Русалочка для темного короля (СИ) - Елена Белильщикова
– Да-да. Но мне пора бежать, Луна. Выбери наряд покрасивее на этот праздник, – улыбнулась мне жрица, взъерошив мои длинные серебристые волосы. – Помни, что люди любят яркие краски. Ты точно сразишь всех наповал! Ведь будешь выглядеть в разноцветном сарафане совсем не так, как деревенская простушка.
Глава 2. Нейтан
– Спорим, ты никогда не сунешь нос туда, где твои подданные празднуют Кратколуние! – младшая сестренка моего лучшего друга сунула нос в приоткрытую дверь.
Я погрозил ей кулаком, пытаясь прогнать пытливую девочку. Но она вошла и присела на краешек дивана. Тонкие пальчики затеребили краешек кружева на юбке.
– Короли никогда ничего не боятся! Разве ты не читала это в сказках? – я присел рядом на диван и усадил Анну на колени. – А чего это ты бродишь одна по дворцу, где брата потеряла?
– Хендрик в конюшне. Скоро придет. А расскажи про Кратколуние? – девочка доверчиво подняла голову.
– Праздник Кратколуния устраивают на острове. Там, в деревне Ройн, встречаются все существа в человеческом виде. Там и лешие из лесу, и русалки из моря, и ведьмы с магами…
– А русалки как попадают в деревню? У них же нет ног! Только хвост! Как у рыб! – округлила глаза Анна, слушая мой рассказ, будто старую сказку.
Я рассмеялся, взъерошив волосы девочки. Какая она все-таки милая, сущий ребенок. Даже сложно поверить, что через несколько лет подрастет и станет невестой на выданье. И будет вспоминать тот день, когда король держал ее на коленях.
– Русалки в этот день могут воспользоваться особенной магией. Как только они выходят на сушу, когда хвост касается земли, то превращается в ноги. Но всего до рассвета… А потом они снова должны уплыть в море. Чтобы не погибнуть.
– Что за страшные сказки ты рассказываешь моей сестре? – дверь стукнула о стену, отворившись, и в комнату вошел Хендрик.
В его волосах застряло сено, и я поморщился, гадая, какую из моих служанок он соблазнил провести пару часов в конюшне на этот раз.
– Все давно знают, Анна, что русалки не особо контактируют с людьми! – сказал Хендрик. – Как и наяды, дриады и остальные существа… Они давным-давно живут особняком и не слишком тепло относятся к нам. Среди нас остались лишь те, кто похожи на людей: маги, ведьмы. Но их ты и так можешь увидеть в городе, для этого не обязательно приходить на праздник Кратколуния!
– А я хочу на этот остров, в деревню, на этот праздник! – Анна спрыгнула с моих колен и подбежала к брату, уцепившись за его рукав тонкими пальчиками. – Отпусти меня вместе с Нейтаном или сам отведи туда!
Глава 3. Нейтан
– Что?! Детям не место на той орги… кхм, на том празднике! – Хендрик аж подпрыгнул и отвел глаза.
Я покачал головой, полностью согласный с другом. Этот праздник посещали и жители ближайших городов, и заезжие люди и ведьмы. Пользуясь случаем, она вовсю в лесу кувыркались с местными парнями и девушками из деревни. Зрелище, мягко говоря, не для невинных детских глаз!
– И вообще, Нейтан сам хотел туда пойти! Один! А мы с тобой лучше в город съездим, да, Анна? Леденцов поедим… А у Нейтана там свидание!
– Что?! – я аж поперхнулся, отпивая глоток ледяной родниковой воды из бокала. – Свид…
Хендрик многозначительно закашлялся. И шепнул на ухо:
– Спасай, друг! А то Анна прицепится, как банный лист, будет ныть весь день, чтобы мы ее повели на праздник Кратколуния в деревню…
– Может, я скажу, что пошел на праздник, а сам останусь в замке? – кисло спросил я одними губами. – Или на охоту поеду?
– Э, нет, друг! Анна точно захочет какой-то магический подарок с этого праздника… – тихо ответил Хендрик, качая головой.
Донельзя довольная Анна тем временем с улыбкой бросилась мне на шею.
– Принесешь мне жемчужинку из ожерелья русалки? Говорят, она волшебная и приносит удачу! И спасает, если вдруг попадешь в воду, когда не умеешь плавать…
– Принесу обязательно, – кисло усмехнулся я, отцепляя Анну от своей шеи. – Если встречу настоящую, живую русалку, то принесу. Если нет, то выберу какой-то другой подарок. Договорились?
– А у тебя там девушка в деревне, да? – глаза Анны сияли, как две звезды на небе.
Хендрик неприлично хихикнул, утягивая сестру в сторону двери:
– У него там полдеревни девушек.
Я мрачно показал кулак другу, искренне не понимая, как можно быть таким легкомысленным. Он же сам придумал эту легенду и сам подшучивает, не боясь, что Анна услышит и начнет снова упрашивать взять ее с собой на праздник в деревню. Но пронесло, к счастью. Они ушли, а я взглянул на время и понял, что если не хочу опоздать на праздник, то должен собираться и выезжать. Пока до деревни доберусь, уже и стемнеет. Не хочется пропустить ритуальные пляски соблазнительных девушек у костра.
Глава 4. Луна
Я закрыла глаза и отдалась на волю волн, мысленно попросив их доставить меня на остров. Они с тихим шорохом вынесли на берег. Я ощутила легкую боль, покалывание там, где был хвост. Но не успела испугаться. Потому что меня кто-то ухватил за руку. Я вздрогнула, чувствуя на запястье крепкие мужские пальцы, и медленно открыла глаза.
– Кто ты, красавица? Русалка?!
Передо мной стоял красивый молодой мужчина, темноволосый, статный, уверенный в себе. На его губах играла легкая улыбка, в которой мне почудилась тень презрения. Может, не верил, что встретит настоящую русалку? А может, недолюбливал морской народ.
Я вспомнила, как жрица наказывала мне, отпуская на праздник, не раскрывать своей истинной сути. Нельзя, нельзя мне пока подниматься на ноги! Хвост еще не полностью исчез и слегка поблескивал сквозь полупрозрачное белое платье. Мне нужно было время, чтобы побыть наедине с собой на суше. Тогда все чешуйки исчезли бы для окружающих, превратив хвост в настоящую иллюзию ног. Но этот незнакомец так не вовремя пришел! И что мне с ним делать? Не убивать же? И правду сказать нельзя… В замешательстве я сама потянула его на себя, резко дернув за руку.
– Ой! Что ты творишь?! – рассмеялся незнакомец, падая рядом