Рейчел Бейли - Скандал на миллион
Эйприл нагнулась и прошептала ему на ухо:
— Ты блокировал звонки от моего парня и затем соблазнил меня? — Ее щеки раскраснелись, а голос был злым. — Ты знал, что у меня отношения с кем-то, и не сказал мне ни слова.
Чувствуя, как у него все переворачивается внутри, Сет обратился к миссис Ферчайлд:
— Мне кажется странным, что человек, который «практически помолвлен» с Эйприл, даже не удосужился навестить ее в клинике.
Мать отмахнулась:
— Он был в Праге, на съемках.
— И, — продолжил Сет, — не нашел другого способа узнать о состоянии Эйприл, кроме как позвонить ее матери через четыре недели после аварии.
В одном Сет не сомневался — если бы он был помолвлен с Эйприл, то никто и ничто не удержало бы его вдали от невесты целых четыре недели. Честно говоря, он не мог представить, что мужчина может вести себя по-другому. Сет вынул телефон и подключился к Интернету.
Миссис Ферчайлд погладила руку дочери, прежде чем взять бокал с коктейлем:
— Эмерсон очень занят, но мы все знаем, как сильно он переживает.
Эйприл, очевидно, тоже уловила в словах матери непоследовательность:
— Я когда-либо говорила тебе, что собираюсь замуж за Эмерсона?
— Ну, не прямо, — осторожно ответила мать.
Найдя нужную страницу, Сет протянул Эйприл свой телефон, показывая снимки из бульварных изданий, на которых ее предполагаемый жених позировал под ручку с молоденькой актрисой.
— Мне кажется, ему нравится эта девушка, — заметила Эйприл.
Миссис Ферчайлд наклонилась, посмотрела на экран и пожала плечами:
— Актеры — эмоциональные натуры. Это ничего не значит.
Но Эйприл была умной женщиной. Она умела складывать два и два. Сет чуть не лопнул от гордости, когда она расправила плечи и обратилась к матери:
— Мама, а я точно говорила тебе, что встречаюсь с ним?
— Тебе не пришлось ничего говорить, милая. Мать и так чувствует.
— Ты когда-нибудь, — не отступала Эйприл, — видела, как я с ним целуюсь?
— Ты?! — возмутилась миссис Ферчайлд. — Ты не целуешься с мужчинами на людях. Ты даже не прикасаешься к ним. Ты не из тех девушек, которые демонстрируют свою страсть, кроме, конечно, страсти к музыке.
Сет откинулся на спинку стула. Эйприл зацеловала его чуть ли не до смерти, сидя на фортепиано, в то время как персонал в полном составе находился поблизости… Эйприл занималась с ним любовью на палубе…
Он подозвал официанта.
— Иди к стойке регистрации, — распорядился он тихо, чтобы его не услышали на другом конце стола. — Пусть свяжутся с Эмерсоном Скоттом и скажут ему, что Сет Кентрелл готов поговорить с ним. Телефон принесите сюда.
— Все в порядке, — говорила тем временем миссис Ферчайлд, — мы можем навестить его завтра. Он сейчас в Нью-Йорке. Вылетим утром.
Эйприл молча ела салат, похоже надеясь, что мать оставит эту тему. Сет готов был помочь ей.
Появился официант с телефоном, и Сет приложил трубку к уху:
— Мистер Скотт?
— Да, — отозвался низкий и спокойный голос. Слишком спокойный.
— Это Сет Кентрелл. — Он увидел, как расширились глаза Эйприл, но не отвел взгляда. — Вы звонили в отель «Маяк» несколько дней назад.
Его собеседник откашлялся:
— Я искал Эйприл Ферчайлд.
— Эйприл здесь, но она еще не поправилась после аварии. — Сет кивнул ей, чтобы приободрить. — Могу я поинтересоваться характером ваших с ней отношений?
Голос Скотта потеплел.
— Мы с Эйприл старые друзья.
Сет поднял бровь, а Эйприл нахмурилась, явно горя желанием узнать, о чем идет речь. Он не мог сдержать улыбку, предвкушая эффект, когда сказал:
— А у меня сложилось впечатление, что вы практически помолвлены.
Эмерсон расхохотался:
— Помолвлены?! Где вы это услышали? Это было в газетах? О боже, не дай Бренди увидеть, — закончил он с придыханием, будто и вправду молился.
У Сета будто гора упала с плеч, и он включил громкую связь, чтобы Эйприл и ее мать могли сами все услышать.
— Итак, вы с Эйприл просто друзья?
— Почему вы спрашиваете? Что она вам сказала? — обеспокоенно спросил Эмерсон. — Эй, вы включили громкую связь?
Сет бросил взгляд на миссис Ферчайлд, которая сделала вид, что занята своим пирогом.
— Историю с помолвкой я услышал не от Эйприл, — сказал он, уклоняясь от ответа на последний вопрос.
— Я и не думал об этом. Мы были друзьями с детства. Знаменитыми подростками, которые отлично понимали друг друга. Слушайте, мне просто надо знать, что с ней все в порядке.
— Она в порядке. Я уверен, она вам скоро перезвонит.
Сет нажал отбой и протянул телефон официанту. Теперь, когда все встало на свои места, он обратился к Эйприл:
— Ты не помолвлена. И ни с кем не встречаешься. Кажется, существует некая Бренди, которой точно не понравился бы такой сценарий.
— Спасибо, — выдохнула Эйприл.
Ее мать подняла глаза к потолку и воскликнула:
— Если ты подпишешь новый договор, мы можем уехать отсюда!
— Хотела бы я знать, какую игру ты ведешь… — начала Эйприл.
— Брось, это всего лишь место, где ты останавливалась, будучи ребенком, — резко перебила ее мамаша. — Отдай этому прекрасному мужчине отель, и поехали домой, где ты сможешь восстановить память с помощью по-настоящему знакомых тебе вещей. А потом снова займешься карьерой.
Эйприл сдаваться не собиралась:
— Пока я никуда не уеду.
Не имея желания в сотый раз выслушивать этот спор, Сет обратился к ней:
— Эйприл, завтра мой брат Райдер и его невеста, — он выделил последнее слово, так много значащее для миссис Ферчайлд, — приезжают сюда. Мне нужно побеседовать с ним. Не могла бы ты пообедать с нами и помочь Мэйси справиться со скукой, которая непременно охватит ее, как только мы с Райдером заговорим о компании?
Мэйси Эшли была восходящей звездой мира бизнеса. Сет согласился встретиться со своим сводным братом, чтобы обсудить проблему нового претендента на наследство, и ему совершенно не хотелось, чтобы «восходящая звезда» мутила воду, пытаясь произвести впечатление на своего жениха.
Мать Эйприл изобразила приторную улыбку:
— Дорогая, если мы уезжаем утром, ты не…
— Мама, я остаюсь. И твое моральное давление мне совсем не помогает. Сет, я буду рада встретиться с твоим братом и его невестой. Позвони мне в номер, когда понадобится моя помощь.
Высоко подняв голову, Эйприл встала, взяла свой шарф и гордо удалилась.
Миссис Ферчайлд повернулась к Сету, ее глаза пылали, как у демона.
— Я понимаю, что вы делаете.
— Понимаете? — переспросил он, невозмутимо откидываясь на спинку стула.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});