Леандра Логан - Держи жениха!
Гарри наполнил содовой пересохший рот. Оказывается, она так же серьезно относится к своей работе, как он к своей.
— Но ведь у твоих родителей получилось, Элен?
— Да… — Она не ожидала такой ловушки.
— И у моих! — Он хлопнул ладонью по столу.
— Это, скорее, исключение, Гарри. — Она вгляделась в его лицо. — Думается мне, ни один из нас не похож на прирожденного семьянина.
— Но хотя бы в этом мы похожи, — возразил он. — Чем не основа для ухаживания?
— Ухаживание обычно приводит к свадьбе! — всполошилась она. — Любовь, дети, все эти сложности, которые не упакуешь в коробки, если ничего не получится.
— Ну, а как насчет ухаживания, основанного на симпатии? — с надеждой предложил он.
— Не слыхала о таком.
— Ну и что? Мы оба не боимся новшеств.
— На симпатии, говоришь? — Элен задумалась.
— Что плохого, если двое посвятивших себя работе людей проводят время вместе, каждый сохраняя при этом свой собственный дом и образ жизни?
Щечки Элен зарделись от удовольствия.
— Это должно быть здорово!
— Так почему бы нам не начать прямо сейчас?
— Солнце село, Гарри, — сказала она, взглянув на небо.
— Вот незадача! Придется хорошенько проследить за луной.
— Ох, как я люблю лунный свет, — пробормотал Гарри на ухо Элен. Они лежали на песке, вдоволь набегавшись и навалявшись, как пара щенков. Они позабыли и о времени, и о своей одежде, некогда элегантной, а теперь измятой и грязной.
Разумеется, он не случайно увлек ее в укромный уголок пляжа, подумала Элен. В ней самой желание разгоралось с нестерпимой силой, и она не стала больше ждать. Стон наслаждения сорвался с его губ, когда она подняла его рубашку и погрузила пальцы в растительность на груди.
— Ты заметил, что, чем бы мы ни занимались, я беру верх?
— Природа полна загадок. — Гарри нащупал молнию ее комбинезона. Элен уперлась руками в его плечи и изогнулась, чтобы облегчить задачу. Одним рывком он расстегнул ей комбинезон до самого пупка. Бережно, как нежные бутоны, обхватил ее груди и стал ласкать соски, заставляя Элен стонать от наслаждения.
Она откинула голову, закрыла глаза и придвинулась к нему. Было чудно.
— Я хочу, Гарри. А ты?
— У меня нет с собой презерватива, — огорченно сказал он.
— Ты не носишь его с собой? — удивилась она.
— Всегда? — в свою очередь удивился Гарри. Элен осторожно скатилась на песок и опустила его рубашку.
— Даже не знаю, радоваться, что ты не оказался распутником, или огорчаться твоей непредусмотрительности.
— Но ведь я не надеялся даже увидеть тебя сегодня. — Он мог бы сказать, что ни сегодня, ни в ближайшем будущем не надеялся на близость с ней, но предпочел промолчать. — Давай подумаем о будущем, — тихо промолвил он, застегивая ее молнию, — обо всех чудесных мгновениях нашей новой дружбы.
Элен села и вдруг почувствовала, что вся в песке, даже под трусиками у нее песок. Она попыталась отряхнуться.
— Хочешь, выстираю тебя в океане? — предложил Гарри.
— Только посмей! — сказала она, еще теснее прижимаясь к нему. — Сам окажешься в воде!
— Просто хочу сделать тебе приятное, — улыбнулся он.
— Правда? — И зеленые глаза блеснули в лунном свете.
— Абсолютная.
— Тогда скажи, ты нарочно проиграл в гольф?
Улыбка его увяла.
— Я же говорил, что не признаю поддавков.
— Да, конечно…
— И разве я мог играть нормально без своей кепки?
— Знаю, но…
— Вот и радуйся, что все так получилось. — Гарри чмокнул ее в нос. — Триш собиралась к тебе завтра с самого утра.
— Не скажешь? — Элен вздохнула. В глубине души она сомневалась, будет ли когда-нибудь уверена в нем. Он учился искусству тонкой игры у Стюарта Вейнрайта. Да и прозвище у него «Гудини».
Ну и что! — решила она. У нее уже были связи без расчета на брак. Правда, ни одна из них не будила подобных чувств. Хотя, пока это называется симпатией, — опасность ей не угрожает.
— Вам снова посылка, мистер Мастерс, — окликнула его Клео в пятницу утром. — От Элен Кэрролл. — Она сняла трубку телефона. — «Вейнрайт инвестментс». Чем могу помочь?
Гарри ждал, гадая, не бейсболка ли это. Они с Элен провели отличную неделю, встречаясь в уютных ресторанчиках неподалеку от ее магазина, урывая время для кратких свиданий между деловыми встречами и делясь по телефону эротическими планами на уик-энд. Это была самая романтическая неделя в его жизни. И она вполне уже могла вернуть ему бейсболку. В субботу предстоит гольф. Похоже, мисс Желание мстила за отказ признаться, поддался ли он Триш Пилсон. Она мило мучила Гарри ежедневными посылками. В субботу цветы — в благодарность за договор с Триш. Фунт шоколада во вторник и два — в среду (компенсация за первый фунт, который она сама и съела). В четверг — книга по гольфу.
Клео положила трубку и поправила очки.
— Извините. На чем я остановилась?
— Подарок. — Гарри нетерпеливо потер руки.
— Ах да. — Клео сунула руку в нижний ящик и достала квадратную коробку. — Ей нравится коричневая оберточная бумага, — лукаво заметила она. — Может быть, снова пирог?
— Вы не должны были знать о первом, — возмутился Гарри.
— А чьи внуки его съели? Не волнуйтесь, я умею хранить тайны.
Гарри немедленно вскрыл посылку. Там оказался будильник и записка: «Надеюсь, он понадобится нам в субботу утром. Желание». Гарри закрыл коробку, стараясь сохранять невозмутимость. Ему нужна была кепка. Почему-то трудно было признаться в том, что он бесстыдно поддался Триш Пилсон. Да и зачем признаваться? Неужели недостаточно того, что это сработало? Неужели не ясно, что любой опытный игрок победит Триш? Так уж обязательно исповедоваться на коленях?
Нет. Он не готов признаться, что ради Элен смог изменить своему кредо победителя. Лучше ходить с непокрытой головой. Он сунул коробку под мышку и обошел стол Клео.
— Да, мистер Мастерс, — спохватилась Клео, — мистер Вейнрайт хотел вас видеть.
— Пожалуйста, сообщите ему, что я здесь, но сперва должен зайти в вычислительный центр.
— Мне показалось, что это срочно.
— Тем больше у меня оснований сначала привести в порядок дела. Наверно, предстоит мозговой штурм.
Когда он вошел в вычислительный центр, компьютерщицы разом замолчали. Наверно, только что перемывали ему косточки. Гарри по возможности непринужденно развернулся на каблуках и обвел взглядом комнату. Женщины явно отводили взгляды.
— Мне нужно соглашение Бекмана на землю, — обратился он к Эмме Грили.
— Не уверена, что оно готово, — торопливо сказала Эмма, пролистывая бумаги. — Дайте нам еще полчаса.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});