Памела Бауэр - Мой новый папа
— Я делаю это для поддержания формы. И укрепления сердца. Ведь оно у меня есть, к вашему сведению.
Сьюзен ожидала, что в ответ он усмехнется и отпустит какую-нибудь шуточку, но Грант отреагировал совсем по-другому:
— Знаю, что есть. С тех пор как я с вами познакомился, оно притягивает мое сердце. — Он жадно смотрел на ее губы.
— Я приготовлю кофе, — сказала Сьюзен и попыталась встать, но Грант удержал ее за руку.
Его лицо было почти рядом.
— Я приехал не ради кофе.
Сьюзен отодвинулась подальше.
— А ради чего? Фотографию вы могли бы отдать и завтра.
— Но тогда я не смог бы сделать вот этого. — Он притянул ее к себе и поцеловал. Поцелуй был неторопливым и долгим. Сьюзен таяла в его объятиях, чувствуя, как его губы настойчиво добиваются ответа. Она вся пылала. Ее охватило такое неистовое желание, что трудно стало дышать.
Им обоим было так хорошо в объятиях друг друга, что за первым поцелуем последовал второй, потом третий... И когда Грант наконец отпустил ее, Сьюзен почувствовала себя почти несчастной. Она была так смущена своим поведением, что могла только молча смотреть на Гранта.
— Ты смотришь так, будто мы совершили что-то плохое, преступное. Но это всего-навсего поцелуи.
Сьюзен ни за что бы не призналась, что ей было приятно. Наоборот, она отодвинулась и сказала:
— Ты, наверное, многих женщин целуешь?
— Мне тридцать два года, и я холост.
— И к тому же специалист по уголовным делам. Мне трудно даже представить, какие преступления совершают твои клиенты. — Она встала и поставила фотографию на книжную полку.
— А ты — специалист по кредитам. Что, есть закон, запрещающий контакты между людьми этих профессий?
Может быть, я слишком большое значение придаю обыкновенному поцелую? — думала Сьюзен. Только он не был обыкновенным, он был головокружительным. Для меня. А каков он для Гранта, я не знаю.
— После развода у меня не было времени с кем-нибудь встречаться, — попыталась объяснить Сьюзен.
— Тогда, наверное, надо найти для этого время, — посоветовал Грант охрипшим голосом.
— Может быть, — согласилась она. Ей так хотелось еще раз ощутить его губы!
Грант встал возле нее.
— Ты бы поверила, если бы я сказал, что стараюсь вести дела в центре как можно лучше?
— Да, — без колебания ответила она.
— Отлично. Тогда, значит, с нашими разногласиями покончено.
После ухода Гранта Сьюзен еще долго проигрывала в уме их разговор. Действительно ли покончено с разногласиями? Яслями все-таки ведает сейчас не Гретхен, а ее брат. И он по-прежнему остается адвокатом.
Но когда она легла в постель, то вспоминала уже о другом — о том, как Грант ее целовал. Впервые после развода ей захотелось близости с мужчиной. Может быть, пришла пора забыть о прошлом и начать жить полной жизнью?
* * *
Сьюзен не могла справиться с волнением, когда на следующее утро подъезжала к центру. Ожидание встречи с Грантом порождало смешанные чувства — радостное возбуждение и сомнение.
Джейми всю дорогу был весел, не ведая, в каком смятении находится его мама.
Машина въехала на стоянку, и Джейми завизжал от радости.
— Грант! — весело крикнул он, когда они вошли в здание. И прямиком бросился в его объятия.
Сьюзен могла только позавидовать незакомплексованности своего сына. Догадывается ли Грант о ее чувствах? Их взгляды встретились, и она увидела в его глазах понимание.
— Доброе утро, Джейми. Доброе утро, Сьюзен.
Она смущенно съежилась под его пристальным взглядом.
Кэсси, наверное, заметила, как Грант пялится на меня, подумала Сьюзен. Сердце ее учащенно забилось, когда Грант велел Кэсси отвести Джейми на ковер, где детям обычно читали.
— Будешь ругать меня? — раздался рядом голос Гранта.
Что он имеет в виду? То, что произошло вчера вечером?
— Нет. С какой стати?
— Ведь обычно его день начинается с музыкальных занятий.
Сьюзен была разочарована. Оказывается, он говорил о ее сыне, а не о вчерашних поцелуях.
— Предоставляю решать тебе.
Довольная улыбка осветила лицо Гранта.
— Хорошо. Мне нужно кое о чем тебя спросить.
В это время привезли еще одного ребенка.
— Не уходи, — попросил Грант и пошел встречать.
Сьюзен наблюдала, как прибывали родители и оставляли детей. Интересно, о чем Грант хотел ее спросить? О программе Джейми? О ней самой? Сьюзен опасалась, что опоздает на работу, и собралась уже уезжать, но тут вернулся Грант.
— Хочу пригласить тебя в ресторан.
Свидание. Она как раз думала об этом вчера. Но сегодня, когда он действительно ее пригласил, ей не хотелось соглашаться.
— Сожалею, но не могу.
— Не можешь или не хочешь?
— Не могу. Мне не с кем оставить Джейми.
— Тогда приезжайте вместе ко мне. Поужинаем втроем.
— Он же капризничает, когда устает, — предупредила Сьюзен.
— Знаю. Не раз видел, — улыбнулся Грант.
— Он привередлив в еде.
— Ты забыла, что я присутствую на обедах? Ну так как? Завтра вечером сможете приехать?
— С удовольствием, — больше не раздумывая, ответила Сьюзен. — В котором часу?
— В семь вас устроит?
— Вполне.
ГЛАВА СЕДЬМАЯСьюзен подъезжала к дому Гранта, все больше и больше волнуясь. Что на нее нашло? Вначале идея пообедать с Грантом показалась ей заманчивой. Последнее время ее отношение к нему улучшилось. Она видела его искренние, хотя и не всегда удачные, попытки сделать для яслей все, что в его силах.
Смущало же Сьюзен совсем другое — его поцелуи. Нельзя было этого допускать. Она оказалась слишком уязвимой. Так давно не была в объятиях мужчины и так давно не испытывала желания!
Это-то больше всего ее и беспокоило. Не те несколько поцелуев, которыми она обменялась с мужчиной, а желание более близких отношений.
Джейми на своем сиденье весело болтал, не подозревая, в каком смятении находится его мать.
— По крайней мере хоть ты будешь мне защитой, — сказала она сынишке. — Как увидишь, что твоя мама смотрит на губы Гранта, отвлеки меня, ладно? Меньше всего я хочу с ним снова целоваться. Я поклялась не иметь дела с мужчинами, и даже такой красавец, как Грант, не заставит меня нарушить клятву.
Сьюзен стукнула по рулю:
— Надо же, до чего я дошла! Обсуждаю любовные дела с трехлетним сыном!
Сьюзен припарковала машину и пошла искать квартиру Гранта. Везде таскать с собой Джейми было тяжким делом. Приходилось тащить с собой игрушки, пакет с подгузниками, еду и массу других вещей, которые могут понадобиться маленькому ребенку. Подойдя к квартире Гранта, Сьюзен запыхалась. Он открыл дверь и пропустил их вперед.