Люси Кинг - Одна ночь с бывшим
Усевшись и поправив шляпу, Лили обезоруживающе улыбнулась, при виде которой Кит напомнил себе, что должен собраться, если рассчитывает сохранить самоконтроль.
«Еще никогда в жизни я не была так хорошо готова к чему-то», – подумала Лили.
Глава 8
Она-то, может, и готова на все, подумала Лили несколько часов спустя, а вот Кит – явно нет.
Пока они мчались на лодке по водной глади, подпрыгивая на волнах, слушая шум ветра и мотора, говорить было неудобно. Но когда они бросили якорь, привязанный к бую, и дошли вброд до берега, Кит при этом нес корзину с продуктами на голове, Лили решила, что все будет иначе.
Она надеялась, что этот день изменит характер их отношений, и, прежде всего, рассчитывала на уединенность очаровательной бухточки. И все же Лили сомневалась, спрашивая себя, стоит ли заводить разговор о том, что они делают и чего хотят.
И кажется, ее сомнения были справедливы.
С того самого момента, как они отошли от мола, Кит был угрюм и односложно отвечал каждый раз, когда Лили пыталась с ним заговорить. Он явно не был настроен на общение, так что о столь важном разговоре не могло быть и речи.
Время от времени, не в силах больше выносить неловкое, напряженное молчание, она поднимала глаза на Кита и ловила на себе его мрачный, напряженный взгляд, значение которого понять была не в состоянии. От этого взгляда у нее начинала кружиться голова и перехватывало дыхание. Лили пугалась. Она не могла рассказать Киту о своих сомнениях и надеждах.
В общем, утро до сих пор не располагало к общению, и не было ничего удивительного в том, что Лили растерянно отступала каждый раз, когда решалась завести разговор об их отношениях.
Возможно, теперь, за обедом, настроение у Кита улучшится, подумала она, немного просветлев. Может, он просто проголодался. В этом предположении был смысл. Кит всегда становился хмурым, когда ему хотелось есть, а после завтрака прошло уже довольно много времени. И теперь Кит лежал возле нее с закрытыми глазами, и по его ровному, глубокому дыханию она догадалась, что он спит, а это тоже должно было благотворно сказаться на его настроении.
В общем, если раньше возможности поговорить не было, то, может быть, сейчас самое время. Может быть, Лили должна все же решиться и воспользоваться преимуществом их уединения для того, чтобы со всем разобраться.
Лили сделала глубокий вздох, собралась с мыслями и, повернувшись на бок, приподнялась на локте.
– Кит? – окликнула она его и улыбнулась, надеясь на то, что улыбка получилась спокойной и ободряющей.
Открыв глаза, он повернул голову, чтобы посмотреть на Лили, окинул ее взглядом с ног до головы, а потом резко сел и фыркнул:
– Что?
Этот резкий тон оборвал ход мыслей Лили и разрушил ее планы на разговор. Все ее внимание было приковано теперь к лицу Кита. Черты были искажены так, будто он испытывал боль. Он был мрачным. Он явно страдал.
– Ты в порядке? – спросила Лили. Она разволновалась и немного испугалась. Вдруг у Кита сердечный приступ или что-то еще?
– Я пойду купаться, – прорычал, к ее удивлению, Кит, вскочил и направился к морю.
Улыбка Лили его когда-нибудь убьет, мрачно думал он, разрезая грудью волны в надежде избавиться от напряжения, охватившего его тело.
Все утро Лили красовалась перед ним, это сводило его с ума. И теперь он оказался на волосок от того, чтобы наброситься на нее, когда она снова продемонстрировала всю свою привлекательность, изящно повернувшись на бок и что-то промурлыкав при этом, а он должен был смотреть на эти волшебные округлости и манящие ложбинки, наблюдать игру света и тени на них…
Проклятье! Вся эта затея с лодкой и уединенным пляжем была плохой идеей! И о чем он только думал, когда соглашался? Неужели решил, что обстановка заставит Лили броситься на него в диком, неукротимом порыве страсти? Или считал, что без труда сохранит над собой контроль? Какой же он идиот! У него не получается держать себя в руках, когда дело касается Лили. И никогда не получалось.
Что ему теперь, черт побери, делать? Он не может вечно качаться на волнах, рано или поздно придется вернуться на берег. И что тогда будет? Как ему вести себя? И вообще стоит ли об этом думать?
Пожалуй, нет. Пожалуй, лучше просто подчиниться инстинктам, принять всю тяжесть последствий и поведать о том, что он испытывает к ней, не словами, а действиями. По крайней мере, так он точно будет знать, что думает Лили. И если она его отвергнет, он сможет это пережить.
Приняв решение, он почувствовал, что сердце стало биться ровно, а напряжение спало. Кит направился к берегу. Он был уже на полпути, когда остановился, чтобы передохнуть, взглянул на пляж и увидел Лили, сидящую на песке. С искаженным от боли лицом она сжимала ступню.
У Кита все внутри похолодело, его сердце забилось сильнее, и он стал что есть силы грести к берегу, чтобы поскорее узнать, что случилось. Желание помочь Лили заглушило все мысли о физическом влечении.
Достигнув отмели, Кит встал. Сердце громко стучало. Он бросился к Лили.
– Что случилось? – Кит опустился на колени и с волнением отметил, что она побледнела.
Лили поморщилась и потерла ногу.
– Я тоже хотела искупаться, пошла к тебе и напоролась на что-то острое.
– Больно?
– Немного.
По выражению лица Лили было видно, что она сдерживается, чтобы не показать, как ей больно.
– Дай взгляну.
Кит обхватил рукой лодыжку Лили и, почувствовав ее дрожь, поднял на нее взгляд. В ее глазах теперь читалась не только боль, но и испуг. Терпение у Кита лопнуло.
– Боже правый, Лили! Не надо на меня так смотреть! Я тебя не изнасилую!
– Нет?
Неужели она и вправду думала, что Кит способен на такое? Ему придется забыть о своих смелых планах. Испуг в глазах Лили все ему сказал. Она не любит его. Теперь он понял это. Наконец. Он оставит ее в покое. Но только не здесь и не сейчас.
– Конечно нет, – прошипел Кит. – Расслабься.
Закусив губу, хмурая Лили кивнула, и он почувствовал, как напряжение в ее мышцах ослабло. Кит опустил глаза и осторожно повернул ее ступню в ладонях, стараясь не думать о мягкой коже Лили, о том, как он раньше делал ей массаж ног, который часто перерастал в нечто большее. Он старался не думать о том, что она нежная и невероятно приятно пахнет, о том, что ее губы совсем рядом – стоит лишь повернуть голову и немного наклониться вперед, чтобы ее поцеловать.
– Похоже, ты наступила на морского ежа, – сказал он, и его голос прозвучал хрипло.
– Это очень опасно?
– Я вижу всего пару шипов, но кто знает, сколько их там? – Кит порылся в памяти, пытаясь вспомнить, насколько опасны укусы и прикосновения океанских гадов, но все его мысли были о том, что он хотел бы сделать с Лили. – Дышать тяжело? – Ему – да. Казалось, рядом с Лили его легкие забыли, как они должны работать.