как ты попал в номер?
Он улыбнулся, забавляясь.
— Через дверь, естественно. Которую я открыл с помощью ключа.
Она помотала головой. Чего-то она не понимает!
— Ты хочешь сказать, что у тебя есть ключ? От этой комнаты?
— Естественно! — холодно сообщил он. — Это же отель. Ты заказываешь номер, приезжаешь, тебе дают ключ, а потом…
— Но это мой номер! — закричала Розмари. — Его заказали для меня!
Он лишь покачал головой.
— Боюсь, произошло недоразумение. Номер заказал я — для себя и своей супруги. А теперь самое время похвалить меня за предусмотрительность. Я как чувствовал — этот ураган долго не уймется. И был прав.
Розмари без сил опустилась на кровать. Какой ужас! А она была уверена, что это Рассел. Была так благодарна…
Алекс смотрел на нее, опасно сузив зрачки.
— Так-так-так, я уже вижу, ты готова устроить трагическую сцену. Сейчас ты соберешь свои вещи и гордо отправишься неизвестно куда, хорошенько хлопнув дверью на прощание. Не выйдет. Идти тебе некуда, все отели в городе забиты. А у нас внизу собрался какой-то местный сброд. Эта публика, видите ли, боится урагана и потому набирается храбрости из бутылок. В баре сегодня такая продажа, что можно будет год не работать. И мне вовсе не улыбается вызволять тебя из каких-нибудь неприятностей. Так что ты останешься здесь. Ты хорошо меня поняла?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});