Клэр Бакстер - Романтическое путешествие
Рик увидел, как у Лиссы порозовели щеки. Из-за слов Джино? Что здесь происходило, пока он был с Альберто?
— Да, конечно, — пробормотал он, подходя к столу. Ему не хотелось соглашаться с Джино, как будто тот был первым, кто это заметил. Он первым познакомился с Лиссой. Он сам знает, что она красивая.
— Мы очень хорошо проводим время. Она описала мне, как ты, Рикардо, провел тур, и я сказал ей, что я сделал бы по-другому. Но я ценю твою работу. С твоей стороны было очень мило заменить меня. Так жаль, что я попал в аварию, потому что Лисса заслуживает только самого лучшего.
Рик с возмущением посмотрел на Джино. Тот был старше Рика, ему было лет тридцать пять, и он был ниже ростом и плотнее. Джино можно было бы назвать симпатичным, но его несколько портил сломанный нос.
— Тесто, — прорвался сквозь его недовольство голос Лиссы.
А может быть, он ревновал?
— Никогда в жизни я не делала теста. Когда мама хотела научить меня, мне было интереснее заниматься другими вещами.
Он подошел ближе, а она протянула руку к большому торту с фруктами.
— Это я сделала.
— Выглядит очень хорошо.
У нее заблестели глаза. Он не смог удержаться и большим пальцем вытер ее испачканную щеку. Кожа у нее было теплая и очень нежная.
Она заглянула ему в глаза.
— Наверное, я вся перепачкалась. — Она отвернулась и стала резать торт.
Он посмотрел на ее губы, и им овладело страстное желание поцеловать ее. Но тут он поймал взгляд тети. Мария улыбнулась и снова стала что-то помешивать. Обернулся к дяде. Альберто внимательно осматривал содержимое холодильника. Рик вздохнул с облегчением. Он не хотел подводить дядю, слишком фамильярничая с Лиссой. Как Альберто прислушивался к советам Рика, так и Рик нуждался в том, чтобы дядя был им доволен.
Лисса поставила тарелку с куском торта перед пустым стулом.
— Хочешь попробовать?
— Да. — Рик сел и съел кусочек. — Замечательно.
Лисса засияла и вернулась к тесту, с которым работала. Он наблюдал, как она мнет кусок теста крепкими, но нежными руками, а чувственный ритм бился внутри него.
Он сходил с ума. Рик посмотрел на нее.
— Будешь готова отправиться сразу после ланча?
— Что? Ой, я и забыла, что мы сегодня уезжаем.
У него кольнуло сердце в груди. Он не мог дождаться, когда останется с нею наедине, а она расстроилась при мысли, что сегодня уезжает с ним отсюда. Неужели ее не взволновал вчерашний поцелуй? Он не мог так ошибиться.
— Нет, нет и нет, — запротестовала Мария. — Останьтесь еще на ночь. Разве вам нужно торопиться?
— Нужно, — ответил Рик. — Лисса хочет провести некоторое время в Риме до отъезда. Ее родители родом оттуда.
— Еще только одну ночь. Разве это имеет значение?
Рик вопросительно посмотрел на Лиссу.
— Выбирай. Хочешь сократить время пребывания в Риме, чтобы подольше остаться здесь?
Она прикусила нижнюю губку.
— Я бы хотела остаться здесь еще на ночь, но буду очень расстроена, если не увижу Рима.
— Мы могли бы отменить подъем на Везувий.
Мария замахала рукой.
— Тебе это не нужно, Лисса. Это тяжело. Наберешь полные туфли камешков и пыли. Оно того не стоит.
Лисса повеселела.
— Я согласна отказаться от этого. Значит ли это, что я смогу остаться здесь?
Рик кивнул, смирившись, что придется подождать еще двадцать четыре часа, прежде чем они останутся вдвоем.
Джино слушал этот разговор, доедая свой кусок торта.
— Рикардо, тебе не нужно продолжать тур. Теперь, когда я оправился, я могу сопровождать Лиссу в оставшееся время.
— Нет, — резко возразил он. Никто не отнимет у него эти дни. Пусть Джино катится ко всем чертям. — Я продолжу нашу поездку. Менять сейчас гида будет несправедливо по отношению к Лиссе.
— Мне кажется, Лисса будет рада такой перемене, разве нет? Ты много сделал, Рикардо, и мы не должны больше причинять тебе неудобства.
— Лисса не неудобство, — твердо ответил Рик.
— Нет, нет. Я не хотел сказать, что она неудобство. Извините, Лисса, если вы так подумали.
Лисса рассмеялась.
— Я ничего такого не подумала, Джино.
— У Рикардо важная футбольная карьера. Мы не хотим мешать его выздоровлению.
Лисса посмотрела на него через стол.
— Тебе нужно держать колено в покое?
— Нет.
— Потому что я могла бы закончить тур с Джино, если в этом проблема.
— Проблемы нет. Колено полностью зажило.
— Но у Лиссы будет опытный гид…
Увидев серьезный взгляд Рика, Джино замолчал.
— Я продолжу.
— Да. Пусть Рикардо доведет дело до конца, — заключила Мария.
Альберто кивнул.
— Спасибо за предложение, Джино, но Рикардо закончит тур.
Джино театрально вздохнул.
— Придется уступить. Я раздавлен. Ты уверен, Рикардо?
Рик был уверен. Он не мог не провести последние несколько дней с Лиссой. Он любил ее общество. Любил?
Неужели дошло до этого? Конечно, нет. Им просто было весело вместе. Он не такой дурак, чтобы снова влюбиться. Однажды он испытал это, и дело кончилось катастрофой.
— Рик?
— Конечно, я уверен.
Ему нужно побыть одному и подумать. Кажется, он стоит на краю пропасти и если не будет осторожен, то упадет. Но разве это так уж плохо?
Рик извинился и вышел в сад, вспоминая, каким был глупцом с Валентиной. Он был так влюблен, что готов был сделать для нее что угодно. Он бы даже футбол бросил ради нее.
Какой бы была его жизнь, если бы он совершил такую глупость? Слава богу, до этого не дошло. Именно футбол спас его, когда Валентина его бросила. Для него было большим ударом узнать, что она никогда не испытывала таких же чувств, как он. Он был просто очередным партнером в постели.
Кроме того, на Валентину не произвело бы впечатления, если бы он ради нее бросил футбол. Ведь именно футбол привлекал ее к нему.
Тогда он был наивным и не знал, что есть много женщин, которым нужно только переспать со спортивной звездой и показаться с ним на людях. Когда Валентины не стало, на ее месте появилось много других. Все они были красивы, но ему не было до них абсолютно никакого дела.
Он больше не доверял никому из женщин, кроме тети. И футбол он никогда не бросит, тем более из-за какой-то женщины.
Опустившись на землю, Рик прислонился к лимонному дереву, запах цветов которого напомнил ему о вчерашних поцелуях. Лисса была такой же красивой, как женщины в Милане, даже лучше, потому что ее красота была естественной. Была ли она с выпрямленными волосами или с локонами, с макияжем или без, она была все той же желанной женщиной.
Он думал, что Валентина — вершина красоты, но теперь, когда он встретил Лиссу, Валентина вспоминалась иначе. В ней не было ничего естественного, только неумеренный макияж и яркие наряды.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});