Kniga-Online.club

Триш Мори - Поцелуй на закате

Читать бесплатно Триш Мори - Поцелуй на закате. Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Потанцуй со мной, Белла, — попросил он.

Габриелла не смогла отказаться. Она позволила Раулю заключить ее в объятия и мастерски, элегантно кружить в танце, пока у нее кровь не вскипела в жилах. Габриелла ощущала его силу и таинственность. Она снова оказалась в его власти, и этому невозможно было противиться, невозможно было отделить реальность от фантазии. Именно таким она хотела запомнить Рауля — кружащимся в танце и вызывающим бурю эмоций.

Позже Габриелла не могла припомнить, был ли на танцполе кто-то, кроме них. Она была сосредоточена исключительно на танцующем с ней мужчине. Рауль прижимал ее к себе так крепко, что становилось тяжело дышать. Расстояние между ними исчезло. Ничто не препятствовало растущим внутри их жару и напряжению, пока они кружились по танцполу.

Займется ли он с ней любовью сегодня ночью? Габриелла мечтала именно о таком завершении венецианского отпуска.

Она потеряла счет времени. Знала только, что солнце уже давно село и на небе засияла луна. Рауль предложил ей прогуляться по пляжу перед возвращением домой.

Габриелла сбросила красивые босоножки, прежде чем ступить на песок. Ее рука переплелась с рукой Рауля. Она видела его теплую улыбку и чувствовала, как нежно он сжимает ее ладонь. Эти ощущения доставляли молодой женщине ни с чем не сравнимое удовольствие. Что с того, что она завтра улетает? Она намерена наслаждаться каждым мгновением этой ночи с Раулем. Самой последней ночи…

Пляж был безлюдным. Туристы уже давно разбрелись. Он принадлежал только им — тонкая полоска песка, освещенная лунным светом. Воздух был чистым и свежим, а вода отливала серебром.

— Я говорил, что ты прекрасно выглядишь сегодня? — спросил Рауль, в то время как они брели рука об руку в полнейшей темноте.

Ее дыхание участилось, сердце затрепетало в груди, словно птичка.

— Нет, не припомню такого, — сказала она.

— Какой я невнимательный! В таком случае я говорю это сейчас. — Рауль остановился и повернулся к ней. — Ты сейчас красивее, чем когда-либо прежде. Красивее, чем солнце. Красивее, чем жемчужная луна, сияющая над самым прекрасным городом в мире.

В его словах было столько значимости, глубины и чувственности, что сердце Габриеллы чуть не выпрыгнуло из груди. Но в то же время она понимала, что не стоит ему верить.

— Спасибо, Рауль, но я надеюсь, что ты больше не будешь говорить так.

— Почему я не могу говорить то, что думаю?

— Я завтра улетаю, а ты все усложняешь. По крайней мере — для меня.

— Тогда не уезжай.

Она рассмеялась, несколько неестественно, и отошла в сторону:

— Я думала об этом. Мне нужно уехать. Я не могу остаться навсегда.

— А как же вчерашняя ночь? Она ничего не значит?

— Эй, это не я ушла сегодня утром, даже не попрощавшись.

— Я так и знал, что ты разозлилась.

— Нет, не разозлилась. — Габриелла вспомнила совет подруги. Время и расстояние — вот в чем нуждаются и она, и Рауль. — Прошлая ночь была удивительной. Но все произошло слишком быстро. Мне нужно чуть больше времени, чтобы все обдумать. Разобраться, чего я хочу.

Рауль взял ее за руку:

— Я понимаю.

Они еще немного прошлись. Шумел прибой, ветер доносил до них музыку и смех с вечеринки, устроенной где-то на берегу. Габриелла решила, что разговор окончен, однако Рауль спросил:

— Могу я выдать тебе один секрет?

— Конечно!

Он остановился, взял ее за руку и поднес ладонь к губам, вызвав у Габриеллы жар по всему телу.

— Давным-давно я кое-что себе пообещал. Прошлой ночью в твоей постели я чуть не нарушил это обещание.

Смущенная, она качнула головой и рассмеялась, пытаясь снять напряжение:

— Я не уверена, что понимаю тебя.

— Желая сдержать давнее обещание, я покинул тебя утром.

— Ты сказал, что у тебя дела.

— Это так. Но мне не обязательно было уезжать, чтобы решить их. Я боялся того, что могло бы случиться, если бы я остался.

— Рауль… — Ее сердце затрепетало. — О чем ты говоришь?

— Давным-давно я поклялся, что никогда не женюсь снова. Я пообещал себе, что у меня больше не будет жены. Но прошлой ночью я был очень близок к тому, чтобы нарушить слово. Настолько близок, что это испугало меня.

Грудь сдавило, Габриелла едва могла говорить.

— Я не понимаю тебя, — повторила она.

— Утром я запаниковал. Я вел себя глупо и бросил тебя. Причинил боль и разозлил, сам того не желая. Чего я действительно желаю, так это спросить тебя, Белла: ты окажешь мне честь, став моей женой?

— Рауль…

— Я не заслуживаю этого, Белла. Знаю, что я последний человек, за которого ты хотела бы выйти, и наименее достойный. Но ты согласна обдумать мое предложение?

— Ты серьезно? Ты действительно серьезно?

— Я никогда в жизни не был так серьезен.

Габриелла взглянула на Рауля. Его взгляд был настолько проникновенен, что на секунду она поддалась искушению утонуть в таинственной глубине его глаз и поверить ему.

Но нет! Молодая женщина тряхнула головой и пошла прочь вдоль берега.

— Это безумие, Рауль.

— Ты думаешь, мне это неизвестно? — услышала она его голос. — Неужели ты и теперь не понимаешь, почему я не посмел взглянуть на тебя утром?

Габриелла отказывалась думать. Отказывалась понимать. Слезы лились из ее глаз и стекали по щекам, пока она, спотыкаясь, шла по пляжу.

От чего она убегает? Неужели ей не хочется, чтобы Рауль желал ее? Несмотря на то, что все произошло слишком быстро. Слишком идеально. Или слишком неидеально?.. О боже, чему верить?

— Белла! — закричал Рауль, хватая ее за руку и притягивая к себе.

— Вначале ты не хотел, чтобы я появилась здесь, — припомнила она. — Ты был против того, чтобы я приезжала в Венецию, а теперь просишь выйти за тебя замуж.

Габриелла колотила Рауля по рукам, плечам. Ударила бы и по лицу, если бы он не схватил ее за запястья.

— Что ты пытаешься доказать, прося выйти за тебя? — рыдала она.

— А что пытаешься доказать ты? Почему дерешься? Даже после связавшей нас ночи ты не в состоянии поверить мне?

Габриелла покачала головой:

— Это была только одна ночь. Все развивается слишком быстро. Нам нужно больше времени.

— Я тоже думал об этом. Как я мог нарушить клятву? Но я целый день мучился, оставив тебя в Венеции? Ты считаешь, меня это не волновало? Позволь объяснить. Дело не в одной ночи. Я желал тебя с тех пор, как впервые увидел после двенадцати лет разлуки. Я захотел тебя сразу же, Белла. Я хочу тебя и сейчас. И я готов нарушить клятву, только чтобы обладать тобой, если ты захочешь обладать мной.

— По-моему, нам стоит подождать.

Перейти на страницу:

Триш Мори читать все книги автора по порядку

Триш Мори - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поцелуй на закате отзывы

Отзывы читателей о книге Поцелуй на закате, автор: Триш Мори. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*