Kniga-Online.club

Лаура Дэниелз - Мелодия SMS

Читать бесплатно Лаура Дэниелз - Мелодия SMS. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– На вид года двадцать три – двадцать четыре…

– Зачем тебе знать ее возраст? – нахмурился Тони. – Это моя сотрудница.

– И, похоже, ценная, – заметил Майк. – Джем у нас всего второй день, а уже устроила так, что заработал кофейный автомат.

– Что ты говоришь! – воскликнул Тони. И тут же добавил, сверля Харриса взглядом: – Так что нечего зариться на мою ценную сотрудницу.

Тот пожал плечами.

– Ну и сотрудничай на здоровье со своей сотрудницей, кто тебе мешает. Я не претендую на ее рабочее время. Зато досуг она вправе проводить, как ей заблагорассудится и с кем.

– Верно, но ты…

– А вот и она сама, – сказал Майк, глядя куда-то мимо Тони и Харриса. – Едет сюда. Я, правда, не уверен, что это именно Джем, но так как автомобиль движется со стороны автодрома, то вряд ли за баранкой кто-то другой.

– Значит, сейчас познакомимся, – обронил Харрис.

Тони молча взглянул на него, затем повернулся в сторону приближающегося автомобиля.

11

Джем долго ломала голову над тем, как выпутаться из сложной ситуации, из глухого угла, куда сама же умудрилась себя загнать.

Сначала ей просто не верилось, что она, которая все так замечательно обдумала и спланировала, в критический момент совершила подобную глупость – увлекшись разговором, назвалась именем Джем, вместо того чтобы использовать другое, Майма, как и было решено изначально!

Как это могло случиться, не понимаю? – горевала Джем. Будто наваждение какое-то нашло…

И было от чего печалиться: теперь вся конструкция замысла могла попросту рухнуть. Ведь Тони известна Майма, а не Джем.

Эта мысль сводила ее с ума. В самом деле, надо было достичь главного – устроиться на работу к Тони, – чтобы затем все так бездарно испортить!

Ну как, скажите на милость, он узнает во мне ту самую девушку, которая заставила безумно влюбиться в нее некоего парня, каждый день признающегося в любви посредством эсэмэсок? – вертелось в голове Джем. Как – если ту в сообщениях называют Маймой, а меня в офисе на Малком-кросс уже сейчас называют совсем другим именем? Да, оно более привычно для меня, но не в этом же дело! Тони должен был запомнить имя Майма, а потом узнать, что его новую сотрудницу тоже так зовут. Данный факт поневоле заставил бы его присмотреться к новенькой внимательнее, а затем и вовсе предположить, что она и есть та самая прелестная, несравненная, обворожительная Майма, в которую безумно влюблен некий парень.

И тогда, по расчетам Джем, в Тони должно было взыграть простое любопытство. В результате он предпринял бы в отношении нее некоторые шаги, а она в свою очередь пустила бы в ход свое женское очарование, и все – вспышка обоюдной страсти обеспечена.

А что теперь? Тони известно, что существует некая Майма. Очень скоро он узнает, что его новую сотрудницу зовут Джем. И что дальше? Что заставит его связать два этих имени воедино?

Ничего, подумала Джем. Ему даже в голову не придет, что это одна и та же девушка, если только я не дам подсказки. Ее вдруг охватил трепет возбуждения: в мозгу постепенно вырисовывалось решение проблемы. Например, если скажу, что мое полное имя Джемайма, и добавлю, что знакомые часто зовут меня Маймой!

Она даже тихонько рассмеялась, до того ей понравилась эта мысль. Действительно, все так просто!

Впрочем, не исключено, что я создала проблему на ровном месте, вдруг подумала Джем. Что, если Тони вообще не читает моих посланий? Скажем, бросил телефон куда-то и забыл о его существовании. Решил, что все это его не касается. А я тут ломаю голову над какой-то чушью!

Однако подобное предположение нетрудно было проверить. Джем не потребовалось много времени, чтобы сообразить, как именно.

Через минуту она уже звонила в ближайший к дому салон связи. Спустя еще некоторое время ей доставили сотовый телефон.

Расплатившись за покупку, Джем приступила к осуществлению задуманного эксперимента. Его суть заключалась в том, чтобы на сей раз отправить эсэмэску не с интернетовского сайта, а с мобильника. В результате Тони получит не только очередное любовное послание, но и информацию о том, с какого телефонного номера оно отправлено. Джем надеялась, что у него возникнет желание позвонить по этому номеру – хотя бы для того, чтобы прояснить ситуацию или сообщить влюбленному парню, что его нежные послания не доходят до адресата.

Короче, Джем намеревалась забросить удочку, а что случится дальше, будет видно. Осталось лишь придумать и набрать текст очередного любовного послания.

Немного помудрив, она сочинила следующее.

«Милая Майма, если бы ты знала, какой видишься мне! Ты словно небесное создание и в сравнении с другими девушками похожа на прелестную, благоухающую неземными ароматами инопланетянку. Но одновременно ты земная, близкая, вызывающая море эмоций, а все вместе они – любовь. Если бы ты знала, какие трепетные чувства я испытываю к тебе, моя очаровательная, непостижимая, таинственная Майма! К сожалению, их невозможно выразить словами – только прикосновениями и ласками, которые, верю, у нас впереди».

Вышло длинновато, но, как всегда, Джем предпочитала действовать наверняка. Так, чтобы Тони разволновался и у него возникло желание позвонить по полученному попутно с сообщением телефонному номеру.

Перечтя письмо еще разок, она нажала на кнопку, и сообщение унеслось по назначению.

Джем стала ждать, представляя себе, что сейчас делает Тони. Конечно, она не знала, где в настоящий момент он находится и с ним ли «подаренный» Майме сотовый телефон. Однако надеялась, что они – Тони и мобильник – сейчас рядом.

В ее воображении, хотела она того или нет, сама собой возникла такая картина: Тони у себя дома, в Вулвиче, на Поттер-стрит, в доме двадцать девять, устроился на диване или в кресле перед телевизором, телефон лежит рядом – скажем, на журнальном столике, – и все тихо, мирно. И вдруг раздается мелодия, извещающая, что пришло SMS-сообщение, – приятная, неназойливая. Джем специально выбрала такую, чтобы не надоедала, ведь слышать ее придется часто. Тони берет мобильник и читает: «Милая Майма, если бы ты знала…». Прочитав, он замечает, что это сообщение отличается от предыдущих – указан номер, с которого оно отправлено. И у него абсолютно естественно возникает мысль набрать эти цифры, позвонить отправителю письма, сказать, что произошла ошибка.

Может, прямо сейчас, в эту самую минуту, Тони набирает номер, промелькнуло в мозгу Джем. И сейчас я услышу…

В следующее мгновение она едва не подпрыгнула: находящийся в ее руке мобильник издал громкую трель. С бешено бьющимся сердцем Джем несколько секунд вглядывалась в высветившиеся на миниатюрном табло цифры, прежде чем ей удалось сообразить, что звонок поступил с того самого «подаренного» сотового телефона, который сейчас находится у Тони!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Лаура Дэниелз читать все книги автора по порядку

Лаура Дэниелз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мелодия SMS отзывы

Отзывы читателей о книге Мелодия SMS, автор: Лаура Дэниелз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*