Kniga-Online.club
» » » » Тереза Карпентер - Мелодрама по-голливудски

Тереза Карпентер - Мелодрама по-голливудски

Читать бесплатно Тереза Карпентер - Мелодрама по-голливудски. Жанр: Короткие любовные романы издательство ЛитагентЦентрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ладно. Сигнал принят.

Все к лучшему. Честно говоря, несмотря на вспыхнувшую поначалу надежду, видеть ее оказалось почти невыносимо. Зрелище сродни удару под дых. С тех пор его постоянно трясло.

Рей остановился напротив зеркала, пригладил волосы, поправил галстук. «Соберись, – мысленно приказал он себе. – Ведешь себя как размазня!»

– Расслабься, – бросил Гаррет. – Можно подумать, что жених ты.

– Не понимаю, почему ты так спокоен.

Рей, взяв фотоаппарат, щелкнул жениха. Чтобы занять чем-нибудь руки и голову, он решил сделать подарок невесте с женихом, отсняв сценки подготовки к церемонии, так сказать, изнутри, куда не имел доступа приглашенный фотограф.

– Просто мучение ждать. Когда наконец начнется вся эта канитель.

– Уже скоро. А чтобы не волноваться, надо просто быть уверенным в том, что делаешь.

– Женитьба – это ловушка для неосмотрительных. Ладно, ладно, просто вырвалось. – Рей понимал, что не должен этого говорить. А воспоминания сегодня неуместны.

– Ну, я-то один не буду. Меня соединят с женщиной, которую люблю. А до тех пор у меня есть ты.

Гаррет взял бутылку выдержанного виски и стакан. Плеснув хорошую порцию, подтолкнул в сторону Рея.

– Это поможет успокоить нервы.

– Нет, спасибо. – В иной ситуации Рей с удовольствием выпил бы. Но сегодня он будет трезвым, как стекло.

– Что-то я тебя не пойму, парень. Ты же сам говорил, что с Тори я буду в полном порядке.

– Да, я вижу, что ты с ней счастлив. К тому же тебя полностью одобрила наша леди-сваха.

Возможно, близнецы действительно обладают особым врожденным чутьем, позволяющим видеть среди людей подходящие пары. Это чутье сразу подсказало Лорен, что Гаррет и Тори созданы друг для друга. Правда, до самой помолвки она ничего им не говорила.

– Можешь смеяться сколько угодно. А я буду пожинать плоды.

– Извини. Если честно, ты этого заслуживаешь. Не обращай внимания. Просто меня раздражают свадьбы.

– Знаю, ты говорил. И я тем более благодарен, что ты согласился стать моим шафером.

– Ближе тебя у меня никого нет. Ты мне почти как брат. Как я мог не согласиться.

– А в чем, собственно, дело, если не секрет?

– Старая история. И слишком печальная, чтобы говорить о ней сегодня.

Тяжелые были времена. Он старался не вспоминать о них.

В дверь постучали. Лорен.

– Пора, джентльмены.

Рей жестом велел Гаррету идти первым и слегка подтолкнул в спину.

– Давай. Пойдем тебя женить.

Они подошли к беседке, Рей встал рядом с другом. Свадебная процессия двинулась в их сторону, воздух наполнился звуками музыки. Когда все уселись, в проходе, усыпанном лепестками роз, появилась Лорен.

Рей не мог оторвать от нее глаз. На ней было серебристое платье без бретелек, плотно облегавшее и наилучшим образом подчеркивавшее фигуру. Солнечные лучи играли в золотистых локонах, зачесанных на одну сторону, так что другое плечо оставалось открытым. По мере того как она приближалась, впечатление усиливалось. Рей так увлекся, что не заметил, как мимо прошла новобрачная. Глядя на Лорен, он вспомнил прошлый День благодарения, когда они впервые дали волю своей страсти в кладовке его дома в Малибу. Желание вспыхнуло с новой силой.

Но ему не хотелось ставить себя и друга в неловкое положение, поэтому он перевел взгляд и объектив фотоаппарата на виновников торжества. Ведущий произнес речь, Гаррет и Тори обменялись собственноручно написанными трогательными клятвами. Как кинорежиссер, Рей не мог не признать, что диалог получился очень сильным. По сигналу подал молодым кольца. Гаррет поцеловал невесту. Ведущий представил их как мистера и миссис Блэк. Рей подошел к Лорен и повел ее вслед за новобрачными по центральному проходу и обратно.

Она взяла его под руку, по-прежнему отказываясь на него смотреть.

– Отлично выглядишь. – Он накрыл ладонью ее руку и слегка пожал. К черту ее решение. Он не готов ее отпустить. Надо сделать так, чтобы она передумала.

Лорен сжала руку в кулак, но так и не взглянула на него.

– С обустройством праздника вы превзошли самих себя.

Бинго! Она вытаращила на него медового цвета глаза.

– С каких пор тебя это интересует?

– Ну, зачем ты так. Как режиссер, не могу не восхищаться хорошо поставленными декорациями.

– Уверена, что Тори будет приятно твое одобрение. Это ее проект.

Когда они дошли до конца прохода, Лорен убрала руку и отодвинулась от него.

– Никуда не уходи. Сейчас будем фотографироваться.

– Да, конечно. Знаешь, я тут присмотрел одно укромное местечко.

Лорен повернулась к нему прищурившись.

– Веди себя прилично.

– А что такого? – Наклонившись ближе, он вдохнул сладкий аромат с медовыми нотками. – Встретимся через двадцать минут в бельевой.

Естественный румянец добавил яркости ее щекам. Но теплые глаза, увы, не согревали. Лорен оказалась в объятиях приятельницы, которая вместе с мужем подошла к ним с поздравлениями.

– Ты в своем репертуаре. – Она с трудом проталкивалась по проходу, отвечая на приветствия гостей. – А где твоя подружка?

– Сегодня я здесь на службе. После тебя у меня никого не было.

– Полагаешь, я должна тебя пожалеть? – Она фыркнула, но, заметив удивленный взгляд бабушки, изобразила на лице сладкую улыбку. – Я тебя умоляю. Ты известный кинорежиссер. Щелкни пальцами, и у тебя будет любая женщина, какую пожелаешь.

– Я сохну по тебе. – Сказав это, он поднес к губам руку бабушки Рэндел, поцеловал ее пальцы. – Рад с вами познакомиться. Теперь понятно, в кого Тори такая красавица.

Пожилая дама кокетливо прочирикала что-то в ответ и двинулась дальше.

– Бабник, – упрекнула Лорен.

– Ей это понравилось.

– Что только подтверждает мои слова. Надолго ты один не останешься.

– Брось. Я здесь почти никого не знаю. Ты подружка невесты моего лучшего друга. Нам суждено быть вместе.

– Хм. Ты половину времени провел с фотокамерой. Не понимаю, зачем тебе кто-то еще.

Да, она очень мила, но похожа на задиристого мальчишку, постоянно бросает ему вызов. А он встречался с самыми роскошными женщинами планеты. И все же одно дуновение ее аромата – и он уже не думает ни о чем, кроме того, чтобы остаться с ней наедине.

Толпа гостей продолжала напирать, подталкивая Лорен ближе к Рею. Она споткнулась, он подхватил ее, крепко обхватив за талию, прижал к себе и поцеловал нежный изгиб шеи.

– Бельевая запирается на ключ. Мы ненадолго.

Лорен прильнула к нему, уголки его рта приподнялись в довольной улыбке. Рей мысленно прикинул самый короткий путь до кладовки. В доме у каждого своя спальня, но бельевая гораздо романтичнее. А главное, там никто не станет искать. В следующую секунду Лорен ударила его локтем под дых. Рей согнулся пополам.

Перейти на страницу:

Тереза Карпентер читать все книги автора по порядку

Тереза Карпентер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мелодрама по-голливудски отзывы

Отзывы читателей о книге Мелодрама по-голливудски, автор: Тереза Карпентер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*