Бетти Райт - Лёгкие шаги любви
— А ты попробуй, если хочешь, я тебе помогу. — Глаза его игриво сверкнули. — Давай начнем вместе. Не можешь ли ты…
— Не можешь ли ты лечь ко мне в постель? Ты это думаешь? Вовсе нет. Дело в другом. Просто все эти дни я чувствовала себя одинокой и беззащитной, а сейчас мне хочется, чтобы ты был рядом.
Десятью минутами позже, когда супруги закончили трапезу, и Эми уже лежала в объятиях Филиппа, он спросил:
— Сейчас тебе лучше?
— О да, — облегченно вздохнула она. — Спасибо, дорогой.
— Все будет хорошо, просто ты работала больше, чем в твоих силах, и надорвалась. Не хочешь поехать со мной на торги?
— С удовольствием. А я не буду тебе мешать?
— Конечно же, нет. Это замечательное мероприятие. Там будет масса знакомых, придется нанести несколько визитов. К тому же ты сможешь пополнить свою прелестную коллекцию французского белья. Повстречаешься со старыми друзьями, вообще развеешься…
Но Эми уже ничего не слышала, потому что крепко спала, положив голову на плечо мужа.
— У меня еще кое-какие дела, Эми, почему бы тебе не уделить внимание магазинам?
— Хорошо, — ответила она, спускаясь по лестнице городского дома Филиппа в одном из фешенебельных пригородов Сиднея. — С удовольствием займусь покупками, — добавила Эми, разглядывая небольшой садик перед домом.
От проезжей части его отделял каменный забор. Клумбы были в цветах, дорожки посыпаны песком. На застекленной веранде, выходившей в садик, стояли большие удобные кресла. Такие же кресла с обивкой цвета слоновой кости были и в столовой, окружая большой обеденный стол современного стиля.
— Меня радует твоя готовность, дорогая, — отозвался Филипп. — Магазины — это наилучшее поле деятельности для женщины.
— Я и не собираюсь менять женские привычки, — улыбнулась Эми.
— Между прочим, сегодня вечером мы приглашены на коктейль. Это весьма важный визит перед предстоящей продажей. Надеюсь, вы будете сопровождать меня, миссис Старк?
— С удовольствием, мистер Старк, — ответила она в тон мужу.
Он негромко чертыхнулся, задержав взгляд на лице жены.
— Ты у меня слишком непосредственна и наивна.
— А почему бы мне не быть такой? — удивилась Эми, не понимая, чем он раздражен.
— Все эти светские сборища оказывают на людей дурное влияние, — пробурчал он.
— Я попробую его избежать, можешь не беспокоиться.
— Последствия таких вечеринок трудно предвидеть. Я бы не хотел, чтобы тебя что-нибудь обидело, и ты бы ложилась спать в слезах.
Эми вздрогнула, но решила, что муж этого не заметит. Как всегда, он был прав и уловил то нервное напряжение, которое не покидало ее, с тех пор как она улетела из родного Далкейта. Эми терзала мысль, что их брак с Филиппом станет предметом пересудов многих людей. Но ей не хотелось признаться в этом мужу, она старалась, чтобы он ни о чем не догадался, поэтому приняла бодрый вид и сказала:
— Я знаю, что такое общественное мнение с десяти лет, дорогой, и сейчас вполне привыкла к таким встряскам.
— Хорошо, будем надеяться, — он хитро прищурился. — Тогда напоминаю: вернусь я в пять, приглашены мы к шести. А до этого можешь делать все, что захочешь.
Он вынул из кармана небольшой сверток и протянул жене. Это были ключи, деньги и кредитная карточка.
Ее глаза расширились от удивления.
— Я… Филипп, не нужно этого.
Он нежно взял супругу за руку.
— Напротив, нужно. Ты не можешь ходить по магазинам без денег, и тебе нужны ключи от дома. Поэтому отправляйся и наслаждайся прогулкой.
Филипп поцеловал ее в макушку, приветственно поднял руку и вышел.
Эми вернулась к трем часам, припарковав у ворот небольшую спортивную машину, взятую в гараже Филиппа. Вынув из багажника несколько свертков с покупками, она вошла в дом. В одном свертке была одежда, в остальных продукты. Заглянув утром в холодильник, она нашла его совершенно пустым. Пришлось даже купить кофе — Эми не обнаружила его на кухне, — и сейчас ароматный запах распространился по всему дому.
Она решила осмотреть комнаты. Наверху были три спальни. Самая большая и хорошо обставленная выходила окнами на лужайку. Эми открыла белый шкаф для белья и увидела, что он набит новыми полотенцами, комплектами наволочек и простынь, многие из них были еще в упаковке.
Впечатление, что в этом доме, чистом и ухоженном, практически не жили, усилилось, когда она открыла буфет, — большинство кухонной утвари все еще пребывало в коробках. Интересно, кто все это покупал? Возможно, Филипп поручил фирме заняться обустройством дома, и она-то все это и приобрела. Так казалось… Однако кто бы здесь ни хозяйничал, чувствовалось отсутствие женской руки, подумала Эми.
Она была одета и почти готова, когда парадная дверь со стуком закрылась. Выглянув из спальни, Эми крикнула, что через секунду спустится вниз.
— Не спеши, — послышался голос Филиппа. — Мне еще надо переодеться. Ого, пахнет кофе?
— Да, кофе на плите.
Они встретились на ступеньках лестницы.
— Привет! — оживилась она. — Как пришел день?
— Эми…
— Ты что, утратил дар речи? Что молчишь?
Он посторонился, пропуская ее вниз.
— Ну-ка, спускайся, я хочу посмотреть, как ты выглядишь.
Сойдя с лестницы, Эми остановилась в центре комнаты.
— А теперь повернись, — попросил он.
Она послушно сделала поворот, затем вопрошающе взглянула на мужа.
— Тебе нравится? Короткие юбки сейчас в моде.
Он ничего не ответил, но по-прежнему не отводил глаз от ее фигуры. На жене был синий, из таиландского шелка, костюм. Изящный, с кружевными рукавами и широким воротником жакет открывал шею. Прямая юбка была на шесть дюймов выше колена. Филипп уставился на прелестные стройные ножки, обтянутые колготками дымчатого цвета, в туфлях на высоком каблуке, подобранных в тон костюму. Длинные волосы Эми собрала в тугой узел на макушке, и лишь несколько волнистых прядей обрамляли лицо.
— Как я выгляжу? — спросила она, теряясь под пристальным взглядом и не догадываясь, что муж думает о наряде.
— Хороший нарядец, — произнес он совершенно равнодушным тоном, но тут же улыбнулся, и глаза его восхищенно засияли, — выглядишь ты сногсшибательно, моя дорогая. И я не жалею, что над Сиднейской гаванью появился флаг с предложением руки и сердца.
Эми облегченно рассмеялась.
— А я подумала, судя по молчанию, что не нравлюсь тебе в этом наряде.
— Почему же?
Она провела рукой по застежкам жакета.
— Ну, костюм ультрасовременный и немного вызывающий. Может быть, такую одежду не пристало носить замужним женщинам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});