Дороти Шелдон - Быть желанной всегда
— Как приятно! Какая чудесная семья! Я тоже не могу не позвонить сию минуту родственникам. — Стелла развернулась на своем крутящемся стуле и вышла.
Реджина отодвинула букет на край стола, положила в стол сумочку и начала расстегивать пальто. Дезмонд нисколько не сомневался, что ее брат и его жена не посылали эти цветы, но Реджина пыталась скрыть имя человека, пославшего их, в первую очередь от Стеллы, что было странно. Эта мысль крутилась у него в голове, но, когда она сняла пальто, мир для него перевернулся, и он уже не мог рассуждать здраво.
На Реджине была черная блузка с глубоким вырезом и мини-юбка, настолько короткая, что оставались открытыми почти целиком ее стройные ноги в тонких чулках телесного цвета.
Дезмонд встал, подошел к ее столу и, взяв за руку, сказал:
— Пойдем со мной.
— Куда?
— Пить кофе, — пробормотал он и повел ее за собой на лестничную площадку. Хотя это место было не идеальным, но единственным, какое он мог себе представить, чтобы остаться наедине с ней. Даже сырой воздух не остудил его пыл и страстное желание проникнуть в ее тело и душу. Он сразу прижал ее к стене.
— От кого эти цветы? — спросил он.
— А тебе разве не все равно?
Он провел костяшками пальцев по ее щеке.
— У меня есть способ доказать, что нет.
— Цветы прислал Дик Кейн, — призналась она.
— Какого черта ему понадобилось это делать?
— Неужели не понятно? Оказывая мне внимание, он хочет вызвать ревность у Стеллы.
— А ты не хочешь ему помочь?
Реджина подняла вверх глаза. До чего глупыми бывают мужчины, когда речь идет о сердечных делах.
— Я не хочу причинить боль Стелле. Она не свободна в своем выборе. Ей приходится подчиняться необходимости. Она боится, что сын отошлет ее в дом для престарелых. Ее пугает, что он так и сделает, если она сблизится с его другом.
— Она говорила тебе об этом?
Реджина покачала головой:
— Не говорила, но намекала. Я не хочу толкать ее на то, к чему она не готова. Дик признавался, что хочет дружбы с ней, но пока он не завоюет ее доверие, она не сделает и шага навстречу ему. — И так каждая женщина, которую обидел или разочаровал мужчина, подумала Реджина.
— Значит, ты стоишь на страже ее интересов.
— А как же иначе? Ведь мы подруги.
— И добрые, отзывчивые леди. — Он, не отрываясь, смотрел на нее своими голубыми глазами, от чего по всему ее телу разливалось тепло.
Весь воскресный день до позднего вечера она просидела за машинкой, работая над следующей статьей, и устала до чертиков. Субботний инцидент исчерпан, думала она, ложась спать. Что дальше?
Сегодня утром, одеваясь, она рассчитывала на определенный эффект, ей хотелось завладеть вниманием Дезмонда, и она добилась своей цели…
Дезмонд запустил пальцы ей в волосы. Она была застигнута врасплох этой лаской, и у нее по спине побежали мурашки. Реджина хотела сдержать его, но сопротивляться было невозможно. И когда он наклонился, чтобы поцеловать ее, она обхватила его за шею и встретила поцелуй полуоткрытыми губами. Их языки встретились в трепетном и требовательном прикосновении. Он медленно провел руками вниз по ее телу, пока она не почувствовала тепло его больших ладоней у себя на бедрах.
— Ты не представляешь, что происходит со мной при виде твоих длинных ног.
— Тогда скажи мне.
— Я весь в напряжении, — произнес он и как бы для доказательства прижался нижней частью тела к ее бедру.
У Реджины перехватило дыхание, когда она ощутила его страстное желание обладать ею здесь, сейчас. Сердце яростно забилось, все тело обмякло…
Дезмонд провел пальцами вверх по ее ногам до того места, где заканчивались чулки. Коснувшись голого тела, он с шумом выдохнул воздух.
— Черт возьми! — воскликнул он.
Она пожала плечами и с непринужденным видом сказала:
— Так удобнее.
— Кому?
— Мне, конечно, — засмеялась Реджина. — Колготки мне не нравятся.
— Тебе перестала нравиться и твоя обычная одежда — широкие брюки и свитер?
Он явно заинтересовался ее внешним видом, но, вместо того чтобы обрадоваться этому, Реджина забеспокоилась. Потому что ей хотелось быть уверенной, что она привлекает Дезмонда независимо от того, как одета. Хотя он и раньше проявлял к ней интерес, Реджина видела, что он восхищается произошедшей с ней переменой.
Впрочем, как и хозяин кафе, и посыльный из пиццерии, который доставлял заказ вчера вечером. Реджина могла бы пойти на свидание со многими мужчинами, но даже для того, чтобы продолжить свое исследование, она не стала бы встречаться ни с кем, кроме Дезмонда.
— Ты поступаешь нечестно, — прошептала она.
— Ты тоже. Одеваясь так вызывающе. — Он почти не слышал ее слов, а угадал их по шевелению ее губ. В следующий момент они разомкнулись в ожидании еще одного поцелуя. Она вдыхала его запах, и волны желания, одна сильнее другой, захлестывали все ее существо, заставляя плотнее прижиматься к его мужской плоти.
Если не остановиться, эта игра добром не закончится. Реджина через силу заставила себя отстраниться, нырнула под его руку и вырвалась из блаженного плена. Дезмонд все понял и не пытался удержать ее.
Реджина хорошо понимала, почему пытается сохранить дистанцию между собой и Дезмондом. Когда она писала статью о том, как влияет внешность женщины на отношение к ней мужчины, для себя она сделала важный вывод. Женщина не может привлечь мужчину, не говоря уже о том, чтобы сделать его счастливым, если она не в ладах со своим внутренним миром.
Взять, к примеру, ее собственную жизнь. Как только она ушла с работы и посвятила себя Вильяму, стала выполнять его желания в том, что касалось ее внешнего вида и выбора друзей, от ее индивидуальности не осталось и следа. Она перестала носить майки и обрезанные джинсы и бегать по уличным торговым рядам. Она уже больше не заглядывала в ювелирные лавки, где раньше покупала дешевые, но неповторимые по красоте изделия. Не могло быть и речи о том, чтобы пойти в какой-нибудь клуб, чтобы выпить коктейль и потанцевать, как это бывало до замужества. Она не виделась со своими старыми друзьями и подругами, а проводила время в обществе респектабельных знакомых мужа, обмениваясь с ними визитами. Она чувствовала, что начинает стареть раньше времени. Она даже стала одеваться так, как хотелось Вильяму. Безусловно, в сшитых на заказ нарядах выглядела она великолепно, но в ней погасла искорка, пропала изюминка.
Неудивительно, что ее покойный муж не воспринимал всерьез ее желание писать или заниматься чем-нибудь вне рамок их супружества.
Вильяму казалось, что она будет рада вести райскую жизнь с открытым банковским счетом. Переубедить его она и не пыталась, хотя такой райской жизни не хотела. Реджина любила его, но иногда ей начинало казаться, что их брак не продлится долго.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});