Линн Харрис - Супруг-незнакомец
Он не собирался спать с ней. Он вышел в сад больше из любопытства. Но это случилось. Потом он думал, что отнесет и оставит Изабеллу в ее комнате.
Но вместо этого он отнес ее прямиком в свою. Она обняла его и дала понять, что хочет его. В этот раз он лежал на спине, а она осыпала его поцелуями.
Ее хриплые стоны сводили его с ума. Он прижимался к ее губам, ловя эти стоны ртом, и вскоре возвратил их ей.
Адан снова заснул, обняв еще трепещущую, вздыхающую от наслаждения женщину. Когда позже он проснулся, из окон лился дневной свет и он был один.
Он сел на кровати, спрашивая себя, не было ли это сном. Но его тело свидетельствовало, что нет. Он принял душ, оделся и вышел из комнаты в поисках Изабеллы.
Он нашел ее на кухне, вместе с Рафиком и Калилой. Она держала Рафика на одной руке и хлопотала на кухне, переходя от холодильника к кастрюлям и сковородкам, развешенным на стене. Она была очень красива и вся лучилась тем особенным светом, который исходит от счастливой женщины.
Она улыбнулась, увидев его:
– Смотри, Рафи, твой папа. Скажи ему «привет!».
– Папа! – воскликнул Рафик.
У Адана сжалось сердце. Он так любил Рафика, но все же почувствовал укол ревности при виде Изабеллы, держащей сына. Ему следовало бы радоваться, что она нравится мальчику, но что-то в нем противилось этой радости.
Адан подошел довольный, что Рафик сразу потянулся к нему. Он понимал, что это было мелко. Но все же он был рад, что мальчик предпочел пойти к нему на руки, а не остаться с Изабеллой.
Когда он встретился с ней взглядом, то был удивлен, что она не выглядела разочарованной. Она улыбалась ему, словно у них был общий секрет.
Который, конечно, у них был. Изабелла подняла бровь, и он обнаружил, что снова думает о прошлой ночи. Он вспомнил ее губы, стоны, дыхание и то чувство, которое он испытывал, погружаясь в ее удивительное тело.
Он отвел глаза и поцеловал сына. Ему нужно было перестать думать об Изабелле, пока это не стало заметно. Пока он не отдал Рафика Калиле и не утащил свою жену (свою жену!) обратно в постель на весь остаток утра.
– Хорошо ли вы спали, ваше величество? – поддразнила его Изабелла.
– Не так хорошо, как хотелось бы.
– Печально слышать это. Может быть, вам нужно сменить матрас или что-то еще?
– Матрас у меня прекрасный, – ответил он. – Просто немного жестковат. Но он станет мягче, если его хорошенько размять.
Глаза Изабеллы расширились, когда она услышала это. Она взглянула на Калилу, но та, похоже, не обратила внимания, увлеченная кроссвордом в журнале. Адан ухмыльнулся.
Рафик завертелся у него на руках.
– Белл! – воскликнул он. – Белл! Белл! Белл! «Он словно колокольчик», – подумал Адан.
– Что, малыш? – спросила Изабелла.
– Белл!
Изабелла рассмеялась звонко и весело, словно весенний ручеек.
– Очень жаль, что вы плохо выспались, ваше величество. Может быть, вам вернуться в постель и отдохнуть еще немного? Мы бы не хотели, чтобы силы покинули вас и… Вы бы не могли продолжать…
– Ничего, я как-нибудь справлюсь, – ответил он, усмехаясь. – Особенно если мне дадут позавтракать. Кто у нас отвечает за стряпню?
Изабелла улыбнулась:
– Повар уехал на рынок за кое-какими припасами. Я готовлю завтрак.
– Ты умеешь готовить?
Ее зеленые глаза светились лукавством.
– Да вот, пришлось недавно выучиться кое-чему. И в том числе готовить.
Он был озадачен, но она стала жарить яичницу и готовить тосты. Прежде чем он опомнился, Изабелла поставила по тарелке с едой перед ним и Калилой. Калила с сомнением осматривала подгоревшие тосты.
– Это по-американски, – пришел на выручку Адан.
Калила выразительно посмотрела на Адана, пока Изабелла отвернулась. Адан пожал плечами, затем взял вилку и принялся за яичницу. Калила последовала его примеру, хотя и с опаской.
Изабелла посадила Рафика на стульчик и тоже поставила перед ним тарелку с едой.
Адан отправил кусок яичницы в рот. Он бы выплюнул ее обратно, но Изабелла с надеждой смотрела на него.
– Вкусно?
– Э… Да, – ответил он. Яичница была пережарена.
– Тост немножко подгорел, но я его подскоблила, – сказала она. – Это совсем незаметно, честное слово!
Калила положила вилку, когда Рафик выплюнул яичницу и начал стучать по подносу.
– Он хочет свою обычную еду, ваше высочество, – объяснила она.
– Я могу приготовить ее, – сказала Изабелла упавшим голосом. – Что он хочет?
– Ничего, я сделаю, – сказала Калила, быстро подходя к буфету и доставая хлопья, которые нравились Рафику. Она поставила перед ним тарелку с кашей и протянула ложку. Калила нашла способ занять себя и не возвращаться к еде.
Адан положил в рот еще кусок. Изабелла улыбнулась и взяла свою тарелку. Подцепив кусок яичницы и попробовав, она нахмурилась.
– Я ее пережарила, – сказала она, опуская вилку и поставив тарелку на стойку.
– Она хорошая, – ответил Адан, – просто суховата.
Она обошла вокруг стола и сжала его запястье:
– Не надо, прошу тебя. Если ты это съешь, у тебя заболит желудок. А потом твои стражники, или как там они называются, заберут меня в тюрьму за попытку убийства.
Адан положил вилку.
– Ты просто не привыкла к этой плите, – нашелся он. – И к тостеру.
Она вздохнула.
– Да. А может быть, я просто не так хорошо умею готовить, как мне казалось. Я нечасто этим занималась. В основном я покупала готовую еду.
Адан встал.
– Пойдем выйдем пока на террасу. Калила что-нибудь смастерит в мгновение ока.
Изабелла разочарованно вздохнула.
– Я могу тебе чем-то помочь, Калила? – спросила она.
Калила покачала головой.
– Ступайте, ваше высочество. Я сделаю все за десять минут. Это просто. Потом я буду рада научить вас, если вы захотите.
– Спасибо, – сказала Изабелла и прошла на террасу вслед за Аданом. Он подставил ей стул, и она тяжело опустилась на него.
– Я ничего не могу сделать как следует, – сказала она.
Адан ухмыльнулся, садясь напротив нее.
– Ну, не знаю. Я могу вспомнить пару вещей, которые ты делаешь исключительно хорошо.
Ее это не успокоило.
– Так неприятно думать, что Калиле теперь приходится готовить завтрак. У нее и так дел хватает.
– Да, – сказал Адан, и его сердце отозвалось привычной болью и нежностью к своей старой няне. – Но, впрочем, для нее это не ново. Все будет хорошо.
Она внимательно посмотрела на него своими зелеными глазами:
– Ты ее очень любишь, да? Я подумала, что она уже стара, чтобы нянчить Рафика, но она, наверное, была еще твоей няней.
– Она заменила мне мать, – признался он, сам поражаясь своему признанию.
– Твоя мама рано умерла?
Адан невесело рассмеялся.