Kniga-Online.club
» » » » Кэролайн Андерсон - Твой волшебный поцелуй

Кэролайн Андерсон - Твой волшебный поцелуй

Читать бесплатно Кэролайн Андерсон - Твой волшебный поцелуй. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Гарри лежал в постели и смотрел в открытое окно на соседний дом.

Эмили.

Это было все, о чем он сейчас мог думать.

Киззи спала в соседней комнате. Она долго хныкала, и ему пришлось ее укачивать. Возможно, все дело было в незнакомых запахах. Когда малышка наконец заснула, Гарри был полностью измотан. Работа в саду, сборка мебели, постоянное недосыпание, переживания – все это дало о себе знать.

Но его разум работал четко.

Спустившись на кухню, он налил себе чаю, сел за стол и, глядя на опустевший сад в тусклом свете луны, стал думать о том, что ему делать с Киззи.

– Ты решил, что предпримешь дальше? – спросила Эмили, когда они через неделю после его переезда сидели в саду.

Гарри не стал притворяться, будто не понял вопроса. От его отпуска осталось меньше двух недель, но он все еще не принял окончательного решения.

Мужчина пожал плечами.

– Я не знаю и не могу ничего загадывать наперед. Полагаю, Киззи нужна няня, но мне не хотелось бы оставлять ее с чужим человеком. Но что остается делать? Не могу же я брать ее с собой в места военных конфликтов и катастроф.

– Ты не обдумал все до конца, не так ли?

Он пристально посмотрел на нее.

– Что я не обдумал?

– Что ты будешь делать с ребенком.

Нахмурившись, Гарри вспомнил тот дождливый вечер, когда вернулся в Лондон после очередного задания и узнал, что с Кармен произошел несчастный случай и она находится при смерти.

– Разумеется, не обдумал, – яростно бросил он. – У меня не было времени. Я свыкся с мыслью о ребенке, но никак не ожидал, что стану отцом-одиночкой. Как бы там ни было, Кармен была моей женой. И что я, по-твоему, должен был делать, Эмили? Сказать врачам, чтобы они отключили ее от аппаратов? Позволить малышке умереть только потому, что с ее появлением моя привычная жизнь усложнится?

Побледнев, Эмили покачала головой.

– Конечно, нет.

– Ты права, я не обдумал все до конца. Поэтому нам приходится туго. То есть я хотел сказать, мне приходится.

– Кажется, я тоже в этом участвую.

– Да, прости. Я очень тебе благодарен, но обещаю, что больше тебя не побеспокою. Думаю, постепенно мне удастся перевести Киззи на соевое молоко.

– А если нет?

– Тогда у меня не останется выбора.

– И ты отдашь ее в ясли? – Она покачала головой. – Может, тебе лучше поменять работу.

Гарри изумленно уставился на нее.

– Поменять работу? Но я не могу этого сделать.

– Почему?

Он был потрясен.

– Потому что это смысл моей жизни.

– Нет, Гарри, это всего лишь то, чем ты занимаешься.

Он задумался.

– Разве это не одно и то же? Разве ты стала садовым дизайнером не потому, что любишь заниматься растениями?

– Да, но прежде всего я мать, а садовый дизайн – это то, чем я зарабатываю себе на жизнь. Мне нравится моя работа, но она не является смыслом моей жизни.

Гарри долго смотрел на нее. Сменить работу? Он привык показывать людям, что происходит в мире, и не мог представить себя за другим занятием.

Это было смыслом его жизни.

– Я должен это делать, – порывисто ответил он. – Должен рассказывать людям о том, что творится в мире.

– Нет, Гарри. Это может делать кто-нибудь другой. Не обязательно ты.

– Обязательно, Эм. Я делаю это уже много лет, и у меня отлично получается.

– В таком случае тебе стоит задуматься, хватит ли тебя еще и на воспитание дочери. Если ты собираешься работать и оставлять ее на попечение череды сменяющих друг друга нянь, тогда ты не лучше, чем твои родители. Откровенно говоря, я считаю, что в таком случае тебе следует отдать ее на удочерение, – тихо сказала она и, взяв свою чашку, направилась в дом.

Гарри ошеломленно уставился ей вслед.

Удочерение? Удочерение?

Он посмотрел на Киззи, спящую у него на коленях, и его захлестнула такая мощная волна эмоций, что это потрясло его.

Возможно, Эмили права, и он далеко не идеальный отец для этой славной малышки. Сначала от него этого и не требовалось. Он лишь собирался дать ее матери все самое необходимое, защитить ее.

И она умерла в результате его вмешательства.

На глаза навернулись горючие слезы, и Гарри яростно смахнул их рукой. Нет, он не собирается жалеть самого себя. В первую очередь он должен сейчас думать о маленькой Кармен Грейс, которую уже успел полюбить всем сердцем.

Должен поступить так, как будет лучше для нее.

Если бы он только знал, что ему делать…

А может, Эмили уже дала ему ответ на этот вопрос?

– Ты видела Гарри?

Эмили покачала головой.

– Нет, уже давно не видела. Наверное, я его расстроила.

Наклонив голову набок, Дэн задумчиво посмотрел на нее.

– Ты посоветовала ему отдать ее на удочерение? Черт побери. Я тоже не сдержался…

– И что ты ему сказал?

– Что Киззи не щенок, и он не может отправлять ее в гостиницу для животных всякий раз, когда уезжает в очередную командировку.

– И как он на это отреагировал?

– Сказал, что, наверное, будет искать для нее няню.

– Мне он тоже об этом говорил, но для него это не выход. Учитывая его рабочий график, ему понадобится целый штат нянь.

Дэн кивнул.

– Хочешь кофе?

– Нет, спасибо, я только что пила. А сейчас иди прогуляйся. Мне нужно работать.

– На самом деле я спросил о Гарри не просто так. Я собрался на несколько дней в Лондон и подумал, что он мне разрешит остановиться в его квартире.

Эмили испытала облегчение, которое затем сменилось чувством вины. Она так до сих пор и не знала, почему брат так внезапно покинул Нью-Йорк. Все же ей хотелось побыть наедине с Гарри, попытаться убедить его в том, что в жизни есть вещи, которые важнее работы. И на это у нее осталось меньше двух недель.

– Не думаю, что в его квартире сейчас кто-то живет. Позвони ему на мобильный и попроси его. Кстати, как там Бесс?

– Рисовала, пока я читал газету.

– Если пойдешь гулять, пошли ее ко мне.

– Ладно.

Когда за братом закрылась дверь, Эмили повернулась в кресле и снова сосредоточилась на своем чертеже.

Расположение растений явно было неправильным, но она никак не могла понять, в чем дело.

Промучившись еще несколько минут, Эмили встала. Ей показалось, что Фредди проснулся. Она слышала, как заскрипела его кроватка.

Женщина поднялась в комнату сынишки, и тот встретил ее сонной улыбкой. Взяв его на руки и поцеловав, она спросила:

– Не хочешь прогуляться?

– Хочу на пляж, – ответил он.

– Хорошо. Давай найдем Бесс и позвоним Джорджи. Если она занята, то мы можем пойти на пруд покормить уток.

– Хочу на пляж! Хочу Гарри! – потребовал он.

Поменяв ему подгузник, Эмили спустилась с ним вниз.

– Пляж! – весело сказал он Бесс. – Замок! Гарри!

Но Эмили не была уверена, захочет ли Гарри пойти с ними.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Кэролайн Андерсон читать все книги автора по порядку

Кэролайн Андерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Твой волшебный поцелуй отзывы

Отзывы читателей о книге Твой волшебный поцелуй, автор: Кэролайн Андерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*