Сара Карнаби - Очаровательная плутовка
— Такие разноцветные.
Ее голос обволакивал его, даже без очков он мучительно чувствовал, насколько она прекрасна.
— Эти очки, — начал он, словно читал лекцию, мысленно видя только лицо Алины, — эти очки из прозрачной пластмассы, в которую добавлен шелк. При этом получаются разноцветные очки, но так как эти вставки из ткани вырезаются в разных местах полотна, то нет двух одинаковых очков этой модели. Конечно, они недешевы, но необычны и хороши. Они идут мне, как вы считаете?
Ее тихий смех подействовал на него как шок.
— Я нахожу, что вам очки поразительно идут, Маттей… но и без очков вы очень привлекательный мужчина.
— Благодарю, но… — При всей своей дьявольской близорукости он все же смог различить губы Алины — настолько близко они были. Опасно близко. — Телефон! — воскликнул Маттей.
— Что с телефоном? — пробормотала Алина.
— Звонил! — Он вцепился пальцами в подлокотники кресла, мобилизуя остаток своего самообладания.
— Телефон не звонил, — несколько успокоившись, заявила Алина.
— Нет, я отчетливо слышал, — настаивал Маттей и перевел дух, в то время как она медленно поднималась.
— Уверяю вас, он не звонил.
— Все же телефон звонил, Алина! — Он снова надел очки и постарался придать своему лицу решительный вид. — Пожалуй, вам следовало бы ответить на звонок!
Алина указала на аппарат.
— Вы слышите звонок?
Маттей нащупал один из иллюстрированных журналов, валявшийся на полу около кресла, схватил его и положил на низ живота, маскируя результат губительной близости Алины.
— Это произошло только потому, что вы слишком мешкали. Надеюсь, он позвонит снова. Может быть, кто-то по очень важному делу.
Недоуменно покачивая головой, Алина направилась к его рабочему столу, и Маттей расслабился. Слава Богу, она ничего не заметила! Ему удалось преодолеть очередную критическую ситуацию. Алина просто выяснила кое-что о специальной технологии изготовления его очков, но он-то чуть было… Нет, в будущем нужно нанимать для работы в пентхаусе исключительно мужчин, которые никогда не будут вызывать у него таких эмоций, как Алина.
Соблюдая с девушкой безопасную дистанцию, пережил Маттей и этот рабочий день. И в конце повел себя абсолютно невежливо, чего раньше с ним никогда не было.
— Вы найдете выход сами, — сказал он, когда Алина поднималась по ступенькам. — До свидания.
— До свидания, — ответила она холодно, вышла из пентхауса, пересекла коридор и позвонила в дверь Рууда.
Пока она ждала в коридоре, открылась другая дверь. Алина быстро повернулась в надежде, что Маттей раскаялся в своем поведении и хочет вернуть ее. Но оказалось, что из другой квартиры стремительно выскочил ребенок школьного возраста, причем нельзя было понять, мальчик это или девочка. Он посмотрел на Алину, показал ей язык и помчался, горланя, к лифту, нажал на кнопку вызова и вприпрыжку поскакал обратно к своей квартире. При этом он еще и пританцовывал, стуча подошвами своих кроссовок. Ребенок еще раз взглянул на Алину, снова показал ей язык и с резким криком влетел в квартиру, захлопнув за собой дверь.
Раздался звонок, сообщавший, что лифт прибыл на этаж. А Рууд, который появился в дверях, сказал:
— Этот истеричный, вечно буянящий ребенок мог бы служить предостережением, что людям не стоит размножаться. Добрый вечер, Алина.
При его первых словах она испуганно вздрогнула, так как из-за криков ребенка не слышала, как старик открывал свою дверь.
— Добрый вечер, господин Хуттман. — Алина вошла в маленькую квартиру, при этом внимательно посмотрев на него. — Я хотела бы узнать, почему вам потребовалось столько времени, чтобы подойти к двери. Вы выглядите усталым.
— Я ненадолго прилег. — Он медленно прошел за ней в комнату. — Сегодня после обеда я был на похоронах. — Старик пожал плечами. — В моем возрасте получаешь значительно больше приглашений на похороны, чем на обед. И тут же протестующе поднял руку, когда Алина попыталась возразить: — Нет, нет, мы больше не будем говорить об этом. Глядя на вас, вижу, что вы тоже прожили не особенно удачный день.
Алина замотала головой, когда он взял бутылку с коньяком.
— Во-первых, я еще слишком молода, чтобы становиться алкоголичкой, а во-вторых, я не в настроении. Абсолютно ничего не достигла для карьеры. А ведь мне нужно продвигаться наверх, иметь успех и зарабатывать деньги.
— Правильно. — Рууд наполнил только свою рюмку. — Вы принадлежите к многочисленной группе людей, которые должны сами заботиться о своей карьере и прежде всего самостоятельно зарабатывать себе на жизнь. — Прикрыв глаза, он сделал небольшой глоток. — Напротив, многим людям легко стать алкоголиками — они имеют слуг, убирающих пустые бутылки, не зависят от денег, полученных за пустые бутылки, и могут по утрам лечить свое похмелье с помощью «Кровавой Мэри».
Смеясь, Алина покачала головой.
— Томатный сок с водкой, солью и перцем я тоже могла бы себе позволить, но все остальное действительно не соответствует уровню моего алкогольного образования. Этот номер не для меня… Так же как и Маттей Делагриве, — резко произнесла она. — А сейчас я все же выпила бы рюмку коньяка!
Рууд указал на бутылку и с огорчением кивнул.
— Я понял. Вы приняли мой совет. Рассказали ему правду о себе, и он вас выгнал?
— Он меня не выгнал, и я ничего не сказала ему. — Девушка выпила для храбрости и сокрушенно взглянула на Рууда. — Я попыталась соблазнить Маттея — безрезультатно!
— Это, конечно, звучит скверно. — Он озабоченно покачал головой.
— Как вы думаете, у него нет тайного влечения к мужчинам? Хотя нет. Это уже как-нибудь проявилось бы… — сама себе возразила Алина, почувствовав, как запылали ее щеки, однако взять обратно свои слова уже не могла. Но, может, Рууд не обратил на них внимания. — Он кажется слишком нерешительным, — добавила Алина.
— Ерунда! Чтобы не было полового влечения? — Рууд внимательно посмотрел на нее. — Если вы бросаетесь на шею здорового, отдохнувшего, интересующегося женщинами мужчины, а он не стискивает вас в объятиях, тут что-то не так. Может быть, он дал какую-нибудь клятву?
Алина расслабленно откинулась на спинку кресла и даже слегка посмеялась над своей неудачей.
— Прошу вас, господин Хуттман! Ведь я не могу спросить у Маттея, брал ли он на себя обет меня не… не наслаждаться мной. Ведь это действительно невозможно.
— Во всяком случае, в такой формулировке, — улыбаясь, ответил он. — Подкрадывайтесь к своей цели окольным путем. Расспросите Маттея о его жизненных привычках, о взглядах на различные проблемы повседневной жизни, в том числе, о сексуальных отношениях между шефом и… Наверняка это так! Во всяком случае, в этом может быть причина! — воскликнул Рууд с воодушевлением.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});