Сандра Филд - Доверься любви
Дверь ее спальни была заперта. Рэйф выбежал на улицу и, к своему облегчению, обнаружил, что окно в ванной открыто. Перепрыгнув через клумбу, он пробил затемняющий окно экран и перелез через подоконник. Если Карин кто-то обидел, он убьет этого ублюдка.
Карин была в комнате одна. Распростершись на постели, она постанывала во сне. Ее глаза были закрыты, лицо искажено от ужаса. Она тяжело дышала. Рэйф сел на кровать и потряс ее за плечи.
— Карин, проснись. Это всего лишь дурной сон.
Карин распахнула глаза. При виде Рэйфа она застыла от ужаса.
— Не подходи ко мне! Убирайся!
Она набросилась на него, изворачиваясь, словно пыталась вырваться.
— Это я, Рэйф, все в порядке, — сказал он, держа ее за плечи.
— Рэйф, — прошептала она.
Он прижал ее к груди.
— Все хорошо, тебе просто приснился кошмар.
Карин вся дрожала. Рэйф нежно гладил ее по спине.
— Расскажи, что ты видела.
Она обвила его руками и уткнулась носом в плечо.
— Меня давно преследует один и тот же сон. Но сегодня он оказался длиннее обычного. Я так испугалась… не отпускай меня, Рэйф, пожалуйста, не уходи.
— Я никуда не уйду, — твердо сказал он. Это прозвучало как клятва.
— Мне приснился Стив.
— Тебе приснилось, как он утонул?
Если бы все было так просто…
— Расскажи мне. Тебе станет легче.
В этом Карин не была уверена. Но ей стало невмоготу.
— Сон начинается с того, что я убегаю от Стива.
Я ушла от него. Мне нужно где-нибудь спрятаться, иначе он меня найдет. Это происходит в городе. В каком, я не знаю, впрочем, это неважно. Я бегу по темным переулкам… на тротуарах спят люди, укрытые газетами, я перепрыгиваю через них. Я вне себя от страха. Позади я слышу шаги, но, когда оборачиваюсь, не вижу никого. Мне тяжело дышать, и я не знаю, хватит ли у меня сил. Затем я наконец вырываюсь на открытое пространство. Я вижу реку. В ней стоит Стив. Его одежда мокрая и грязная. Я понимаю, что он не утонул. В руках он держит ружье.
Он целится мне в сердце. В тот момент, когда он нажимает на курок, я обычно просыпаюсь.
Рэйф был потрясен. Оказалось, ее брак не имел ничего общего с той идиллической картиной, которую он себе нарисовал.
— А что особенного было в сегодняшнем сне?
— Я не могла проснуться. Я была словно парализована. Он с оружием в руках подходил ко мне все ближе и ближе. Молча. Мы оба знали, что я не в силах остановить его. В этот момент ты меня разбудил.
— Благодари Бога, что я это сделал, — произнес Рэйф.
Карин еще крепче обняла его.
— Зачем ты пришел сюда?
— Я зашел в бар, потом немного прогулялся. Знаешь, я понял, ты была права. Говоря об обязательствах, я применял двойные стандарты: к тебе одни, к самому себе другие. Я здесь, чтобы сказать тебе об этом.
Еще не отойдя от кошмара, Карин с трудом понимала, о чем он говорит.
— Неважно, спасибо, что ты вернулся.
Она так стиснула его в объятиях, что он едва мог дышать. Ее тонкая ночная сорочка больше открывала, чем скрывала. Он все еще хотел ее. Но когда в последний раз он так нежно утешал женщину, что был готов разделить ее горести?
— Расскажи мне о Стиве, Карин. Я хочу знать, что это был за человек.
Разве не пришло время нарушить обет молчания, данный самой себе?
— Как ты попал в мою комнату? Я же заперла дверь.
— Через окно. В экране теперь зияет огромная дыра. Будет весело, когда ее обнаружит персонал.
Карин истерически захихикала.
— Да ты прямо супергерой.
— Я услышал твой крик. Не ждать же мне, пока ты сама откроешь дверь.
— А если б это был грабитель?
— Я бы сперва размазал его по стенке, а затем допросил.
Эти слова согрели ее сердце.
— Я… у меня в горле пересохло. Не мог бы ты принести воды?
Ее дрожь прошла. Рэйф отстранился от нее.
— Я сейчас вернусь.
Карин проводила его взглядом. Этот высокий темноволосый мужчина сводил ее с ума. Она встала и пошла в ванную. Там ей бросился в глаза порванный экран. Закрыв окно, она подошла к раковине. Я похожа на привидение, подумала Карин, глядя в зеркало. Огромные глаза резко выделялись на бледном изможденном лице. Открыв кран с холодной водой, она умылась. Если бы так легко можно было избавиться от прошлого!
Когда она вернулась в спальню, Рэйф был уже там. Он протянул ей стакан. Она сделала несколько глотков и присела на кровати рядом с ним. Положив ей руку на плечи, Рэйф сказал:
— Двигайся ко мне поближе.
Она с радостью подчинилась, склонила голову ему на плечо и почувствовала, как уходит напряжение. Затем начала свой рассказ:
— Мне не следовало выходить замуж за Стива.
Мы едва знали друг друга. Это был классический случай любви с первого взгляда. Вот только мне никто не сказал, что такая любовь бывает слепа… Хотя это не совсем так. Мама и Лиз предупреждали меня, но я их не слушала. Стив был красивым и сексуальным. Утонченным, элегантным, амбициозным.
Он работал бухгалтером в одной международной компании. Он принадлежал к другому миру. Этот мир был куда больше острова, на котором жила я.
Тем не менее он влюбился в меня, обычную девушку из Хеддингли по имени Карин Маршалл. Я считала себя самой счастливой женщиной на свете. Мы получили разрешение на брак, поженились, провели медовый месяц на Гавайях.
Она вздохнула.
— По возвращении мы устроили большую вечеринку. Один из моих бывших бой-френдов пригласил меня на танец. Не успели мы начать, как примчался Стив и увел меня. Тогда я думала, что он не позволял танцевать с другими, потому что очень сильно любил меня. Какая наивность! Постепенно я стала понимать, что Стив был жутким собственником. Его патологическая ревность переходила все границы. По работе я вынуждена часто общаться с мужчинами. Он доставал меня расспросами, не отпускал от себя в выходные, не одобрял моей дружбы с Лиз.
— Тебе не с кем было поговорить?
Она кивнула.
— Я думаю, Стив по-своему любил меня. Вот только маска, за которой пряталась эта любовь, меня пугала.
— Он тебя бил? — как можно спокойнее спросил Рэйф.
— Очень редко. Я не давала повода, — она нахмурилась. — Он был таким коварным. Сначала я думала, он шутит. Если я еще раз увижу, как ты танцуешь с Дэйвом, я сломаю тебе шею.
Позже я поняла, что он не шутил. Он был крупнее и сильнее меня. Я боялась его. Для моей матери и наших коллег мы были счастливой, любящей парой. А я все время думала, как мне уйти от него.
— Как можно жить во лжи?
— Вот именно, как? — невесело сказала Карин. Проще всего было бы уйти от него. Но я не могла просто взять и исчезнуть. Стив предупредил, что, если я оставлю его, он найдет меня, где бы я ни находилась. Поэтому, уйдя от него, я должна была бы провести остаток жизни в постоянном страхе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});