Дженис Мейнард - Палатка для двоих
Бодрое приветствие Ника прозвучало для Рэйчел как гром среди ясного неба.
– Ник, – удивленно проговорила она вмиг ослабевшим голосом. – Какой сюрприз.
Ник потянул к себе стул, не дожидаясь приглашения. Рэйчел поспешно отпустила руку Майкла и тут же поняла, что сделала это быстрее, чем следовало бы.
– Майкл, это Ник Фаррингтон. Майкл Моррис, мой старый друг, – представила она мужчин друг другу.
Они обменялись краткими рукопожатиями и оценивающими взглядами. Свирепое выражение на лице Ника испугало бы любого другого мужчину, но не Майкла.
Пока Рэйчел пребывала в растерянности от неожиданного появления Ника, Майкл весьма правдоподобно демонстрировал свои нежные чувства к ней. Он поигрывал браслетом на ее запястье, обнимал за плечи, то и дело произносил ласковые слова – короче, всячески давал понять, что находится рядом с ней по полному праву. Рэйчел готова была задушить его.
– Мне не хотелось бы выглядеть невежливым, Фаррингтон, но нам с Рэйчел надо быть в одном месте. Приятно было познакомиться.
Ник проигнорировал протянутую ему руку. Он сверлил взглядом Рэйчел.
– Я заеду за тобой в субботу в десять утра. Тебя устраивает?
– Устраивает, – прохрипела она. От напряжения у нее пересохло в горле.
Одним движением Ник схватил Рэйчел в объятия, больше похожие на хватку борца, и запечатлел умопомрачительный поцелуй. Затем удалился, не говоря ни слова. Рэйчел просто остолбенела.
– Так-так-так… – протянул Майкл, впервые за весь вечер улыбнувшись. – У него это серьезно.
Рэйчел смотрела на Майкла как на помешенного.
– С какой стати ты затеял весь этот спектакль! – прошипела она.
– Чтобы докопаться до истины, моя наивная маленькая цыпочка! Я хотел убедиться, что он испытывает к тебе серьезное чувство. – Майкл хитро улыбался. – И убедился. Еще немного, и он задушил бы меня.
– Позволь сказать тебе одну вещь, Майкл. Я больше не та доверчивая студентка, которую ты когда-то знал. Я давно научилась заботиться о себе сама, а ты меньше всего подходишь на роль советчика в любовных делах.
Майкл примирительно улыбнулся:
– Тушё, твоя взяла. Однако здоровая конкуренция никогда не вредила никакому делу. И этому тоже. Не хочешь же ты, чтобы этот плейбой думал, будто ты сидишь дома и ждешь от него звонка?
Рэйчел сердито нахмурилась:
– Очевидно, с Мэгги ты играл в те же игры. Поэтому неудивительно, что она бросила тебя. Если ты и дальше будешь выкидывать такие коленца, боюсь, она никогда тебя не поймет.
Майкл вновь посерьезнел:
– Как ты думаешь, признаться ей в любви?
– Если ты на самом деле любишь Мэгги, тебе не остается ничего другого, – кивнула Рэйчел.
Майкл помрачнел еще больше:
– Наверное, я обречен оставаться холостяком.
– Не трусь, – уже мягче сказала Рэйчел.
Она вдруг поняла, что пытается убедить не столько Майкла, сколько себя. Ник уже признался ей в своих чувствах. Теперь очередь была за ней, но она боялась сделать решительный шаг.
В пятницу вечером, уже дома, Рэйчел поняла, что весь день напрасно ждала его звонка.
Наконец она взяла телефонную трубку и дрожащими пальцами набрала знакомый номер. После пятого гудка включился автоответчик. Бодрый голос предложил оставить сообщение.
– Ник, это Рэйчел, – проговорила она в трубку. – Я только хотела сказать тебе, что у нас в семье принято присутствовать на воскресной службе в церкви. Тебе не обязательно участвовать в этом, но если все-таки решишь присоединиться, захвати соответствующую одежду. Увидимся утром.
Ник вернулся с изматывающей десятимильной пробежки уставший, потный, но успокоенный. Достав из холодильника пакет апельсинового сока, он принялся жадно пить. Потом включил автоответчик, чтобы прослушать сообщения.
Его словно ударило током при звуке голоса Рэйчел. Он невольно вздрогнул и пролил на себя сок. Вытирая его салфеткой, он вдруг вспомнил, как это делала Рэйчел в парке. Жаркая волна окатила его изнутри, и он простонал от досады на себя. Бросив салфетку в контейнер для мусора, Ник направился в душ.
Стиснув зубы, он стоял под струей ледяной воды, намыливался и обдумывал сообщение Рэйчел. Его никоим образом нельзя было истолковать как интимное, но по крайней мере она позвонила! Позвонила сама!
После нескольких бессонных ночей Ник впервые заснул почти мгновенно. Не было никаких мыслей, только счастливое предвкушение предстоящего уик-энда.
Погода с утра выдалась хорошая, что обещало приятную поездку. В бездонной голубизне неба плыли легкие облачка.
Не доезжая тридцати миль до Чаттануги, Рэйчел велела Нику съехать с автомагистрали на двухполосное шоссе. Чем ближе подъезжали они к Пайнвиллю, тем грустнее становилась Рэйчел. Правильно ли она сделала, пригласив Ника в родительский дом? Ему там будет скучно до зевоты.
Подъезжая к маленькому белому дому родителей, Рэйчел пыталась представить, какое впечатление он производит на Ника. Свежая краска сияла на солнце, веранду украшали яркие цветущие кусты герани, которые ее мать выращивала многие годы.
Рэйчел вздрогнула от прикосновения руки Ника. В его глазах светились озорные искорки.
– Не переживай! Я буду вести себя наилучшим образом, – заверил он.
Рэйчел рассмеялась, и на душе у нее стало немного легче. Она искоса разглядывала Ника, когда тот перегнулся через край багажника за вещами. Как обычно, он выглядел великолепно. Синие брюки с безукоризненной складкой и белая спортивная рубашка. Золотистого оттенка волосы были слегка растрепаны.
Как только они вошли па веранду, входная дверь торжественно открылась и в проеме появилась Бекки, восьмилетняя племянница Рэйчел. Увидев Ника, она широко раскрыла большие карие глаза.
– Хелло, – тихо прошептала девочка с ошеломленным видом. – Это ты собираешься жениться на тете Рэйчел?
Глава 8
– Бекки Томас, отправляйся в спальню бабушки и не выходи, пока я тебе не скажу. – Высокая женщина с ребенком на руках подтолкнула девочку в дом и повернулась к Рэйчел и Нику.
– Прошу прощения, – извинилась она. – Я все время твержу мужу, что дочь смотрит по телевизору слишком много взрослых фильмов.
Рэйчел поспешила успокоить смущенную сестру:
– Все в порядке, Ребекка. Познакомься с моим другом Ником Фаррингтоном. – Рэйчел с улыбкой повернулась к Нику: – Это моя сестра, Ребекка Томас.
Ник протянул ей руку. Сестры были очень похожи, только Ребекка была выше и крупнее. Она переложила ребенка с руки на руку, обменялась с Ником рукопожатием и повела гостей в дом.
– Мама, – позвала она. – Приехали!
Маленькая суетливая женщина бежала к ним через холл.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});