Элизабет Олдфилд - Отель «Затерянный рай»
— Раз, два, три! — И Гиффорд толкнул. Передние колеса приподнялись над неровным краем ямы, и «ослик» начал продвигаться вперед. Касс уже мысленно возносила хвалу небесам, как вдруг задние колеса плюхнулись в яму. Ее окатило водой.
— Ах!
Вода была грязной и удивительно холодной. Ее волосы сразу намокли, сарафан превратился в жалкую тряпку. Она стояла под зонтом, промокшая до нитки. Это было ужасно!
— Господи! — воскликнул Гиффорд. Моргая сквозь завесу мокрых волос, она обернулась и увидела, что сам он успел отпрянуть назад. Умный, черт, сердито подумала Касс и тут заметила, что у него подергиваются губы.
— Ничего смешного! — возмутилась она.
— Действительно, — согласился он, с трудом пряча улыбку.
Касс отвела волосы, напоминающие крысиные хвостики, от глаз. Коричневые ручьи сбегали по ее лицу и голым плечам, пропитывали лиф сарафана. Холодная юбка прилипла к ногам, в босоножках хлюпало.
Гиффорд подошел к передней дверце, протянул руку и поставил «ослика» на ручной тормоз. Когда он выпрямился, лицо его было серьезным.
— Разве сейчас проходит неделя под лозунгом «Обнажайся — не стесняйся»?
— Не поняла.
— Это платье тебе лучше носить с лифчиком, — неожиданно резко сказал он.
Касс посмотрела вниз. Поскольку ее лифчик без бретелек был куплен еще до рождения ребенка, он был ей теперь маловат, и она не надела его сегодня утром. Пестрая ткань сарафана делала это незаметным. По крайней мере так было, пока сарафан оставался сухим. Но, намокнув, материал стал полупрозрачным. Он облепил ее высокую грудь, как вторая кожа. Стали видны медово-коричневые торчащие соски.
Щеки ее запылали. Она метнула взгляд на Гиффорда. Намокшая от дождя рубашка облепила его грудь, а влажные джинсы — бедра. Его темные волосы были взъерошены. Она вдруг особенно остро ощутила его мужскую силу.
— Садись в машину. Я поправлю верх! — скомандовал он. Касс плюхнулась на водительское место, а он обошел вокруг «ослика» и прикрепил брезент. — Трогай телегу, — распорядился он, залезая внутрь.
Касс включила мотор, и они наконец поехали.
— Как ты ухитрился разбить свою машину? — спросила она, соблюдая теперь большую осторожность и бдительно следя за выбоинами. — Круто свернул, чтобы уклониться от какого-то животного или...
— Круто свернул, чтобы уклониться от Имоджин Сейлс, которая непристойно вела себя, — колко сказал он.
— То есть?
— Она сделала недвусмысленное предложение и положила руку мне на бедро. Я оттолкнул ее руку, она снова положила ее. В этой борьбе я на секунду отвлекся и потерял контроль над машиной.
Касс покосилась на него.
— Ты посчитал, что время и место были неподходящими?
— Для этой женщины место и время всегда будут неподходящими. Я говорил тебе, что наши отношения были недолгими. Имоджин собиралась лишь использовать меня...
— Зачем же ты тогда с ней встречался? — спросила Касс. Она вспомнила цитату из рекламного журнала: — Почему же вы стали «парой»?
— Это не я так сказал, а Имоджин. Причем в мое отсутствие. И она лгала, потому что мы не были парой. Никогда! Тот снимок создал ложное впечатление. Мы только что познакомились, когда появился парень с фотокамерой, и представляешь? — она начала обнимать меня!
— И это оказалось для тебя сюрпризом?
— Неприятным сюрпризом! — уточнил Гиффорд. — Я был удивлен, когда Имоджин предложила поужинать вдвоем на следующий вечер. В наш просвещенный век считается вполне допустимым, что женщины берут инициативу в свои руки. Но Имоджин была чертовски настойчива!
— Тебе это польстило?
— Не столько польстило, сколько... — Он мрачно уставился на дорогу. — Мне необходимо было отвлечься, поэтому я согласился. Мы пару раз куда-то ходили, но, о чем бы я ни говорил, она неизменно уводила разговор в сторону. Имоджин интересовало, с кем из деятелей телевизионного бизнеса я знаком. Если я получу приглашение на одну из вечеринок с работниками телевидения, возьму ли я ее с собой? Не могу ли я организовать ей встречу с таким-то телевизионным продюсером или таким-то режиссером?
— Она надеялась, что ты поможешь ее телевизионной карьере?
— Это было единственной причиной, по которой она вцепилась в меня, — кивнул Гиффорд. — На первом месте у нее всегда была карьера. Она не так быстро поднималась по лестнице успеха, как ей хотелось бы, и верила, что мои связи могут ей помочь. Она рассчитывала также на то, что, если ее имя будет связано с моим, если ее будут видеть в моем обществе, это добавит ей известности.
— Что и случилось, потому что тот снимок появился в рекламном журнале.
— Этот снимок появился также и в нескольких солидных журналах, вместе с цитатой о «паре». Так что она извлекла из этого кое-какую выгоду, — грустно подтвердил Гиффорд.
Касс отключила «дворники». Шторм закончился, дождь прекратился. Ветер стих, и облака медленно расступались, открывая клочки голубого неба. На морской глади появились светлые солнечные блики.
— Если вы встречались всего несколько раз, почему Имоджин оказалась в твоей машине?
— Потому что в одно прекрасное утро, через несколько месяцев, когда я собирался уходить на деловую встречу, она вошла в мой офис. Я был уверен, что отделался от этой женщины, но... — Гиффорд вздохнул, — я ошибся...
— Что она хотела?
— Один телевизионщик, которого я едва знал, подбирал исполнителей для мыльной оперы. Она пробовалась, но он ее отверг. Имоджин заявила, что, если я поговорю с ним, он может изменить свое решение. Я отказал ей, потом извинился и сказал, что должен идти. Тем не менее она спустилась следом за мной на автомобильную стоянку и уселась в мою машину. Я попросил ее выйти, но она осталась сидеть.
Касс удивленно подняла брови.
— Ты просто попросил ее?..
— Да, именно попросил! Вокруг было полно людей, и я не хотел вышвыривать ее на глазах у всех, хотя она этого заслуживала. Я уже опаздывал, поэтому поехал вместе с ней. Ехать надо было целый час...
— А Имоджин знала об этом? — перебила Касс.
— Да. Первые несколько километров я ждал, что она потребует, чтобы я остановился. Но она, видимо, решила, что если будет шестьдесят минут капать мне на мозги, то добьется своего. На пути туда я не обращал на нее никакого внимания и надеялся, что, когда уйду на свою деловую встречу, она сдастся и тоже уйдет. В конце концов, Имоджин могла вернуться на поезде, — объяснил он. — Но она упорно сидела в машине и ждала, когда я освобожусь.
— Представляю, как ты был взбешен!
— Я был просто вне себя от злости! Я хотел как можно скорее избавиться от этой женщины. Поэтому на обратной дороге в Бостон превысил скорость. Видишь ли, Имоджин попыталась добиться своего с помощью секса. — Гиффорд поморщился. — Она предложила услугу, которую, как я понимаю, нередко предлагают рок-звездам на задних сиденьях длинных лимузинов. Я отказался, но она энергично попробовала добиться своего — и машину занесло...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});