Жаклин Бэрд - Ювелирная работа
– Ну и?.. – безразлично проговорила она.
– Вы правы, я выставил себя не в лучшем свете, – понуро согласился американец.
– Слушайте, Тед. Кончайте вилять. Вы можете сказать откровенно, что произошло? Почему вы продали свою долю в нашем проекте Коварису? – пресекла его унылые разглагольствования женщина.
– Нужда заставила, – виновато сказал он.
– Никогда не поверю, что миллионера Чарлтона постигла нужда, – недоверчиво откликнулась Элоиза.
– Моя жена… Она вцепилась в меня клещами, – посетовал незадачливый супруг. – А Маркус, он, не торгуясь, заплатил мне столько, сколько я попросил.
– Он вышел на вас или вы на него?
– Мне неловко говорить об этом, – замялся Тед Чарлтон.
– Я настаиваю.
– Я связался с Маркусом накануне открытия парижского бутика. Я знал, что он в городе, вспомнил, как он смотрел на вас… ну, когда вы нас познакомили.
– Но с чего вы взяли, что Коварис заинтересуется ювелирным бизнесом? – допытывалась Элоиза.
– Бросьте! – махнул рукой Тед Чарлтон. – Причем тут ювелирный бизнес? Вы полагаете, я ввязался в эту авантюру в расчете на доходы?
– Но вы меня уверяли…
– Зубы заговаривал, – бросил Тед. – Меня интересовали вы. Но, как говориться, не выгорело. У Маркуса, как я вижу, все получилось.
– Иными словами, вы продали ему право доступа ко мне. Право, которым вас никто не наделял. И после этого имеете наглость так запросто со мной заговаривать на улице. Вы, оклеветавший меня!
– Вы правы. Правы от первого до последнего слова. Я поступил как настоящий мерзавец. Но все дело в том, что я пригласил Маркуса Ковариса в свой отель. Он пришел с той самой блондинкой, Надин. Мы разговорились, много выпили… Вернее, я много выпил. Рассказал ему про свой развод…
– Вы всем рассказываете про свой развод? – возмутилась Элоиза.
– Ничего не могу с собой поделать, – повинился американец.
– Что было дальше?
– Он стал обращаться со мной высокомерно, похвалялся своими победами, не церемонился и с Надин. Я возьми да и скажи, что переспал с вами. Сам не знаю, как это вырвалось. И смотрю, он рассвирепел, но сдержался. Снова налил мне выпить, вызвал для Надин такси, отправил ее, а сам остался. Так мы и сговорились. После чего я связался с Харри, объяснил ему причины своей поспешности. Оказалось, что он и Маркус уже однажды встречались у вас в доме… Я очень вам навредил, Элоиза?
– Не будем об этом, – воздержалась от комментариев женщина.
– Простите меня. Но я был уверен, что вы неравнодушны к этому парню.
– К вам я тоже долгое время была неравно душна, Тед. И как вы распорядились моей симпатией? – без обиняков спросила Элоиза.
– Виноват. Все признаю…
* * *Маркус Коварис вынырнул из темного нутра такси. Направился к дому.
Маркус надеялся удивить Элоизу…
Накануне поздно ночью он звонил ей по телефону. Заверил, что задержится до вторника. Сделал это сознательно, чтобы посмотреть, как изменится ее лицо, когда она увидит его на своем пороге.
Он прислушался к шуму в доме. Ему показалось, что работает телевизор.
Маркус решительно нажал на дверной звонок.
Женщина появилась на пороге в простом голубом платье.
– Элоиза, дорогая! – кинулся к ней Маркус с объятиями.
– Ты уже вернулся? – выказала сдержанное удивление Элоиза. – Не ждала тебя так рано, – присовокупила она.
– Я все отменил, потому что спешил к тебе, дорогая! – гордо сообщил мужчина.
– Вот как? – тихо откликнулась она.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
– Ты скучала? – спросил он, неистово обняв женщину.
– Да, – явно нехотя отозвалась она.
– Ты меня обманываешь, Рыжая. Почему? Я по тебе очень скучал, – объявил он.
– Лестно, – констатировала она.
– Да что такое с тобой?! – воскликнул Маркус. – Мы так давно не виделись. Ты не могла бы встретить меня радушнее?
– Прости, что не оправдала твоих ожиданий, – сухо парировала Элоиза.
Он шел за ней по коридору, любуясь плавно покачивающимися женскими бедрами.
Он проследовал до гостиной, где, к своему немалому удивлению, застал Теда Чарлтона.
– Ах, ты, шлюха! – напустился на нее Маркус Коварис.
Элоиза Смит лишь устало посмотрела на него и отвернулась.
– Можно подумать, ты раньше этого не знал, – лениво съязвила она и удобно устроилась в кресле.
– Ты можешь мне объяснить, что здесь делает этот… – Маркус брезгливо указал на Теда. – Нет, – прервал он самого себя. – Позволь, я сам догадаюсь – патетически воскликнул грек. – Больше недели провести в одиночестве ты уже не в состоянии. Все равно кто – лишь бы тебя ублажали!
Элоиза тихо посмеивалась, не собираясь защищаться, что и насторожило Маркуса, который наконец замолк.
– Ты выговорился? – тихо спросила его рыжеволосая женщина. – Ты способен выслушать меня или намерен продолжать свой параноидальный бред?
– Ты мне ответишь, что он здесь делает? – вновь воскликнул Маркус, тыча пальцем в Теда, испуганно затихшего в кресле.
– Позволь напомнить, что ты находишься в моем доме! – Настало время для неистовства Элоизы. – Не тебе контролировать входящих и выходящих из него. И мне претит оправдываться перед кем бы то ни было, в особенности перед тобой. Но чтобы окончательно посрамить тебя, скажу, что Тед пришел получить мою консультацию. Он собрался выбрать духи для своей подруги и хочет знать мое мнение. А поскольку ты так удачно оказался в Лондоне и решил заглянуть ко мне после полумесячного отсутствия, думаю, Тед сообщит тебе еще кое-что. Да, Тед? Вы скажете мистеру Коварису то, что давно должны были ему сказать? – требовательно обратилась к Теду Элоиза.
– Не собираюсь я слушать этого мямлю. По твоему наущению этот нытик что угодно скажет. Я задал вопрос тебе. Что туту вас? Отвечай! – грозно двинулся на Элоизу разгневанный мужчина.
– До твоего появления был мирный ленч. А что творится теперь, тебе виднее, Маркус, – убийственно тихо проговорила женщина. – Присядь, Коварис, и успокойся… Почему вы молчите, Тед? Ждете, пока он вас прикончит? – вновь обратилась она к трусливому американцу.
– Не глупите, Коварис, – робко начал тот.
– Надо же! Он заговорил! – с издевкой произнес Маркус и двинулся на Теда.
– Я знаю, вы оба злитесь на меня. Но послушайте, я все вам объясню…
– Так объясняйте же скорее, Чарлтон, не бормочите! – прикрикнула на него Элоиза, теряющая терпение.
– Вы правы, Элоиза… Маркус, я вам солгал. Не понимаю, как вы могли мне поверить. Мы с мисс Смит не любовники. Не было этого никогда. Я лишь хотел прихвастнуть, вот и ляпнул по пьяни. Вы же помните, как дело было… Странно, что вы этому поверили, Коварис. Посмотрите на мисс Смит и на меня. Я бы ей такого и предложить не посмел, – мямлил Чарлтон.