Дженни Адамс - Подходящая невеста для босса
Ревнивая, собственническая часть ее души неистово запротестовала. Клэр не хотела, чтобы Николас Монро женился. Не хотела видеть, как он будет ходить под ручку с женой. Достаточно и того, что он не может достаться ей, Клэр. Но с какой стати ему делиться своими планами с секретаршей?
И вдруг она все поняла. Есть только одна причина, почему Монро рассказал ей о желании обзавестись семьей. Он вовсе не собирается возвращать ее на прежнюю должность, а хочет, чтобы она помогла ему в выборе невесты.
Не мужчина, а сущий дьявол! Сколько, по его мнению, может вынести ассистентка хозяина компании, по уши влюбленная в него?
— Вы уже выбрали девушку? — глухо спросила Клэр. — Или мне составить список подходящих кандидаток? У меня уже есть несколько вариантов, хотя надо просмотреть колонку светских новостей.
Вы хотите, чтобы я предоставила вам рентгеновские снимки их зубов? Узнать точный объем бедер и талии? Выяснить их взгляды на пластическую хирургию и липосакцию? Так и быть, я все устрою.
Может быть, если очень постараться, ей удастся не расплакаться прямо здесь, в кабинете.
— Какие именно качества устраивают вас в будущей жене? — тараторила Клэр, пытаясь проглотить комок в горле. — Возможно, вам нравятся…
— Довольно. — Одно-единственное слово прекратило поток ее красноречия. — Позвольте вам все объяснить. — Николас помолчал. Будь это кто-то другой, Клэр подумала бы, что он колеблется. Но Николас Монро? Смешно. Он слишком уверен в себе и не привык сомневаться. — Дело в том, что я не верю в любовь, — снова заговорил ее босс. — Я был свидетелем многочисленных любовных связей, которые закончились браком, и видел, что происходит, когда людям кажется, будто они влюблены. Они полностью меняются — в худшую сторону, становятся безрассудными, совершают безумные поступки.
— Понимаю, — пробормотала Клэр, недоумевая, как реагировать на его слова, чтобы это звучало более-менее прилично. Неужели Николас Монро отвергает такое светлое и чистое чувство, как любовь?
— Когда люди думают, что влюбились, — продолжил Николас, положив руку на ее досье, — все здравые мысли вылетают у них из головы. Самые простые дела становятся неимоверно сложными, проблемы возникают на пустом месте. Если супруг встает не с той ноги, жена волнуется, что ее разлюбили. Она постоянно лжет, поскольку боится говорить правду, чтобы с ней не развелись.
Сердце Клэр ушло в пятки, прежде чем она успела напомнить себе, что речь не о ней. В любом случае ее нельзя назвать лгуньей. Она просто решала проблемы сама, а это совсем другое дело.
— Хорошо. Как я понимаю, вы хотите избежать подобных явлений, — быстро произнесла Клэр, надеясь, что он не догадается, насколько шокировал ее.
— Именно. Мне нужна разумная женщина, не склонная поддаваться эмоциям. Женщина, которая, так же как и я, считает, что любовь — это иллюзия.
— Иллюзия. Да, конечно. — И Клэр черкнула в своем блокноте: «Должна мириться с мужем, который не любит ее». Она с трудом удержалась, чтобы не написать про зубы и липосакцию. Затем уверенно добавила: — Не волнуйтесь, мы найдем подходящую женщину.
— Я уже нашел ее.
Кто она? Я ей все волосы повыдергаю! Карандаш Клэр нацарапал кривую линию в блокноте и порвал страницу. Клэр подняла голову и посмотрела на Николаса, пытаясь сохранить спокойствие.
— Нашли?
— Да, — Николас казался чрезвычайно довольным собой. — Видите ли, Клэр, мне нравится стиль вашей работы. Я понял, что мы можем ужиться с вами. — Он начал барабанить пальцами по столу. — Правда, иногда у нас с вами разное мнение на решение проблем…
Когда это случилось впервые, Клэр чуть не умерла со страху, что потеряет работу. Она выдавила подобие улыбки:
— Но нам всегда удается найти компромисс.
— Безусловно. Временами я бываю к вам слишком строг, а вы — недовольны мною. Мы вместе пережили кризисы, дни, когда все валится из рук. Мы так хорошо сработались, потому что оба прямолинейны и никогда не поддаемся эмоциям. Я восхищаюсь вами, Клэр.
— Восхищаетесь? — Она нервно сглотнула. — Правда?
— Вы всегда сохраняете спокойствие, — кивнул он. — Вы разумно смотрите на вещи. Деловые отношения строятся на холодном расчете, так же как и женитьба, которую я планирую.
— Я… рада, что… что вы так думаете. — Я ошеломлена тем, что у вас столь циничный взгляд на любовь. — Уверена, вы будете счастливы в браке. — С той бедной женщиной, которую вы себе выбрали. Клэр решила, что ей лучше поскорее уйти.
— Тогда настало время сказать вам, на ком я остановил свой выбор.
Она незаметно выпрямилась на стуле.
— Да, пожалуйста.
— Вы, Клэр, кажетесь мне единственной подходящей женщиной на роль моей жены, — медленно произнес Николас Монро.
Слова прошли сквозь нее; мозг отказывался воспринимать их. Она понимала только то, что он собирается жениться и уже нашел себе невесту. И что из того? Ее это совершенно не касается, ей нет никакого дела до его планов.
— Я уверена, что она будет именно той… Что?! — Клэр тупо уставилась на него. Неужели у нее что-то со слухом? — Извините, но мне показалось, что вы сказали…
— Вы не ослышались, Клэр, я сказал именно это. — Николас откинулся на спинку кресла и так энергично тряхнул головой, что прядь черных волос упала ему на лоб. Он не стал ее убирать, а лишь смотрел на девушку, ожидая ее ответа.
Клэр даже не пришлось бороться с желанием дотянуться до прядки его волос и пригладить ее медленным, чувственным жестом: на нее нашло оцепенение.
Николас Монро, красавец, всесильный магнат, мужчина ее мечты, сделал ей предложение!
Внезапно ее охватила паника. Господи, да что же, в конце концов, происходит?
— Хорошо. Понятно. То есть совсем не понятно. Вы думаете, что я буду наилучшей миссис Николас Энтони Монро?
Она ждала, что босс сейчас засмеется и скажет, что все это шутка. Он же должен засмеяться, правда? Но, как ни странно, Николас оставался серьезным. Ее начальник действительно сделал ей предложение…
Клэр с трудом заставила себя дышать. Она сильная и может справиться с этим. Подумаешь, какой пустяк!
Нет, не пустяк! Это форменное сумасшествие!
Девушка попыталась собраться с мыслями. Она должна во всем разобраться. Николас Монро вознамерился жениться на ней. Просто так. Безо всякого предупреждения. Невероятно.
Его чувства тут ни при чем. Он выглядит как обычно — холодно и невозмутимо. Клэр тут же успокоилась. С тем же успехом он мог бы потребовать от нее доклад о проделанной за день работе или попросить разобраться с зависшим компьютером.