Кэтти Уильямс - Игрушка в его руках
Кто-то другой мог бы воспринять сложившуюся ситуацию как препятствие, которое нужно просто обойти. Ей было всего двадцать шесть лет, и, как показала жизнь, ее опыт в любовных делах был не слишком богатым. Другая женщина на ее месте просто сделала бы выводы и понадеялась, что следующий роман будет более удачным.
А она просто отступила и теперь спрашивала себя: не пора ли заканчивать добровольное заточение? Может, это потеря родителей сделала ее такой боязливой в плане личных отношений? Неужели эти опасения будут преследовать ее всю жизнь? Алессандро заставил ее задуматься: а правильный ли выбор она сделала?
Что будет, если она примет брошенный ей вызов? Вулкан извергнется или мир перестанет вращаться? Конечно нет!
Но, возможно, она снова сможет жить, не отгораживаясь от мира стальной стеной, которая едва дает ей дышать. Она не должна позволять одному негативному опыту испортить ей всю жизнь.
И как ни странно, именно Алессандро может ей помочь. Он не обещал ей долгих серьезных отношений, в отличие от Колина, а она не собирается в него влюбляться.
– Ты так и будешь на меня смотреть, или мы продолжим разговор?
Лора моргнула и покраснела.
– Я возьму пару отгулов, но я и сама точно не знаю, где Роберто хранит свои вещи. Ну, я имею в виду те вещи, которыми он дорожит и которые не доверит грузчикам. Уверена, он захочет самостоятельно их упаковать. Он очень гордый, и ему не нравится посторонняя помощь.
– Ты знала, где найти альбом с вырезками. – Алессандро стиснул зубы и засунул руки в карманы. Казалось, самоконтроль на секунду покинул его. – Я полагаю, – сухо заметил он, – что остальное барахло в той же каморке. Все люди предсказуемы.
– Альбом не в каморке, – покачала головой Лора. – Он в прикроватной тумбочке. Я приходила, чтобы дать ему таблетки после операции, и альбом выпал оттуда. Сразу видно, что он часто его пересматривает.
Алессандро не хотел смягчать свое отношение к отцу, слишком много лет они провели в холодном отчуждении. Он знал, что Роберто Фальконе – человек жесткий, который, по всей видимости, никогда не хотел детей и хорошо умел хранить секреты. Алессандро помнил, что, будучи ребенком, часто спрашивал у отца про свою мать, но так и не добился от него ответов. В конце концов, их жизненные пути разошлись, и это устраивало обоих. И сейчас не время проявлять интерес к какому-то альбому с вырезками!
– А ты у нас добрая самаритянка, да? – мягко пробормотал он.
Теперь он снова чувствовал себя как рыба в воде. Он отдыхал, когда играл в обольщение, и сейчас окончательно расслабился, заметив нежный румянец на щеках Лоры.
Он протянул руку и осторожно убрал прядь волос от ее лица, а потом провел большим пальцем по ее щеке и спустился к губам. Да, именно так все и должно быть. Здесь и сейчас. Он решил положить конец всем этим глупым брачным играм. Он не готов разыгрывать драму в трех действиях «Почему ей не стоит с ним спать».
Лора позволила себе расслабиться и погрузилась в мир ощущений. Она прикрыла глаза и судорожно вздохнула. Лора, сама того не осознавая, вцепилась пальцами в его пальто, встала на цыпочки и притянула к себе Алессандро, требуя большего.
Лора почувствовала его прохладные губы на своих и задрожала. Она со всей страстью ответила на его поцелуй. У Лоры подогнулись колени, когда руки Алессандро проникли под ее джемпер и накрыли грудь. Ее соски мгновенно затвердели, и ей захотелось сорвать с себя кружевное белье, чтобы Алессандро прикоснулся к ее обнаженной груди.
Он прижал ее к стене, не прерывая поцелуя. Никогда прежде Лора не испытывала подобного. Ее с головой накрыла волна всепоглощающей страсти. Алессандро обхватил ее ягодицы и притянул к себе так, что она животом ощутила его эрекцию.
– Мне все равно, – прошептала она между поцелуями. – Я больше не хочу быть осторожной. Я хочу тебя. Ты был прав, я безумно тебя хочу…
Алессандро был настолько возбужден, что опасался, что может не сдержаться, тем более что шансов оказаться в ближайшее время в постели у них не было, потому что наверху спала Эдит. Он хотел взять ее медленно и неторопливо, не опасаясь, что ее бабушка может выйти из своей спальни в любой момент.
Это не должно было иметь для него значения, и все же это было важно. Впервые в жизни ему были важны чьи-то чувства, кроме своих собственных.
– Не здесь, – прохрипел он, с трудом оторвавшись от Лоры, руки его едва заметно подрагивали. – Поверь, я бы с удовольствием перекинул тебя через плечо и поднялся по лестнице до ближайшей кровати, но…
– Но наверху бабушка. Я знаю. – Она одернула джемпер и пригладила растрепанные волосы.
– Думай обо мне сегодня ночью, – прошептал он. – Когда мы займемся любовью, я не буду никуда торопиться. – Он провел пальцами по ее волосам. – Поверь мне, Лора, этого стоит подождать…
Глава 7
Примерно через неделю Алессандро внезапно обнаружил, что практически все свободное время проводит в компании отца, хотя и на вежливой дистанции.
Покупка дома, как он и предсказывал, прошла гладко. Это в очередной раз доказывало, что все на свете продается и покупается, потому что дети Сондерса, причитавшие о своих ностальгических чувствах к дому, тут же о них забыли, когда услышали конкретную сумму.
Строители были готовы приступить к отделочным работам, и отец хотел быть в курсе каждой детали. Алессандро не мог ни на чем сосредоточиться. Роберто Фальконе не станет никуда переезжать без своей огромной теплицы с растениями, цветами и овощами. Алессандро время от времени наведывался в город, но в основном работал из своего импровизированного офиса.
Лора каким-то образом вносила смуту в его упорядоченную жизнь, и он догадывался, что это потому, что они до сих пор не переспали. Он часто ее видел… Каждый день она приезжала, и они вместе обходили комнаты, решая, что взять в новый дом, а что оставить. И каждый вечер от малейшего случайного соприкосновения пальцев его кровь закипала в жилах. Эта затяжная прелюдия сводила его с ума. Тысячи раз он хотел утащить Лору в любой уголок дома и овладеть ею прямо там, но не делал этого из-за своего вездесущего отца.
Никогда еще он не застревал на этом этапе так долго ни с одной женщиной. И чем больше проходило времени, тем сильнее он ее хотел. Он никак не мог выбросить Лору из головы.
Алессандро оттолкнулся от своего рабочего стола, потянулся и встал. Он подошел к окну и посмотрел в сгущающиеся сумерки. Лора сегодня не придет. Родительское собрание, кажется. Алессандро не мог припомнить, чтобы его отца когда-нибудь интересовало что-то столь прозаичное, как родительское собрание. Он всегда был в командировках за границей. В школу раз за разом отправлялась няня.