Линдсей Армстронг - Под музыку моря
— Вон они! — выдохнула Мейзи и показала на столб пыли, поднимающийся над скалистой неровной землей далеко внизу. — Я вижу скот в небольшом загоне, нескольких лошадей и что-то вроде временного лагеря.
— Это они. Похоже, они расстелили брезент на самом ровном месте. Лагерю от «Зулу-459». Проверьте, чтобы скот не смог вырваться из загона, дружище. Животные могут испугаться.
Раф сказал это ровным голосом, но Мейзи в испуге закрыла глаза.
— «Зулу-459», это надежный загон, они никуда не смогут выскочить. Вы видите брезент, который мы расстелили?
— Отчетливо. Сажусь.
— Можешь уже открыть глаза, Мейзи. Мы в целости и сохранности, на земле. И никакой скот не пустился в паническое бегство.
Взмахнув ресницами, Мейзи с облегчением вздохнула и увидела ироничный взгляд Рафа.
— Прости, это не потому, что я не доверяю тебе.
— Все в порядке. А ты просто молодец. Многие из моих знакомых девушек устроили бы визг. Ладно. Давай посмотрим, что я смогу сделать.
Спустя три часа Раф все еще возился с пострадавшим, поскольку у вертолета «скорой помощи» возникли проблемы с двигателем, и ему пришлось вернуться на базу.
Мейзи расположилась у костра, а скотоводы из кожи вон лезли, чтобы она чувствовала себя, как можно более, комфортно. Ей приготовили на костре обед и сварили крепкий кофе.
Но было как-то тревожно. Даже скот в загоне был неспокойным под только что народившейся луной и ярко горевшими звездами. И пыль покрывала все вокруг.
Произошедший несчастный случай был нелепым. Пострадавшего сбросила лошадь, когда змея выползла перед ней на дорогу прямо рядом с лагерем. Больного поместили под навес, защищающий от солнца.
По его землистому лицу и струившемуся по нему поту было заметно, что он страдал от боли, несмотря на все усилия Рафа и шину, которую тот наложил ему на сломанную руку. К тому же было очевидно, что мужчина не мог шевелить ногами, что очень пугало Рафа.
— Эл, — решительно сказал Раф, обращаясь к начальнику лагеря, когда им сообщили о том, что вертолет «скорой помощи» вынужден будет вернуться назад, — ты не мог бы соорудить какое-нибудь укрытие для моей жены и, может быть, дать ей что-то подстелить?
— Конечно, Раф.
— Да я в порядке, — возразила Мейзи. — Вам не надо беспокоиться обо мне.
— Дамочка, делайте то, что вам советует ваш муж, — вмешался Эл. — Нам всем будет лучше, если вы будете избавлены от новых невзгод.
Ей пришлось подчиниться.
Они соорудили временное укрытие для Мейзи и развели перед ним костер, чтобы ей было теплее. Потом вытащили два узла с пожитками и дали ей два одеяла.
— А как же вы? — спросила она.
— Всем нам сейчас не до сна, — ответил Эл, — к тому же мы люди выносливые. А вы немного отдохните, — добавил он и, по-отечески, похлопал ее по плечу.
Раф принес Мейзи из вертолета ее сумку и мохеровый плед.
— Я бы посоветовал тебе одеться потеплее, — сказал он. — Становится холодно. А если тебе понадобится в туалет, то у меня есть дробовик.
— О, спасибо, — поблагодарила она его искренне.
Мейзи обнаружила, что ложе, которое ей соорудили на земле, вполне сносное, и ей даже удалось подремать пару часов.
Потом она услышала над головой шум большого вертолета и увидела резкий голубой свет его прожекторов. Раздались голоса, призывавшие обозначить керосиновыми лампами посадочную площадку, потом земля задрожала, вертолет сел, а мимо ее укрытия пронеслась туча пыли.
Она плохо расслышала то, что говорили, потому что скот снова заволновался, но через некоторое время вертолет опять взлетел, быки снова пришли в смятение, поднялось еще больше пыли… и к ней пришел Раф.
Он подбросил полено в костер и опустился возле ее временного ложа.
— Подвиньтесь, миссис Сандерсон, я ложусь, и я страшно замерз!
Мейзи невольно отодвинулась, и он прилег рядом.
— Ммм, — пробормотал он, обняв ее. — Теплая, как печка.
— Как он?
— Док думает, что у него, вероятно, защемило нерв в позвоночнике. Если это так, то это хорошая новость. Тебе удобно?
— Да. А тебе?
— Тоже. Спи.
Он погладил ее по голове.
Мейзи ничего не могла поделать с собой. Ее глаза слипались, и она прижалась к нему и уснула, положив голову ему на плечо.
Когда Мейзи проснулась, занимался рассвет. Раф крепко спал рядом. Она осторожно села, но он даже не шевельнулся.
Костер потух, и слышались какие-то звуки.
Эл сказал ей прошлой ночью, что они должны перегнать скот к следующему месту водопоя как можно раньше. Значит, сейчас будут свертывать лагерь.
Она, неохотно, разбудила Рафа.
Ее щеки вспыхнули при воспоминании о том, как она прижималась к нему, и как ей было хорошо… Но то, что она увидела в его глазах, потрясло ее. Словно какая-то завеса опустилась на его глаза: они были непроницаемыми и серо-стальными.
— Чай готов! — раздался голос. — Чай готов! — Появился Эл с двумя алюминиевыми кружками в руках. — Сожалею, что приходится вас будить, ребята, но…
— Все в порядке. — Раф сел, потом встал и потянулся. — Спасибо, дружище. Сейчас соберемся.
А Мейзи, которой после ухода Эла было совершенно необходимо сказать хоть что-то, чтобы избавиться от своего смущения, проворчала:
— Не понимаю, почему, но каждый раз, когда между нами абсолютно ничего не происходит, нас застают в постели!
Раф слегка улыбнулся, и оба развеселились.
— Ты похож на североамериканского индейца, — разглядев Рафа, произнесла Мейзи.
— Видела бы ты себя! — Раф протянул руку, помогая ей встать. Его глаза искрились от смеха, он провел языком по зубам. — Я даже чувствую вкус этой проклятой пыли. — Он замолчал, увидев, что Мейзи дотронулась рукой до своей спины. — Что случилось?
— Ничего. Просто какой-то приступ боли. Видимо, даже к двум мешкам, положенным на землю, требуется привыкнуть.
— Гм… Выпей чаю он, по крайней мере, горячий, — и мы отправимся в путь.
Только после того, как они попрощались с лагерем, и вертолет птицей взмыл в небо, Раф рассказал ей об изменившихся планах. Они летят домой.
Мейзи утверждала, что она в порядке. А он сказал, что все равно надо это проверить. Все ее возражения были бесполезны.
Но она не переставала думать о его отрешенном взгляде…
* * *— Мейзи, как бы ты хотела жить?
Они были одни в квартире на набережной. Это было вечером того же дня. Доктор, тщательно, осмотрел Мейзи и объявил, что с ребенком все в порядке, а она, вероятно, просто устала оттого, что спала фактически на земле.
— По крайней мере, мы теперь знаем, в чем дело, — сказал Раф и задал ей свой вопрос.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});