Лорин Батлер - Достучаться до небес
Она все еще была для него малышкой — сестрой его погибшего друга. И он знал, что Саймон имел в виду совсем другое, когда умирая просил позаботиться о маленькой Джекки. Черт! Если бы Саймон был жив сейчас, то, узнав о его тайных мыслях, он бы непременно врезал бы ему по зубам. Да и как Джина посмотрела бы на все это!
Успокойся, дружище, сказал он себе. Она совсем не твой тип. Тебе нравятся блондинки, пышнотелые, а не рыжие, мальчишеского телосложения, даже если ноги у них растут от шеи.
Размышляя над всем этим, он не забыл и их разницу в возрасте. Но сейчас двенадцать лет между его тридцатью шестью и ее двадцатью четырьмя казались совсем иными, нежели те же самые двенадцать лет между шестнадцатью и двадцатью восьмью…
— Только не говори мне, что ты закрыл ключи от машины внутри!
Нетерпеливый голос Джекки вывел Роналда из задумчивости. Автоматически он проверил карманы.
— Нет!
— Тогда почему ты стоишь и не открываешь машину? Давай поторопись! Я умираю от желания поскорее поболтать с Джиной.
— У вас будет достаточно времени. Она улетает только в воскресенье.
— Если она не передумает.
— Ты полагаешь, она может это сделать?
Джекки пожала плечами.
— Так уже было.
Жаклин с трудом удерживалась от многочисленных вопросов. Она села в машину молча, словно прикусив язык. Всем была известна та почти болезненная привязанность, которую Роналд испытывал к своей обожаемой сестре. И особенно после смерти Саймона. Может быть, это и послужило причиной его многолетнего одиночества. Он не встретил такую же, как его сестра.
Искоса взглянув на Роналда, Жаклин поняла, что он ожидает от нее традиционного вопроса, можно ли ей сесть за руль, чтобы он мог дать традиционный отрицательный ответ.
Жаклин упрямо молчала. Тогда Роналд завел двигатель и повел машину по вечерним улицам города.
— Решение Джины было очень неожиданным, — наконец сказала она. — Я узнала об этом только прошлой ночью.
— А я — лишь два часа назад.
— Ты шутишь! Неужели она не сказала тебе первому об этом?
— Нет. Она только сегодня днем сообщила, что уезжает и что ты должна заменить ее.
2
Роналд задумался о том, что произошло сегодня в его кабинете, и вспомнил весь разговор с Джиной до мельчайших подробностей…
— У тебя найдется минутка для меня?
Голос сестры оторвал Роналда от дела, которым он занимался уже полдня.
— Дорогая моя, раз ты приготовила кофе, то у меня есть больше чем минутка. — Он взял чашку из ее рук. — Спасибо. У меня сейчас очень много работы.
— Ты справишься, Роналд. Ты ведь всегда со всем справлялся!
— Кофе и лесть! Ты всегда умела найти ко мне подход. Что случилось? У тебя ко мне какое-то дело?
— В общем-то нет. Видишь ли, я просто решила присоединиться к отцу и матери в Европе: хочу попутешествовать.
Роналд был так поражен, что несколько раз открывал и закрывал рот, прежде чем ответить. Если бы Джина сейчас объявила, что умеет ходить по воде, он не был бы так изумлен, как услышав это сообщение.
— Что… что ты собираешься делать? — наконец произнес Роналд.
— Ты же прекрасно все понял, — сказала она, словно ей было не под силу повторить свои слова. — Мне тридцать четыре года, Роналд, — улыбнулась она. — И мне пора самой определять свою жизнь. Так все считают… И я решила, что завтра как раз подходящий день для начала.
С одной стороны, Роналду хотелось закричать от радости, с другой — неожиданное решение сестры обеспокоило его. После смерти его друга и жениха Джины пятнадцать лет назад он сомневался, что его сестра сможет когда-нибудь оправиться от потери. И сейчас он напряженно смотрел на нее, пытаясь найти ответы на многочисленные вопросы.
— Только не гляди на меня так, словно я больная.
— Не буду. — Он встал из-за стола, подошел к сестре и взял ее руку. Она была мягкой, теплой. На руке не оказалось кольца. — Ты сняла кольцо, которое Саймон надел тебе на палец в день помолвки?
— Вчера вечером. Думаю, это было самое трудное, что мне пришлось сделать. Мне кажется, поездка в. Европу и то намного легче.
Эти слова она произнесла почти шепотом, но Роналд почувствовал напряжение в ее голосе. Впервые, больше чем за десять лет, его сестра решила освободиться от прошлого. Он обнял ее, и они улыбнулись друг другу.
— Ты уже сообщила отцу и маме? — спросил он.
— Да, я позвонила им сегодня рано утром. Они были так же удивлены, как и ты. И, как мне кажется, рады этому.
— Я думаю. А как Эдрисы?
Денис и Лесли Эдрисы были родителями Саймона и старинными друзьями их семьи. Они сейчас вместе путешествовали с их родителями по Европе.
— Они тоже очень рады… — Голос ее слегка дрогнул. — Лесли сказала, что Саймон был бы рад моему решению вернуться к полноценной жизни.
Роналд кивнул и поспешил перевести разговор на другую тему.
— Судя по тому, что мама пишет об Италии, можно предположить, что эта страна восхитит тебя. Когда ты вылетаешь?
— В воскресенье.
— В воскресенье. Но сегодня уже пятница! А как же паспорт и виза?
— Они еще действительны. Если ты помнишь, я их оформила пару лет назад.
Он вспомнил, что младшая сестра Саймона Жаклин уговорила Джину провести с ней каникулы в Италии, но в последнюю минуту та вдруг отказалась. И никто и ничто не смогло заставить ее изменить свое намерение. Может быть, нынешнее скоропалительное решение лишит ее возможности передумать в последнюю секунду.
— Хорошо. Тогда я позвоню миссис Палмер и, пока тебя нет, попрошу ее заменить тебя.
— Миссис Палмер не понадобится. Я уже договорилась с Жаклин, и она согласилась поработать вместо меня.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});